Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 20 de 21
Filter
1.
Eur Radiol ; 33(1): 417-428, 2023 Jan.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-35895121

ABSTRACT

OBJECTIVES: To evaluate the feasibility of contrast-enhanced mammography (CEM)-guided biopsy at Hospital del Mar, a Spanish university hospital. METHODS: We retrospectively reviewed all consecutive women with a suspicious enhancing finding eligible for CEM-guided biopsy, who were prospectively enrolled in a pre-marketing clinical validation and feasibility study (October 2019 to September 2021). CEM-guided biopsy is a stereotactic-based procedure that, by using intravenous iodinated contrast media administration and dual-energy acquisition, provides localisation of enhancing lesions. All the biopsies were performed using a vacuum-assisted device. We collected procedural characteristics (patient position and type of approach), and histopathological results. Feasibility endpoints included success (visualisation of the enhancing lesion, post-procedural biopsy changes and clip placement), procedural time, number of scout acquisitions and complications. RESULTS: A total of 66 suspicious enhancing lesions (18.0% foci, 44.0% mass, 38.0% non-mass enhancement; median size 8.5 mm) in 64 patients (median age 59 years, mostly minimal [48.4%] or mild [32.8%] background parenchymal enhancement) were referred for CEM-guided biopsy in the study period. The success rate was 63/66 (95.4%). Amongst successful procedures, patients were most frequently seated (52/63, 82.5%) and the preferred approach was horizontal (48/63, 76.2%). Median total time per procedure was 15 min. Median number of acquisitions needed before targeting was 2 (range 1-4). Complications consisted of hematoma (17/63, 27%) and vasovagal reaction (2/63, 3.2%). At histology, the malignancy rate was 25/63 (39.7%). CONCLUSION: In this first patient series, CEM-guided breast biopsy was feasible, with success and complication rates similar to those previously reported for magnetic resonance guidance. KEY POINTS: • CEM may be used to guide biopsy of enhancing lesions through a stereotactic-based procedure combined with intravenous iodinated contrast media administration and dual-energy acquisition. • In this first patient series (n = 64), the success rate of CEM-guided biopsy was above 95%, the only complications were hematoma (22.2%) and vasovagal reaction (3.2%), and median total time per procedure was 15 min. • CEM-guided biopsy is feasible and could potentially be a widely available biopsy technique for enhancing-only lesions.


Subject(s)
Breast Neoplasms , Iodine Compounds , Humans , Female , Middle Aged , Contrast Media/pharmacology , Retrospective Studies , Feasibility Studies , Mammography , Biopsy , Breast/diagnostic imaging , Breast/pathology , Hematoma/pathology , Breast Neoplasms/diagnostic imaging , Breast Neoplasms/pathology , Image-Guided Biopsy/methods
2.
BMC Musculoskelet Disord ; 23(1): 827, 2022 Aug 31.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-36045358

ABSTRACT

BACKGROUND: We assessed quality of life (QoL) of patients undergoing surgery for proximal femur fracture and performed a cost-effectiveness analysis of haemostatic drugs for reducing postoperative bleeding. METHODS: We analysed data from an open, multicentre, parallel, randomized controlled clinical trial (RCT) that assessed the efficacy and safety of tranexamic acid (TXA group) and fibrin glue (FG group) administered topically prior to surgical closure, compared with usual haemostasis methods (control group). For this study we conducted a cost-effectiveness analysis of these interventions from the Spanish Health System perspective, using a time horizon of 12 months. The cost was reported in $US purchasing power parity (USPPP). We calculated the incremental cost-effectiveness ratio (ICER) per QALY (quality-adjusted life-year). RESULTS: We included 134 consecutive patients from February 2013 to March 2015: 42 patients in the TXA group, 46 in the FG group, and 46 in the control group. Before the fracture, EuroQol visual analogue scale (EQ-VAS) health questionnaire score was 68.6. During the 12 months post-surgery, the intragroup EQ-VAS improved, but without reaching pre-fracture values. There were no differences between groups for EQ-VAS and EuroQol 5 dimensions 5 levels (EQ-5D-5L) health questionnaire score, nor in hospital stay costs or medical complication costs. Nevertheless, the cost of one FG treatment was significantly higher (399.1 $USPPP) than the cost of TXA (12.9 $USPPP) or usual haemostasis (0 $USPPP). When comparing the cost-effectiveness of the interventions, FG was ruled out by simple dominance since it was more costly (13,314.7 $USPPP) than TXA (13,295.2 $USPPP) and less effective (utilities of 0.0532 vs. 0.0734, respectively). TXA compared to usual haemostasis had an ICER of 15,289.6 $USPPP per QALY). CONCLUSIONS: There were no significant differences between the intervention groups in terms of postoperative changes in QoL. However, topical TXA was more cost-effective than FG or usual haemostasis. TRIAL REGISTRATION: ClinicalTrials.gov: NCT02150720. Date of registration 30/05/2014. Retrospectively registered.


Subject(s)
Tranexamic Acid , Cost-Benefit Analysis , Femur , Fibrin Tissue Adhesive/adverse effects , Humans , Quality of Life , Quality-Adjusted Life Years , Tranexamic Acid/adverse effects
3.
Rev Neurol ; 74(6): 175-180, 2022 03 16.
Article in Spanish | MEDLINE | ID: mdl-35275393

ABSTRACT

INTRODUCTION: Stroke hospitalization negatively affects mood. Clinical guidelines recommend early evaluation of mood disorders. However, there is no consensus on the most appropriate scale in Spanish language. AIM: The objective of the study is the cross-cultural adaptation of the Signs of Depression Scale (SODS) in patients admitted to the stroke unit of the Hospital del Mar. MATERIALS AND METHODS: The work scheme for transcultural adaptation into Spanish was: a) direct translation; b) reconciliation and synthesis of translations; c) reverse translation into English; d) consensus of the back-translated version with original author; e) cognitive interrogation; f) revision and consensus version in Spanish; g) reading test, spelling, and grammar check; h) final version. Analysis and descriptive summary of the adaptation process was performed. RESULTS: There were no differences between direct translation versions. The back-translation version was accepted by the author of the original questionnaire. A convenience sample of patients with/without aphasia (n = 22) was included for cognitive interview from which no major problems were identified in the implementation of the questionnaire. Inclusive language was used in the final version. CONCLUSION: The transcultural adaptation of the scale allows in a simple and early way the evaluation mood in patients admitted to the stroke unit. The Spanish version is equivalent to the original instrument. This adaptation can be incorporated into care in the Stroke Unit and is extrapolated to other Spanish-speaking centres.


TITLE: Adaptación transcultural al español de la Signs of Depression Scale (SODS) para la evaluación precoz del estado de ánimo en pacientes ingresados en una unidad de ictus.Introducción. La hospitalización por ictus afecta negativamente al estado de ánimo. Las guías clínicas recomiendan evaluar precozmente el estado de ánimo. Sin embargo, no existe consenso sobre la escala más apropiada en idioma español. Objetivo. El objetivo del estudio es realizar una adaptación transcultural de la Signs of Depression Scale en pacientes ingresados en la unidad de ictus. Materiales y métodos. El esquema de trabajo de la adaptación transcultural al español fue: a) traducción directa; b) conciliación y síntesis de las traducciones; c) traducción inversa al inglés; d) consenso de la versión retrotraducida; e) interrogatorio cognitivo; f) revisión y versión consensuada en español; g) prueba de lectura, revisión ortográfica y gramatical, y h) versión final. Se realizó un análisis y un resumen descriptivo del proceso de adaptación transcultural. Resultados. Las versiones de traducción directa no presentaron diferencias. La versión de la traducción inversa fue aceptada por la autora del cuestionario original. Para el interrogatorio cognitivo se incluyó una muestra por conveniencia de 22 pacientes con/sin afasia a partir de la cual no se identificaron problemas en la aplicación del cuestionario. Se utilizó un lenguaje inclusivo en la versión final. Conclusiones. La versión española es equivalente al instrumento original. La adaptación transcultural de la escala permite, de forma sencilla y precoz, la evaluación del estado de ánimo en pacientes con ictus. Esta adaptación se puede incorporar en los cuidados en la unidad de ictus y es extrapolable a otros centros de habla hispana.


Subject(s)
Language , Stroke , Cross-Cultural Comparison , Depression/diagnosis , Hospitalization , Humans , Stroke/diagnosis , Surveys and Questionnaires , Translations
4.
Rev. neurol. (Ed. impr.) ; 74(6): 175-180, Mar 16, 2022. ilus
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-217681

ABSTRACT

Introducción: La hospitalización por ictus afecta negativamente al estado de ánimo. Las guías clínicas recomiendan evaluar precozmente el estado de ánimo. Sin embargo, no existe consenso sobre la escala más apropiada en idioma español. Objetivo: El objetivo del estudio es realizar una adaptación transcultural de la Signs of Depression Scale en pacientes ingresados en la unidad de ictus. Materiales y métodos: El esquema de trabajo de la adaptación transcultural al español fue: a) traducción directa; b) conciliación y síntesis de las traducciones; c) traducción inversa al inglés; d) consenso de la versión retrotraducida; e) interrogatorio cognitivo; f) revisión y versión consensuada en español; g) prueba de lectura, revisión ortográfica y gramatical, y h) versión final. Se realizó un análisis y un resumen descriptivo del proceso de adaptación transcultural. Resultados: Las versiones de traducción directa no presentaron diferencias. La versión de la traducción inversa fue aceptada por la autora del cuestionario original. Para el interrogatorio cognitivo se incluyó una muestra por conveniencia de 22 pacientes con/sin afasia a partir de la cual no se identificaron problemas en la aplicación del cuestionario. Se utilizó un lenguaje inclusivo en la versión final. Conclusiones: La versión española es equivalente al instrumento original. La adaptación transcultural de la escala permite, de forma sencilla y precoz, la evaluación del estado de ánimo en pacientes con ictus. Esta adaptación se puede incorporar en los cuidados en la unidad de ictus y es extrapolable a otros centros de habla hispana.(AU)


Introduction: Stroke hospitalization negatively affects mood. Clinical guidelines recommend early evaluation of mood disorders. However, there is no consensus on the most appropriate scale in Spanish language. Aim: The objective of the study is the cross-cultural adaptation of the Signs of Depression Scale (SODS) in patients admitted to the stroke unit of the Hospital del Mar. Materials and methods: The work scheme for transcultural adaptation into Spanish was: a) direct translation; b) reconciliation and synthesis of translations; c) reverse translation into English; d) consensus of the back-translated version with original author; e) cognitive interrogation; f) revision and consensus version in Spanish; g) reading test, spelling, and grammar check; h) final version. Analysis and descriptive summary of the adaptation process was performed. Results:. There were no differences between direct translation versions. The back-translation version was accepted by the author of the original questionnaire. A convenience sample of patients with/without aphasia (n = 22) was included for cognitive interview from which no major problems were identified in the implementation of the questionnaire. Inclusive language was used in the final version. Conclusion: The transcultural adaptation of the scale allows in a simple and early way the evaluation mood in patients admitted to the stroke unit. The Spanish version is equivalent to the original instrument. This adaptation can be incorporated into care in the Stroke Unit and is extrapolated to other Spanish-speaking centres.(AU)


Subject(s)
Humans , Male , Female , Aged , Stroke , Translating , Affect , Hospitalization , Depression , Neurology , Nervous System Diseases
5.
Occup Med (Lond) ; 65(5): 357-66, 2015 Jul.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-25934982

ABSTRACT

BACKGROUND: Time spent sitting in the workplace is an important contributor to overall sedentary risk. Installation of height-adjustable workstations has been proposed as a feasible approach for reducing occupational sitting time in office workers. AIMS: To provide an accurate overview of the controlled trials that have evaluated the effects of height-adjustable workstation interventions on workplace sitting time in office-based workers. METHODS: A comprehensive search was conducted up until March 2014 in the following databases: Medline, PsychINFO, CENTRAL, EMBASE and PEDro. To identify unpublished studies and grey literature, the reference lists of relevant official or scientific web pages were also checked. Studies assessing the effectiveness of height-adjustable workstations using a randomized or non-randomized controlled design were included. RESULTS: The initial search yielded a total of 8497 citations. After a thorough selection process, five studies were included with 172 participants. A formal quality assessment indicated that risk of bias was high in all studies and heterogeneity in interventions and outcomes prevented meta-analysis. Nevertheless, all studies reported that height-adjustable workstation interventions reduced occupational sitting time in office workers. There was insufficient evidence to determine effects on other relevant health outcomes (e.g. body composition, musculoskeletal symptoms, mental health). CONCLUSIONS: There is insufficient evidence to make firm conclusions regarding the effects of installing height-adjustable workstations on sedentary behaviour and associated health outcomes in office workers. Larger and longer term controlled studies are needed, which include more representative populations.


Subject(s)
Ergonomics/methods , Health Promotion/methods , Interior Design and Furnishings/instrumentation , Sedentary Behavior , Workplace/standards , Computers , Humans , Motor Activity , Occupational Health , Posture
6.
Int Nurs Rev ; 52(1): 68-72, 2005 Mar.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-15725279

ABSTRACT

BACKGROUND: Intensive cancer therapy normally affects malignant and normal cells with high replication rates. Cells in the gastrointestinal tract are therefore commonly affected by cytotoxins. This often results in the development of chemotherapy-induced oral mucositis (COM). COM is the inflammatory response of the oral mucous membrane to the chemotherapy drugs. Low level laser therapy (LLLT) has proved to be effective in treating and repairing biologically damaged tissue and to reduce pain. LLLT has also proven to be an efficient method for the prevention of oral mucositis. OBJECTIVE: To investigate the effect of LLLT on pain relief among patients who have developed COM. METHOD: The study was performed as a clinical test with a sample consisting of 13 adult patients receiving oncology treatment. The patients were treated during a 5-day period, and the pain was measured before and after each laser application. The laser used was an AsGaAl, with a wavelength of 830 nm and a potency of 250 mW. The energy given was 35 J cm(-2). ANALYSIS: The results were analysed using the Wilcoxon test. RESULTS: There was a significant (P = 0.007) 67% decrease in the daily average experience of pain felt before and after each treatment, confirming that LLLT can relieve pain among patients who have developed COM. STUDY LIMITATIONS: The low number of COM patients at the hospital did not allow a control group to be included in the study, and therefore the results contain a potential placebo effect. IMPLICATIONS FOR NURSING CARE: The most important benefit the authors consider to be the value for the patients of better and quicker treatment with a drastic reduction in painful mucositis.


Subject(s)
Antineoplastic Agents/adverse effects , Low-Level Light Therapy , Pain Management , Stomatitis/chemically induced , Stomatitis/therapy , Adult , Humans , Mouth Mucosa , Pain Measurement , Treatment Outcome
7.
Arq. méd. ABC ; 28(1): 28-31, 2003. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-365121

ABSTRACT

Esta pesquisa constata que a utilização da amnioscopia é um dos métodos importantes para a avaliação de risco e para a diminuição da mortalidade perinatal nas instituições de saúde. A pesquisa mostra também a necessidade da modernização do amnioscópio visando a documentação dos resultados. Este trabalho foi realizado nos hospitais da grande São Paulo e deixa claro que os amnioscópios, da forma que vem sendo utilizados, apresentam fatores de risco para os profissionais que realizam o exame. Portanto é crucial o desenvolvimento de um equipamento que minimize as dificuldades encontradas


Subject(s)
Humans , Fetoscopy , Fetus , Infant Mortality , Risk Assessment
9.
Virology ; 192(2): 655-8, 1993 Feb.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-8380667

ABSTRACT

SCID mice inoculated with peripheral blood lymphocytes from a tumor-bearing BLV-positive cow developed lymphosarcomas after 6 months. DNA from the splenic tumor specifically hybridized with a bovine Sstl satellite probe, showing that these tumor cells were of bovine origin. The clonality of the SCID splenic tumor, as measured by the integration pattern of BLV proviruses, was the same as that in the donor lymphocyte population.


Subject(s)
Leukemia Virus, Bovine/genetics , Lymphocyte Transfusion , Lymphoma, Non-Hodgkin/microbiology , Splenic Neoplasms/microbiology , Animals , Base Sequence , Blotting, Southern , Cattle , DNA, Neoplasm/genetics , DNA, Neoplasm/isolation & purification , DNA, Viral/genetics , DNA, Viral/isolation & purification , Lymphocytes/microbiology , Lymphoma, Non-Hodgkin/pathology , Mice , Mice, SCID , Molecular Sequence Data , Oligodeoxyribonucleotides , Polymerase Chain Reaction/methods , Spleen/microbiology , Spleen/pathology , Splenic Neoplasms/pathology
12.
Arch Pathol Lab Med ; 111(6): 545-8, 1987 Jun.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-3579512

ABSTRACT

We report two cases of circulating mucin that occurred in women with metastatic adenocarcinoma. In both women, mucin was seen on the peripheral blood smear, but no difficulties were encountered in counting blood cells. In one patient, the mucin was grossly visible in the plasma and within phagocytes. Systemic mucin thromboses were detected in the second woman whose death was due to cerebral infarcts from multiple mucin emboli.


Subject(s)
Adenocarcinoma/blood , Cystadenocarcinoma/blood , Liver Neoplasms/blood , Mucins/blood , Ovarian Neoplasms/blood , Adult , Blood Cells/analysis , Blood Stains , Female , Humans , Intracranial Embolism and Thrombosis/etiology , Middle Aged , Neoplasm Metastasis
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...