Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 1 de 1
Filter
Add more filters










Database
Language
Publication year range
1.
Arch. prev. riesgos labor. (Ed. impr.) ; 8(1): 18-29, ene.-mar. 2005. tab
Article in Es | IBECS | ID: ibc-037916

ABSTRACT

Objetivos: Adaptar y validar las tres versiones del Cuestionario Psicosocial de Copenhague a la lengua castellana. Métodos: La adaptación se realizó por el método de traducción y retro-traducción. El estudio de la validez del constructo y de la fiabilidad y la reducción de escalas se realizó mediante encuesta a una muestra (N = 859) representativa de la población ocupada en la Comunidad Autónoma de Navarra. El análisis incluyó técnicas descriptivas uni y bivariadas, análisis factorial y de reducción de escalas, evaluación de concordancias y ajuste de modelos logísticos. Resultados: Consistencia interna de las escalas: la alfa de Chronbach osciló entre 0,65 y 0,92 para la mayoría de ellas, excepto dos que presentaron un índice inferior debido al bajo número de ítems que contenían. Concordancia entre versiones: el índice Kappa osciló entre 0,64 y 0,89. Validez de constructo: Se consiguieron reproducir las hipótesis principales de asociación entre 19 dimensiones psicosociales y las de salud y estrés. Para las dimensiones de exigencias psicológicas sensoriales e influencia se encontraron menos asociaciones de las esperadas. Algunas de las OR ajustadas por edad y sexo más relevantes fueron: exigencias emocionales y salud mental ORaj= 6,15 (IC 95%:3,85-9,84), Inseguridad y salud mental ORaj=2,28 (IC 95%=1,49- 3,48), Previsibilidad y síntomas cognitivos de estrés ORaj=3,02 (IC95%=1,81-5,04). Conclusiones: La versión castellana del COPSOQ "ISTAS21 COPSOQ" se corresponde con el original y presenta un nivel excelente validez, fiabilidad y concordancia entre versiones


Objectives: To adapt and validate the three Spanish versions of the Copenhagen Psychosocial Questionnaire. Methods: The adaptation process was based on the translation and back translation method. A representative populationbased survey of the employed population in the Autonomous Community of Navarra (N=859) was carried out in order to assess validity and reliability and to reduce scales. Analysis included univariate and bivariate descriptive techniques, factor analysis, scale reduction, and concordance analysis techniques, and logistic models were adjusted. Results: Internal consistency of the scales: Cronbach alpha values ranged from 0.65 to 0.92 for all scales except two that showed lower alpha values due to a low number of items. Concordance between versions: kappa scores ranged from 0.64 to 0.89. Construct validity: main associations between 19 psychosocial dimensions and those of health and stress were reproduced. Influence and sensorial psychological demands showed fewer associations than expected. Some of the most relevant odds ratios (OR), adjusted for sex and age were found between: emotional psychological demands and mental health [OR= 6.15 (95% CI: 3.85-9.84)], insecurity and mental health [OR=2.28 (95% CI =1.49-3.48)], predictability and cognitive stress symptoms [OR=3.02 (95% CI =1.81-5.04]. Conclusions: the Spanish version of the COPSOQ "ISTAS21 COPSOQ" is equivalent to the original English version, with excellent validity, reliability and concordance between the two versions


Subject(s)
Humans , /methods , Statistics as Topic , Risk Factors
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...