Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 9 de 9
Filter
Add more filters










Language
Publication year range
1.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1448714

ABSTRACT

La enfermería se define como una profesión de servicio. Se encarga de brindar cuidados a personas de todas las edades, familias, grupos y comunidades que se encuentren sanas o enfermas. La formación, superación y especialización se desarrolla en las universidades de Ciencias Médicas distribuidas a lo largo del territorio nacional, y responde al encargo social. En la formación del personal de enfermería, es necesario aumentar sustancialmente la capacitación y contratación de este grupo de profesionales en salud, que constituye uno de los principales objetivos de la agenda 2030 para el desarrollo sostenible. Sin embargo, en la actualidad, cerca de la mitad de la población mundial carece de acceso integral a los servicios de salud. Dentro de los objetivos del desarrollo sostenible en Cuba tiene implícito desarrollar la formación vocacional, modificar los programas de formación de enfermeros desde, el nivel técnico, profesionales y especialistas, actualizar las prácticas profesionales y estimular la investigación científica en todos los niveles del sector salud.


Nursing is defined as a service profession. It is responsible for providing care to people of all ages, families, groups and communities who are healthy or sick. The training, improvement and specialization is developed in the universities of Medical Sciences distributed throughout the national territory, and responds to the social commission. In the training of nursing personnel, it is necessary to substantially increase the training and hiring of this group of health professionals, which is one of the main objectives of the 2030 agenda for sustainable development. However, today, about half of the population The world lacks comprehensive access to health services. Within the objectives of sustainable development in Cuba, it is implicit to develop vocational training, modify the training programs for nurses from the technical level, professionals and specialists, update professional practices and stimulate scientific research at all levels of the health sector.


A enfermagem é definida como uma profissão de serviço. É responsável por prestar cuidados a pessoas de todas as idades, famílias, grupos e comunidades saudáveis ou doentes. A formação, aperfeiçoamento e especialização é desenvolvida nas universidades de Ciências Médicas distribuídas por todo o território nacional, e responde à comissão social. Na formação de pessoal de enfermagem, é necessário aumentar substancialmente a capacitação e contratação desse grupo de profissionais de saúde, que é um dos principais objetivos da agenda 2030 para o desenvolvimento sustentável. No entanto, atualmente, cerca de metade da população mundial não tem acesso integral aos serviços de saúde. Dentro dos objetivos do desenvolvimento sustentável em Cuba, está implícito desenvolver a formação profissional, modificar os programas de formação de enfermeiros de nível técnico, profissionais e especialistas, atualizar as práticas profissionais e estimular a pesquisa científica em todos os níveis do setor saúde.

2.
Multimed (Granma) ; 26(5)sept.-oct. 2022.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1440679

ABSTRACT

Las carreras de las ciencias médicas, requieren que sus educandos en primer lugar tengan vocación de servir, de ayudar al enfermo, del que requiere cuidados, de quien necesite amor, en el contexto globalizado de un mundo que se va deteriorando en lo espiritual, donde los valores se van destruyendo, y donde la tecnología del primer mundo va sustituyendo el pensamiento médico, el análisis particularizado de cada paciente, con el objetivo de lograr curación, alivio o comprensión de su enfermedad. Se reflexiona sobre la necesidad de la formación humanística en la Universidad Médica, como el eje fundamental espiritual para lograr el profesional que necesita la sociedad. El humanizar el actuar médico requiere de enseñar ética y bioética en pre, post grado y educación continua, pero sin olvidar el ejemplo personal, ese que no está en los libros ni revistas para cosechar una alta sensibilidad humana del médico y en sentido general de los profesionales y trabajadores de la salud.


Medical science careers require that their students first of all have a vocation to serve, to help the sick, those who require care, those who need love, in the globalized context of a world that is deteriorating spiritually, where values ​​are being destroyed, and where the technology of the first world is replacing medical thinking, the individualized analysis of each patient, with the aim of achieving a cure, relief or understanding of their illness. It reflects on the need for humanistic training in the Medical University, as the fundamental spiritual axis to achieve the professional that society needs. Humanizing medical action requires teaching ethics and bioethics in undergraduate, postgraduate and continuing education, but without forgetting the personal example, the one that is not in books or magazines to harvest a high human sensitivity of the doctor and in general sense of the health professionals and workers.


As carreiras de ciências médicas exigem que seos alunes tensan, antes de tudo, uma vocação para servir, ajudar os doentes, Aquiles que precisas de cuidados, aqueles que precisam de amor, no contexto globalizado de um mundo que está se deteriorando espiritualmente, onde os valores esta sendo destruídos, e onde a tecnología do primeiro mundo está substituindo o pensamento médico, a análise individualizada de cada paciente, como objetivo de alcançar a cura, alívio ou compreensão de sua doença. Reflete sobre a necesidad da formação humanística na Faculdade de Medicina, como eixo espiritual fundamental para alcançar o profissional que a sociedad e necessita. Humanizar a cabo médica roqueraensinar ética e bioética na graduação, pós-graduação e formação continuada, mas semescuece o exemplo pessoal, aquele que não está em livrosou revistas para colher uma alta sensibilidade humana do médico e em geral dos profissionais de saúde e trabalhadores.

3.
Multimed (Granma) ; 26(3): e2765, mayo.-jun. 2022.
Article in Spanish | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1406109

ABSTRACT

RESUMEN Introducción: en la formación del profesional de las Ciencias Médicas en Cuba, se destaca la formación humanista, no obstante, profundizar en los conceptos consentimiento informado, limitación del esfuerzo terapéutico y la eutanasia, el conocimiento y dominio de estos conceptos fortalecerían la práctica médica. Desarrollo: el conocimiento de la bioética y la ética médica es de suma importancia, pues no solo tiene que ver con los principios de la ética, sino también con los valores humanos, y dentro de ellos la claridad de los conceptos y de la profesionalidad médica, que va desde la constante preocupación y ocupación por la superación profesional, así como los aspectos del comportamiento social, institucional, la autodisciplina, la entrega total, y la forma de presentarse no solo en la sociedad y en la institución, sino frente a cada paciente, siendo sobrios, elegantes, educados, amables, utilizando correctamente la bata sanitaria, conocida como bata médica, haciendo honor al color blanco como expresión de pureza y de guardar el secreto médico. Conclusiones: deberá ampliarse a la población por los diferentes medios de comunicación, y especialmente en los educandos y profesionales no solo en la impartición por parte de profesores universitarios, sino a través del uso de las tecnologías de la información. Es el momento para institucionalizar jurídicamente el consentimiento informado.


ABSTRACT Introduction: in the training of the professional of the Medical Sciences in Cuba, the humanist training stands out, however, deepening in the concepts informed consent, limitation of the therapeutic effort and euthanasia, the knowledge and mastery of these concepts would strengthen the medical practice. Development: the knowledge of bioethics and medical ethics is of the utmost importance, because it not only has to do with the principles of ethics, but also with human values, and within them the clarity of concepts and medical professionalism, ranging from the constant concern and occupation for professional improvement, as well as the aspects of social, institutional behavior, self-discipline, total dedication, and the way of presenting oneself not only in society and in the institution, but in front of each patient, being sober, elegant, polite, kind, correctly using the sanitary gown, known as a medical gown, honoring the white color as an expression of purity and keeping the medical secret. Conclusions: it should be extended to the population by the different means of communication, and especially in the learners and professionals not only in the teaching by university professors, but through the use of information technologies. It is time to legally institutionalize informed consent.


RESUMO Introdução: na formação do profissional das Ciências Médicas em Cuba, a formação humanista se destaca, no entanto, aprofundando-se nos conceitos de consentimento informado, limitação do esforço terapêutico e eutanásia, o conhecimento e o domínio desses conceitos fortaleceriam a prática médica. Desenvolvimento: o conhecimento da bioética e da ética médica é de extrema importância, pois não tem apenas a ver com os princípios da ética, mas também com os valores humanos, e dentro deles a clareza dos conceitos e do profissionalismo médico, que vão desde a constante preocupação e ocupação para o aperfeiçoamento profissional, bem como os aspectos do comportamento social, institucional, autodisciplina, dedicação total e a forma de se apresentar não só na sociedade e na instituição, mas na frente de cada paciente, sendo sóbrio, elegante, educado, gentil, usando corretamente o vestido sanitário, conhecido como vestido médico, honrando a cor branca como expressão de pureza e mantendo o segredo médico. Conclusões: deve ser estendida à população pelos diferentes meios de comunicação, e especialmente nos alunos e profissionais não apenas no ensino por professores universitários, mas pelo uso de tecnologias da informação. É hora de institucionalizar legalmente o consentimento informado.

4.
MULTIMED ; 26(5)2022.
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-78884

ABSTRACT

Las carreras de las ciencias médicas, requieren que sus educandos en primer lugar tengan vocación de servir, de ayudar al enfermo, del que requiere cuidados, de quien necesite amor, en el contexto globalizado de un mundo que se va deteriorando en lo espiritual, donde los valores se van destruyendo, y donde la tecnología del primer mundo va sustituyendo el pensamiento médico, el análisis particularizado de cada paciente, con el objetivo de lograr curación, alivio o comprensión de su enfermedad. Se reflexiona sobre la necesidad de la formación humanística en la Universidad Médica, como el eje fundamental espiritual para lograr el profesional que necesita la sociedad. El humanizar el actuar médico requiere de enseñar ética y bioética en pre, post grado y educación continua, pero sin olvidar el ejemplo personal, ese que no está en los libros ni revistas para cosechar una alta sensibilidad humana del médico y en sentido general de los profesionales y trabajadores de la salud(AU)


Medical science careers require that their students first of all have a vocation to serve, to help the sick, those who require care, those who need love, in the globalized context of a world that is deteriorating spiritually, where values are being destroyed, and where the technology of the first world is replacing medical thinking, the individualized analysis of each patient, with the aim of achieving a cure, relief or understanding of their illness. It reflects on the need for humanistic training in the Medical University, as the fundamental spiritual axis to achieve the professional that society needs. Humanizing medical action requires teaching ethics and bioethics in undergraduate, postgraduate and continuing education, but without forgetting the personal example, the one that is not in books or magazines to harvest a high human sensitivity of the doctor and in general sense of the health professionals and workers(EU)


Subject(s)
Humanism , Bioethics/education , Ethics, Professional/education , Professional Training , Students , Universities
5.
MULTIMED ; 26(3)2022.
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-78590

ABSTRACT

Introducción: en la formación del profesional de las Ciencias Médicas en Cuba, se destaca la formación humanista, no obstante, profundizar en los conceptos consentimiento informado, limitación del esfuerzo terapéutico y la eutanasia, el conocimiento y dominio de estos conceptos fortalecerían la práctica médica. Desarrollo: el conocimiento de la bioética y la ética médica es de suma importancia, pues no solo tiene que ver con los principios de la ética, sino también con los valores humanos, y dentro de ellos la claridad de los conceptos y de la profesionalidad médica, que va desde la constante preocupación y ocupación por la superación profesional, así como los aspectos del comportamiento social, institucional, la autodisciplina, la entrega total, y la forma de presentarse no solo en la sociedad y en la institución, sino frente a cada paciente, siendo sobrios, elegantes, educados, amables, utilizando correctamente la bata sanitaria, conocida como bata médica, haciendo honor al color blanco como expresión de pureza y de guardar el secreto médico. Conclusiones: deberá ampliarse a la población por los diferentes medios de comunicación, y especialmente en los educandos y profesionales no solo en la impartición por parte de profesores universitarios, sino a través del uso de las tecnologías de la información. Es el momento para institucionalizar jurídicamente el consentimiento informado(AU)


Introduction: in the training of the professional of the Medical Sciences in Cuba, the humanist training stands out, however, deepening in the concepts informed consent, limitation of the therapeutic effort and euthanasia, the knowledge and mastery of these concepts would strengthen the medical practice. Development: the knowledge of bioethics and medical ethics is of the utmost importance, because it not only has to do with the principles of ethics, but also with human values, and within them the clarity of concepts and medical professionalism, ranging from the constant concern and occupation for professional improvement, as well as the aspects of social, institutional behavior, self-discipline, total dedication, and the way of presenting oneself not only in society and in the institution, but in front of each patient, being sober, elegant, polite, kind, correctly using the sanitary gown, known as a medical gown, honoring the white color as an expression of purity and keeping the medical secret. Conclusions: it should be extended to the population by the different means of communication, and especially in the learners and professionals not only in the teaching by university professors, but through the use of information technologies. It is time to legally institutionalize informed consent(EU)


Subject(s)
Informed Consent/ethics , Euthanasia/ethics , Professional Training , Professional Practice
6.
Rev. panam. infectol ; 9(3): 8-11, jul.-sept. 2007.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-516845

ABSTRACT

El trasplante hepático constituye el tratamiento de elección para un amplio grupo de enfermedades hepáticas terminales. Esta modalidad de tratamiento no es ofrecida a todos los que la requieren por la escasez de órganos para trasplantes. La utilización de donantes con criterios ampliados en el trasplante hepático ha sido una de las opciones aceptadas con el objetivo de aumentar su número. Objetivos: Evaluar la influencia de la utilización de donantes con diagnóstico de infección bacteriana en la función inicial del injerto hepático, aparición de trombosis de arteria hepática y sobrevida del receptor al mes, al año y los cinco años post trasplante. Método: El estudio se realizó en los 100 primeros trasplantes hepáticos realizados en el CIMEQ, Cuba. Para analizar el riesgo relacionado con disfunción primaria del injerto y trombosis de arteria hepática se utilizó un método de tabla de contingencia con prueba de chi cuadrado. La supervivencia fue evaluada por curvas de Kaplan Meier. Resultados: La utilización de donantes con diagnóstico de infección bacteriana no representó un factor de riesgo para la aparición de disfunción primaria del injerto (OR: 1.25, IC: 0.35-4.42, p: 0.8), ni para la aparición de trombosis de arteria hepática (OR: 0.75, IC: 0.13-4.40, p: 0.8), ni para una menor sobrevida al año del receptor de trasplante hepático (p: 0.7). Conclusiones: La utilización de DCA por diagnóstico de infección bacteriana representa una alternativa para aumentar el número de trasplantes con resultados aceptables en la función inicial del injerto y la sobrevida del receptor.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Child , Adolescent , Adult , Middle Aged , Tissue Donors , Bacterial Infections , Liver Transplantation , Cuba
7.
MULTIMED ; 9(4)2005. tab
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-41857

ABSTRACT

La carencia de donantes es la principal limitación para el total desarrollo de los programas de transplante, no permitiendo ofrecer un transplante a todo paciente que lo necesite. En la actualidad la demanda de transplante en el mundo es superior a la oferta, inclusive en España el cual posee la mayor tasa de donantes de cadáveres por millón de población (27 donantes pmp). El proceso de donación es extraordinariamente complejo y comienza con la detección del donante potencial, posteriormente se realizan una serie de pasos que van desde la evacuación del donante potencial, confirmación legal de la muerte cerebral, autorización familiar y por último el mantenimiento del donante hasta la extracción de los órganos para transplante. Del total de donantes potenciales, existe un porcentaje que varía de uno a otros, en los cuales el donante potencial no llega a convertirse en donante real. El incremento en las tasas de donación de órganos procedentes de cadáveres, es sin duda el objetivo a alcanzar por todos los profesionales e instituciones aplicadas en el proceso de donación y transplante, teniendo en cuenta que anualmente en nuestro país fallecen en torno a un 30% de los pacientes en lista de espera para transplante de riñón, corazón, etc. Nuestro estudio ha analizado todas las muertes producidas en la Unidad de Cuidados Intensivos Polivalente (UCI) del Hospital Universitario Carlos Manuel de Céspedes, cuya etiología ha sido una lesión cerebral severa irreversible con el fin de conocer algunos aspectos sobre el donante de órgano(AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Tissue Donors/legislation & jurisprudence , Brain Death/diagnosis
8.
MULTIMED ; 8(1)2004. tab
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-58660

ABSTRACT

Contexto: En la actualidad la demanda de trasplante en el mundo es superior a la oferta. La carencia de donante es la principal limitación para el desarrollo de los programas de trasplante, no permitiendo ofrecer un trasplante a todo paciente que lo necesite.Objetivos: Caracterizar el potencial de donantes de órganos. Métodos: Se realizo un estudio descriptivo retrospectivo de 136 decesos producidos en la unidad de Cuidados Intensivos Polivalentes del Hospital Universitario Carlos Manuel de Céspedes, cuyas causas fueron secundarias a una lesión cerebral severa con una escala de Glasgow inferior a 7. Resultados: Se detectaron 136 donantes potenciales de los cuales 32,3 por ciento fueron donantes reales y 67,7 por ciento no llegaron a ser donantes de ningún órgano. Las causas de la no donación son: 39,3 por ciento por negativa familiar, 31,5 por ciento por sepsis a cualquier nivel, 18,4 por ciento se produjo una parada cardiaca antes de terminar el proceso. El índice de donante reales por donantes potenciales fue de 32,3 por ciento, el de donante reales por donantes perdidos 44,4 por ciento donantes potencia por cama en la terapia 11,3 por ciento, donante reales por cama en terapia 3,6 por ciento. Conclusiones: La cifra de donantes reales es muy inferior a la de donante potenciales(AU)


Context: Nowadays the demand for transplants in the world is superior to the offer, the lack of donors is the principal limitation for the development of transplant programs that are not allowed to be offered to all patients who need it. Objective: to characterize the potential of organs donor. It was performed a descriptive-retrospective study of 136 deaths occured in the Miscellaneous Intensive Care Unit at Carlos M. De Céspedes Hospital with secondary causes due to a severe cerebral lesion with Glasgow's scale under 7. Results: 136 potencial donors were detected, the 32,3 percent were real donors and 67,7 percent could not be donors of any organs. The causes of non donation are 39,3 percent for family negative, 31,5 percent for sepsis to any level, 18,4 percent for a cardiac arrest that was produced before the finishing the process. Real donors index for potential donor was 32,3 percent, the real donors for lost donors 44,4 percent potency donors for bed in the therapy 11,3 percent; real donors for bed in therapy 3,6 percent. Coclusion: the number of real donors is lower than the potential donors(EU)


Subject(s)
Humans , Tissue Donors , Donor Selection , Transplants , Brain Injuries, Traumatic/mortality , Epidemiology, Descriptive , Retrospective Studies
9.
MULTIMED ; 8(1)2004. tab
Article in Spanish | CUMED | ID: cum-58658

ABSTRACT

Contexto: En la actualidad ha sido necesario cambiar el concepto de muerte y considerar como tal también al cese irreversible de las funciones encefálicas (cese de todas las funciones por encima del orificio magno) independientemente de que continúe el funcionamiento del resto de nuestros órganos. Objetivos: Caracterizar la muerte encefálica. Método: Se realizó un estudio descriptivo retrospectivo de 166 decesos producidos en la Unidad de Cuidados Intensivos Polivalentes (UCI) del Hospital Universitario Carlos Manuel de Céspedes, cuyas causas fueron secundarias a una lesión cerebral severa que se encontraba en situación de muerte encefálica. Resultados: Se reportaron 26,4 +/- 5,6 pacientes en muerte encefálica por año (rango de 18 a 34 casos). La incidencia fue de 2,58; 2,25; 1,5; 2,66; 2,0; 2,8 del primero al sexto año en relación con el total de las camas en la UCI y 3,03 por ciento; 1,98 por ciento, 2,75 por ciento; 2,16 por ciento; 3,69 por ciento en relación con el total de fallecidos hospitalarios. Los diagnósticos más frecuentes que condujeron a la situación de muerte encefálica fueron: Trauma craneoencefálicos (68,09 por ciento), accidentes cerebro vascular (18,07 por ciento), Anoxia cerebral (7,22 por ciento) y Tumor primitivo del Sistema Nervioso Central (16,02 por ciento). Predominó el sexo masculino, 133 hombres (80,12 por ciento) y 33 mujeres (19,88 por ciento). La edad media 47,42 años y el grupo de edades más frecuentes de 31 a 50 años con una relación hombre/mujer de 4/1(AU)


At the present time it has been necessary to change the concept of death and consider it as such, besides the irreversible cessation of brain fuctions (cessation of all the function over the magno orifice) independently that the rest of our organs continue functioning. Objective: to characterize brain death. Method: it was performed a descriptive- retrospective study of 166 deceased in the Miscellaneus Intensive Care Unit of Carlos Manuel de Céspedes Hospital with secondary brain damage causes that were found in the brain death situation. Results: 26,4+/-5,6 patients with brain death per year (ranges from 18 to 34 cases) were reported: The incidence was of 2,58; 2,25; 1,5; 2,66; 2,0; 2,8 from the first to the sixth year in relation to the total number of beds in the Intensive Care Unit and 3,03 por ciento; 1,98; 2,75 percent; 2,16 percent; 3,69 percent in relation to the total of inpatients dead. The most frequent diagnoses that led the brain death situation were cranealcerebral trauma (68,09 percent) cerebrovascular accidents (18,12 percent) cerebral anoxia (7,22 percent) and primitive tumor of the central nervous system (16,02 percent), male sex prevailed, 133 men (80,12 percent) and 33 women (19,88 percent) the average ages were 47,42 years and the most frequent group of ages from 31 to 50 years with a relation men/women of 4/1(EU)


Subject(s)
Humans , Brain Death/diagnosis , Stroke/epidemiology , Cerebrovascular Trauma/epidemiology , Epidemiology, Descriptive , Retrospective Studies
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...