ABSTRACT
RESUMEN. El desplazamiento climático puede constituir un desafío para el desarrollo infantil, dado que las estrategias adoptadas por las familias y la comunidad, así como aquellas iniciativas o medidas institucionales para garantizar la supervivencia en este nuevo orden, no siempre se orientan al desarrollo integral de los infantes. Las prácticas de cuidado se ven afectadas por los dramáticos cambios a los que se enfrentan las familias en situación de desplazamiento, traduciéndose en la ruptura o transformación repentina de la cotidianidad. En ese sentido, el proyecto que se presenta, buscó conocer los retos en materia de cuidado infantil tras la ola invernal de 2010-2011, tomando como caso de estudio, las comunidades afectadas en el sur del departamento del Atlántico en Colombia.
RESUMO. As mudanças climáticas podem constituir um agravamento para o desenvolvimento infantil, dado que as estratégias adotadas pelas famílias e comunidade, assim como as iniciativas e medidas institucionais para garantir a sobrevivência nesta nova ordem, nem sempre são adequadas ao desenvolvimento integral das crianças. As práticas de cuidados são afetadas pelas mudanças dramáticas enfrentadas pelas famílias em situações de deslocamento, resultando na quebra repentina ou transformação da vida cotidiana. Neste sentido, o projeto apresentado, procurou conhecer os desafios da assistência à infância após o inverno de 2010-2011, tomando como estudo de caso, as comunidades afetadas no sul do departamento do Atlântico na Colômbia.
ABSTRACT. Climate displacement may be challenging to child development, since strategies adopted by families and communities, as well as those public initiatives and measures in order to ensure survival in this new order, are not always oriented to infants' full development. Care practices are affected by the dramatic changes faced by displaced families, resulting in a sudden rupture or transformation in everyday life. In this regard, the following project seeks to identify the challenges in terms of care after the 2010-2011 rainy season, taking as its point of reference the case of the communities affected in the South of the department of Atlántico in Colombia.