ABSTRACT
La toxocariosis es una parasitosis generada por la larva del género Toxocara sp., que causa dos síndromes clásicamente definidos: larva migrans visceral o larva migrans ocular, dependiendo de la localización de la larva. Sin embargo, la mayor parte de los niños presenta una infección asintomática. El ser humano se comporta como un hospedador paraténico, en el que Toxocara sp. no llega a completar su ciclo biológico. Las manifestaciones clínicas pueden ser diversas y dependen del número y de la localización de las larvas enquistadas, así como de la respuesta inmune del huésped. En los últimos años, se ha descrito una relación entre Toxocara sp. y ciertas manifestaciones cutáneas. Se describe el caso clínico de un lactante de 19 meses con toxocariosis visceral y manifestaciones cutáneas de vasculitis. Se detalla su forma de presentación, evolución clínica, metodología diagnóstica y terapéutica empleada.
Toxocariosis is a parasitic disease caused by the larvae from genus Toxocara sp. There are two classic syndromes described for this entity: visceral larva migrans and ocular larva migrans, depending on larvae localization. Human being behaves as an accidental host in which Toxocara sp. does not become an adult worm. This infection is generally asymptomatic but clinical manifestations can be diverse, and they vary according to number and localization of entrenched larvae and host's immune system. In the last years it has been studied a relation between Toxocara sp. and some cutaneous manifestations. We describe the case of a 19-month infant with visceral larva migrans and cutaneous manifestations from vasculitis, explaining its form of presentation, evolution, diagnose and treatment
Subject(s)
Humans , Male , Infant , Skin Manifestations , Vasculitis , Toxocariasis/diagnosis , Larva Migrans , Toxocariasis/therapy , InfectionsABSTRACT
Toxocariosis is a parasitic disease caused by the larvae from genus Toxocara sp. There are two classic syndromes described for this entity: visceral larva migrans and ocular larva migrans, depending on larvae localization. Human being behaves as an accidental host in which Toxocara sp. does not become an adult worm. This infection is generally asymptomatic but clinical manifestations can be diverse, and they vary according to number and localization of entrenched larvae and host's immune system. In the last years it has been studied a relation between Toxocara sp. and some cutaneous manifestations. We describe the case of a 19-month infant with visceral larva migrans and cutaneous manifestations from vasculitis, explaining its form of presentation, evolution, diagnose and treatment.
La toxocariosis es una parasitosis generada por la larva del género Toxocara sp., que causa dos síndromes clásicamente definidos: larva migrans visceral o larva migrans ocular, dependiendo de la localización de la larva. Sin embargo, la mayor parte de los niños presenta una infección asintomática. El ser humano se comporta como un hospedador paraténico, en el que Toxocara sp. no llega a completar su ciclo biológico. Las manifestaciones clínicas pueden ser diversas y dependen del número y de la localización de las larvas enquistadas, así como de la respuesta inmune del huésped. En los últimos años, se ha descrito una relación entre Toxocara sp. y ciertas manifestaciones cutáneas. Se describe el caso clínico de un lactante de 19 meses con toxocariosis visceral y manifestaciones cutáneas de vasculitis. Se detalla su forma de presentación, evolución clínica, metodología diagnóstica y terapéutica empleada.
Subject(s)
Larva Migrans, Visceral/diagnosis , Skin Diseases, Parasitic/etiology , Vasculitis/parasitology , Humans , Infant , Larva Migrans, Visceral/complications , Male , Skin Diseases, Parasitic/diagnosis , Vasculitis/diagnosisABSTRACT
La enfermedad mano-pie-boca (EMPB) típica es exantemática, con sintomatología clásica de fiebre, exantema papulovesicular en las manos y los pies, asociada o no a herpangina. Es causada, principalmente, por enterovirus 71 y virus Coxsackie A16, miembros del género Enterovirus. En los últimos años, se han descrito brotes mundiales de EMPB con manifestaciones atípicas causadas, sobre todo, por el virus Coxsackie A6. La EMPB atípica se considera emergente con características clínicas y epidemiológicas peculiares: la afección de adultos, el predominio en invierno y un amplio espectro de manifestaciones clínicas en la extensión y la distribución de las lesiones. Las características morfológicas de las lesiones son muy variables: pueden simular varicela, impétigo o vasculitis.Se describe el caso de un niño de 4 años con EMPB atípica. Se detalla su forma de presentación, evolución clínica, metodología diagnóstica y terapéutica empleada.
Typical hand-foot-mouth disease (HFMD) is an exanthematous viral disease with a classic symptomatology of fever, papulovesicular rash on the hands and feet with or without herpangina. It is usually caused by enterovirus 71 and Coxsackievirus A16, members of the genus Enterovirus. Recently, worldwide outbreaks of HFMD with atypical manifestations caused by Coxsackievirus A6 have been described. Atypical HFMD is considered an emerging disease due to its peculiar clinical and epidemiological characteristics: it affects adults, has a wide spectrum of clinical manifestations in the extension and distribution of the lesions and occurs in winter. The morphological characteristics of the lesions are very variable and can be misdiagnosed as chickenpox, impetigo or vasculitis. Here we describe the symptoms, clinical evolution, diagnostic methodology and treatment employed on a 4-year-old male patient with atypical HFMD.
Subject(s)
Humans , Male , Child, Preschool , Enterovirus A, Human/classification , Hand, Foot and Mouth Disease/diagnosis , Coxsackievirus Infections/epidemiology , Diagnosis, Differential , Genotype , Hand, Foot and Mouth Disease/therapyABSTRACT
Typical hand-foot-mouth disease (HFMD) is an exanthematous viral disease with a classic symptomatology of fever, papulovesicular rash on the hands and feet with or without herpangina. It is usually caused by enterovirus 71 and Coxsackievirus A16, members of the genus Enterovirus. Recently, worldwide outbreaks of HFMD with atypical manifestations caused by Coxsackievirus A6 have been described. Atypical HFMD is considered an emerging disease due to its peculiar clinical and epidemiological characteristics: it affects adults, has a wide spectrum of clinical manifestations in the extension and distribution of the lesions and occurs in winter. The morphological characteristics of the lesions are very variable and can be misdiagnosed as chickenpox, impetigo or vasculitis. Here we describe the symptoms, clinical evolution, diagnostic methodology and treatment employed on a 4-yearold male patient with atypical HFMD.
La enfermedad mano-pie-boca (EMPB) típica es exantemática, con sintomatología clásica de fiebre, exantema papulovesicular en las manos y los pies, asociada o no a herpangina. Es causada, principalmente, por enterovirus 71 y virus Coxsackie A16, miembros del género Enterovirus. En los últimos años, se han descrito brotes mundiales de EMPB con manifestaciones atípicas causadas, sobre todo, por el virus Coxsackie A6. La EMPB atípica se considera emergente con características clínicas y epidemiológicas peculiares: la afección de adultos, el predominio en invierno y un amplio espectro de manifestaciones clínicas en la extensión y la distribución de las lesiones. Las características morfológicas de las lesiones son muy variables: pueden simular varicela, impétigo o vasculitis. Se describe el caso de un niño de 4 años con EMPB atípica. Se detalla su forma de presentación, evolución clínica, metodología diagnóstica y terapéutica empleada.
Subject(s)
Enterovirus A, Human/genetics , Genotype , Hand, Foot and Mouth Disease/diagnosis , Hand, Foot and Mouth Disease/virology , Argentina , Child, Preschool , Enterovirus A, Human/classification , Enterovirus A, Human/isolation & purification , Genome, Viral , Genotyping Techniques , Hospitals, Pediatric , Humans , Male , Serogroup , SerotypingABSTRACT
La pustulosis exantemática aguda generalizada (PEAG) es una erupción de pequeñas pústulas estériles sobre una base eritematosa edematosa, suele asociarse a fiebre. Es una enfermedad poco frecuente, actualmente vinculada a fármacos, aunque también se asocia con infecciones virales y otras noxas; puede confundirse fácilmente con otros diagnósticos diferenciales en pediatría. Se presenta el caso de un paciente de 4 años, sexo masculino que consulta por fiebre, eritema en área de pliegues y lesiones pustulosas en piel que comenzaron en región peri-orificial, extendiéndose luego a tórax y pliegues. En la anamnesis se destaca el antecedente de ingesta reciente de azitromicina. Se decide su internación e inicia tratamiento parenteral con clindamicina. El laboratorio evidencia leucocitosis con neutrofilia, las serologías para Parvovirus B19, Epstein Barr y Citomegalovirus resultan negativas. Se realiza diagnóstico clínico de PEAG, confirmado con histopatología. El paciente presenta mejoría clínica a las 72 horas con egreso hospitalario
Acute generalized exanthematous pustulosis (PEAG) is a rash of small sterile pustules on an edematous erythematous base, usually associated with fever. It is a rare disease, currently linked to drugs reaction, but is also associated with viral infections and other noxious. It can easily be confused with other differential diagnoses in pediatrics. We present the case of a 4-year-old male patient who consulted for fever, folds erythema and pustular skin lesions that began in the peri-orificial region, then spread to the thorax and folds. The history of recent azithromycin intake stands out in the anamnesis. He was admitted to hospital and began parenteral treatment with clindamycin. The laboratory evidences leukocytosis with neutrophilia and serologies for Parvovirus B19, Epstein Barr and Cytomegalovirus: negative. A clinical diagnosis of PEAG is made, confirmed with histopathology. The patient presents clinical improvement at 72 hours with hospital discharge
Subject(s)
Male , Acute Generalized Exanthematous Pustulosis , Drug Hypersensitivity SyndromeABSTRACT
Se destacan las novedades en reanimación cardiopulmonar (RCP) pediátrica de la AHA 2015 y se repasa esquemáticamente el soporte vital básico y avanzado en los casos de paro cardiorrespiratorio en niños. Se resumen los aspectos claves y principales cambios realizados respecto de la actualización anterior (2010). Se sugiere incorporar en los hospitales un equipo de emergencias pediátrico y un equipo de rápida respuesta que brinden una atención inmediata y efectiva. Se describe un sistema de puntuación (puntaje PEWS) que permitiría identificar y predecir pacientes con riesgo de descompensación por diferentes etiologías. Se indica tratamiento inicial de la sepsis grave y shock séptico con un bolo de fluidos de 20 ml/kg en lactantes y niños con líquidos cristaloides o coloides. Se mantiene la secuencia C-A-B de las guías 2010 como orden de elección para la RCP pediátrica (aunque las recomendaciones ILCOR 2015 equiparan las secuencias A-B-C y C-A-B). La profundidad de las compresiones debe deprimir por lo menos un tercio del diámetro anteroposterior o aproximadamente 4 cm en lactantes. En los niños las compresiones se realizarán como en los adultos, por lo menos 5 a 6 cm de profundidad como límite superior; con una frecuencia de 100 a 120 CPM. En caso de reanimadores legos que no deseen o no puedan proporcionar ventilaciones, se utilizaran sólo compresiones torácicas. En los casos de FV y TV sin pulso, se realizará una descarga con desfibrilador monofásico o bifásico de energía inicial (2 a 4 J/kg) seguida de compresiones torácicas; dosis siguientes mayores o iguales a 4 J/kg son seguras y efectivas.
The new developments in pediatric cardiopulmonary resuscitation (CPR) (AHA 2015) and basic and advanced life support are reviewed schematically in cases of cardiopulmonary arrest in children. In this article we summarize the key aspects and major changes made to the previous update (2010). It is suggested that a Pediatric Emergency Team and a Rapid Response Team to provide fast and effective care should be incorporated in hospitals. A scoring system (PEWS) is described that will allow for the identification and prediction of patients at risk of decompensation due to different etiologies. Initial treatment of severe sepsis and septic shock with a fluid bolus of 20 ml/kg in infants and children with crystalloid or colloid fluids is indicated. The C-A-B sequence from the 2010 guides for pediatric CPR is maintained (although the recommendations of ILCOR 2015 attach the same importance to both "A-B-C" and "C-A-B" sequences). The depth of chest compression should be at least one third of the anteroposterior diameter, or approximately 4 cm in infants. In children and adults compressions are equivalent to depressing no more than 5 to 6 cm, with a compression frequency of 100 to 120 CPM. If lay rescuers do not want, or cannot, provide sufficient ventilation, we recommend that chest compressions should be performed. For treatment of non-pulsed VF and VT, an initial shock (2 to 4 J/kg) with mono or biphasic defibrillator should be applied, followed by chest compressions; subsequent doses of ≥ 4 J/kg are safe and effective.
Subject(s)
Humans , Infant , Child, Preschool , Child , Cardiopulmonary Resuscitation , Advanced Cardiac Life Support , Pediatric Emergency Medicine , Heart ArrestABSTRACT
La infección posnatal o adquirida por citomegalovirus en el recién nacido se transmite por secreciones cervicales maternas en el parto, lactancia materna o transfusión de hemoderivados. La leche materna es la principal fuente de infección. Las manifestaciones clínicas dependen de la edad gestacional y el peso de nacimiento. Son más vulnerables los nacidos prematuros y de bajo peso. La infección posnatal, generalmente, es asintomática y suele resolverse de manera espontánea sin necesidad de tratamiento antiviral; el riesgo de secuelas a largo plazo es menor que en la infección congénita. Describimos el caso de un niño de 45 días de vida; nacido de término con peso adecuado para su edad gestacional; con un cuadro clínico muy poco frecuente caracterizado por plaquetopenia grave; secundario a una infección posnatal por citomegalovirus. Detallamos su forma de presentación; evolución clínica; diagnóstico y la terapéutica empleada.(AU)
Postnatal infection or acquired cytomegalovirus in the newborn is transmitted by maternal cervical secretions at birth, breastfeeding, blood transfusion or biological fluids. Breast milk is the main source of infection. Clinical manifestations depend on the gestational age and birth weight, premature and low birth weight newborn being more vulnerable. Postnatal infection usually resolves spontaneously without antiviral treatment; the risk of long-term sequelae is lower than in congenital infection. We describe the case of a 45 days old male patient, term newborn appropriate for gestational age, with a very rare condition characterized by severe thrombocytopenia secondary to postnatal cytomegalovirus infection. We detail its symptoms, clinical evolution, diagnosis and treatment employed.(AU)
ABSTRACT
La infección posnatal o adquirida por citomegalovirus en el recién nacido se transmite por secreciones cervicales maternas en el parto, lactancia materna o transfusión de hemoderivados. La leche materna es la principal fuente de infección. Las manifestaciones clínicas dependen de la edad gestacional y el peso de nacimiento. Son más vulnerables los nacidos prematuros y de bajo peso. La infección posnatal, generalmente, es asintomática y suele resolverse de manera espontánea sin necesidad de tratamiento antiviral; el riesgo de secuelas a largo plazo es menor que en la infección congénita. Describimos el caso de un niño de 45 días de vida; nacido de término con peso adecuado para su edad gestacional; con un cuadro clínico muy poco frecuente caracterizado por plaquetopenia grave; secundario a una infección posnatal por citomegalovirus. Detallamos su forma de presentación; evolución clínica; diagnóstico y la terapéutica empleada.
Postnatal infection or acquired cytomegalovirus in the newborn is transmitted by maternal cervical secretions at birth, breastfeeding, blood transfusion or biological fluids. Breast milk is the main source of infection. Clinical manifestations depend on the gestational age and birth weight, premature and low birth weight newborn being more vulnerable. Postnatal infection usually resolves spontaneously without antiviral treatment; the risk of long-term sequelae is lower than in congenital infection. We describe the case of a 45 days old male patient, term newborn appropriate for gestational age, with a very rare condition characterized by severe thrombocytopenia secondary to postnatal cytomegalovirus infection. We detail its symptoms, clinical evolution, diagnosis and treatment employed.
Subject(s)
Humans , Male , Infant , Cytomegalovirus Infections/diagnosis , Cytomegalovirus Infections/drug therapy , Milk, Human , InfantABSTRACT
Postnatal infection or acquired cytomegalovirus in the newborn is transmitted by maternal cervical secretions at birth, breastfeeding, blood transfusion or biological fluids. Breast milk is the main source of infection. Clinical manifestations depend on the gestational age and birth weight, premature and low birth weight newborn being more vulnerable. Postnatal infection usually resolves spontaneously without antiviral treatment; the risk of long-term sequelae is lower than in congenital infection. We describe the case of a 45 days old male patient, term newborn appropriate for gestational age, with a very rare condition characterized by severe thrombocytopenia secondary to postnatal cytomegalovirus infection. We detail its symptoms, clinical evolution, diagnosis and treatment employed.
Subject(s)
Breast Feeding , Cytomegalovirus Infections/transmission , Cytomegalovirus Infections/diagnosis , Cytomegalovirus Infections/therapy , Humans , Infant , MaleABSTRACT
La piomiositis es una infección bacteriana aguda del músculo esquelético que resulta en abscesos localizados, únicos o múltiples. El agente etiológico más frecuente es el Staphylococcus aureus, principal patógeno emergente de infecciones invasivas del músculo esquelético en pacientes pediátricos previamente sanos. Es importante el alto índice de sospecha, ya que el diagnóstico precoz y el tratamiento empírico eficaz permiten evitar la progresión hacia un cuadro de mayor gravedad. Presentamos el caso de un niño de 8 años de edad, previamente sano, con piomiositis de muslo bilateral por Staphylococcus aureus meticilino resistente de la comunidad.(AU)
Primary pyomyositis is an acute bacterial infection of skeletal muscle leading to single or multiple abscess formation. The etiologic agent most frequently identified is Staphylococcus aureus, principal emerging pathogen of invasive musculoskeletal infections in otherwise healthy children. It is important to maintain a high level of suspicion, since early diagnosis and effective empirical treatment may prevent progression to a more severe disease. We present a case of bilateral thigh pyomyositis caused by community-acquired methicillin-resistant Staphylococcus aureus in an otherwise healthy eight-year-old child.(AU)
ABSTRACT
La piomiositis es una infección bacteriana aguda del músculo esquelético que resulta en abscesos localizados, únicos o múltiples. El agente etiológico más frecuente es el Staphylococcus aureus, principal patógeno emergente de infecciones invasivas del músculo esquelético en pacientes pediátricos previamente sanos. Es importante el alto índice de sospecha, ya que el diagnóstico precoz y el tratamiento empírico eficaz permiten evitar la progresión hacia un cuadro de mayor gravedad. Presentamos el caso de un niño de 8 años de edad, previamente sano, con piomiositis de muslo bilateral por Staphylococcus aureus meticilino resistente de la comunidad.
Primary pyomyositis is an acute bacterial infection of skeletal muscle leading to single or multiple abscess formation. The etiologic agent most frequently identified is Staphylococcus aureus, principal emerging pathogen of invasive musculoskeletal infections in otherwise healthy children. It is important to maintain a high level of suspicion, since early diagnosis and effective empirical treatment may prevent progression to a more severe disease. We present a case of bilateral thigh pyomyositis caused by community-acquired methicillin-resistant Staphylococcus aureus in an otherwise healthy eight-year-old child.
Subject(s)
Humans , Male , Child , Pyomyositis , Methicillin-Resistant Staphylococcus aureus , MyalgiaABSTRACT
Primary pyomyositis is an acute bacterial infection of skeletal muscle leading to single or multiple abscess formation. The etiologic agent most frequently identified is Staphylococcus aureus, principal emerging pathogen of invasive musculoskeletal infections in otherwise healthy children. It is important to maintain a high level of suspicion, since early diagnosis and effective empirical treatment may prevent progression to a more severe disease. We present a case of bilateral thigh pyomyositis caused by community-acquired methicillin-resistant Staphylococcus aureus in an otherwise healthy eight-year-old child.
Subject(s)
Methicillin-Resistant Staphylococcus aureus , Pyomyositis/microbiology , Staphylococcal Infections , Child , Community-Acquired Infections/microbiology , Humans , Male , Pyomyositis/pathology , Staphylococcal Infections/pathology , ThighABSTRACT
Primary pyomyositis is an acute bacterial infection of skeletal muscle leading to single or multiple abscess formation. The etiologic agent most frequently identified is Staphylococcus aureus, principal emerging pathogen of invasive musculoskeletal infections in otherwise healthy children. It is important to maintain a high level of suspicion, since early diagnosis and effective empirical treatment may prevent progression to a more severe disease. We present a case of bilateral thigh pyomyositis caused by community-acquired methicillin-resistant Staphylococcus aureus in an otherwise healthy eight-year-old child.
ABSTRACT
Se destacan las novedades en reanimación cardiopulmonar (RCP) pediátrica del ILCOR 2010. Se sugiere una nueva secuencia universal, sencilla, aplicable al paro cardiorrespiratorio en adultos, niños y lactantes, con un nuevo orden: C-A-B. Se resta importancia a la determinación de la presencia del pulso en lactantes o niños, si no se logra dentro de los 10 segundos. Los reanimadores legos dispuestos a realizar RCP básica que no pueden o no quieren proporcionar ventilación deberían realizar compresiones solamente. La efectividad de la compresión torácica se logra con una profundidad de compresión de al menos un tercio del diámetro anteroposterior del tórax o 4 cm en lactantes y 5 cm en niños. Se insiste en el uso temprano de la vía intraósea en caso de presentar dificultades para acceder a la vía intravenosa. Los datos refuerzan la eficacia y seguridad de los tubos endotraqueales con manguito en lactantes y niños pequeños. Se actualiza la fórmula del tamaño adecuado del tubo con manguito. Se relativiza la seguridad y utilidad de la maniobra de Sellik durante la intubación de emergencia. En los casos de shock por taquicardia ventricular sin pulso o fibrilación ventricular se indica desfibrilación con una dosis de energía inicial de 2 a 4 J/kg. Se sugiere la incorporación de un equipo de emergencias médicas especializado en el manejo de RCP. Se propone realizar autopsia a los jóvenes que fallecieron por muerte súbita para detectar posibles causas genéticas que indiquen la necesidad de estudiar a sus familiares.