Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add more filters










Database
Language
Publication year range
1.
Brain Cogn ; 48(2-3): 513-6, 2002.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-12030498

ABSTRACT

Translation is recognized as a specific linguistic ability in bilinguals. Yet, we know little about what factors influence translation ability, especially at the sentence level. In this study, adults were asked to translate sentences from English (L2) into Italian (L1). We hypothesized that (1) adults with later age of arrival in Canada would perform better in translating into their native language than adults with earlier age of arrival, and therefore earlier L2 acquisition and (2) adults with higher use of L1 would perform better than adults with low use. Participants (N = 70) formed 4 groups based on their age of arrival in Canada (AoA) and their reported use of Italian. The translated sentences were scored for syntactic and lexical correctness, and for the number of omitted words. There were significant AoA group effects: late arrival in Canada was associated with better performance. There were no effects for reported frequency of use of Italian Both self-ratings and native Italian listener ratings of the translated sentences correlated highly with number of correct sentences.


Subject(s)
Linguistics , Multilingualism , Translating , Female , Humans , Language , Linguistics/methods , Male , Vocabulary
2.
Phonetica ; 59(1): 49-71, 2002.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-11961421

ABSTRACT

The primary aim of this study was to determine if fluent early bilinguals who are highly experienced in their second language (L2) can produce L2 vowels in a way that is indistinguishable from native speakers' vowels. The subjects were native speakers of Italian who began learning English when they immigrated to Canada as children or adults ('early' vs. 'late' bilinguals). The early bilinguals were subdivided into groups differing in amount of continued L1 use (early-low vs. early-high). In experiment 1, native English-speaking listeners rated 11 English vowels for goodness. As expected, the late bilinguals' vowels received significantly lower ratings than the early bilinguals' vowels did. Some of the early-high subjects' vowels received lower ratings than vowels spoken by a group of native English (NE) speakers, whereas none of the early-low subjects' vowels differed from the NE subjects' vowels. Most of the observed differences between the NE and early-high groups were for vowels spoken in a nonword condition. The results of experiment 2 suggested that some of these errors were due to the influence of orthography.


Subject(s)
Language , Multilingualism , Phonetics , Speech/physiology , Female , Humans , Male , Middle Aged , Speech Production Measurement
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...