Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 1 de 1
Filter
Add more filters










Database
Language
Publication year range
1.
MAPFRE med ; 12(3): 184-197, jul. 2001. tab
Article in Es | IBECS | ID: ibc-8751

ABSTRACT

La Organización Mundial de la Salud ha emprendido la revisión de la Clasificación Internacional de Deficiencias, Discapacidades y Minusvalías (ICIDH), adoptada inicialmente por la Asamblea Mundial de la Salud en 1976, con el objeto de subsanar las deficiencias detectadas durante su utilización en las últimas dos décadas. En 1997 la OMS promovió la constitución de la Red de Habla/Cultura Hispana en Discapacidad (RHHD), con la intención de incorporar al proceso de revisión una representación más significativa del mundo y cultura de habla hispana. Esta red ha sido la responsable de los trabajos de traducción y análisis lingüístico de la versión española del borrador beta1 de la CIDDM-2. La RHHD ha utilizado 'el modelo multifásico interactivo de traducción', el cual es altamente recomendado cuando existen diferencias dialécticas significativas dentro de un mismo grupo lingüístico. En este trabajo se verificará la utilidad del modelo, se identificarán términos y conceptos que planteen problemas de traducción y se aportarán datos relevantes para la elaboración del siguiente borrador beta2 de la CIDDM-2 (AU)


Subject(s)
Humans , Terminology , Disabled Persons/classification , Consensus Development Conferences as Topic , Linguistics , Translations , International Classification of Functioning, Disability and Health
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...