Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add more filters










Database
Language
Publication year range
1.
Biodivers Data J ; 10: e94939, 2022.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-36761652

ABSTRACT

Background: In 2018, the Natural History Museum (NHMUK, herbarium code: BM) undertook a pilot digitisation project together with the Royal Botanic Gardens Kew (project Lead) and the Royal Botanic Garden Edinburgh to collectively digitise non-type herbarium material of the subtribe Phaseolinae and the genera Dalbergia L.f. and Pterocarpus Jacq. (rosewoods and padauk), all from the economically important family of legumes (Leguminosae or Fabaceae).These taxonomic groups were chosen to provide specimen data for two potential use cases: 1) to support the development of dry beans as a sustainable and resilient crop; 2) to aid conservation and sustainable use of rosewoods and padauk. Collectively, these use case studies support the aims of the UK's Department for Environment Food & Rural Affairs (DEFRA)-allocated, Official Development Assistance (ODA) funding. New information: We present the images and metadata for 11,222 NHMUK specimens. The metadata includes label transcription and georeferencing, along with summary data on geographic, taxonomic, collector and temporal coverage. We also provide timings and the methodology for our transcription and georeferencing protocols. Approximately 35% of specimens digitised were collected in ODA-listed countries, in tropical Africa, but also in South East Asia and South America.

2.
Biodivers Data J ; 8: e50503, 2020.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-32431560

ABSTRACT

The digitising efforts of herbaria aim to increase access to and impact of scientific collections, by making the data digitally accessible to the global community. Digitising the NHMUK's botanical collection of around 5.1 million specimens is an ongoing process, but the majority of the type collections have already been imaged. The Chinese type collection has also been transcribed; however, during the recent georeferencing process, we realised that much of the data had been transcribed incorrectly, particularly the locality information in which 80% of the collection contained errors. We discovered 154 specimens that were mistakenly filed in China. We corrected the mistakes from the previous transcription and georeferenced the collection which consists of 3,736 records. In this paper, we discuss the problems and errors we encountered during the georeferencing process, detailing why there were mistakes, what made the transcription harder than expected and what could have led to errors. We also give a short description about the Chinese language and its difference from European languages, leading to complex problems for georeferencing. We provide a brief guide on how to georeference a Chinese collection, avoiding errors and making the georeferencing process easier and faster.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...