ABSTRACT
BACKGROUND: Psychosocial risk factors influence the course of transplantation. Psychosocial evaluation is an important part of pre-transplantation evaluation processes, yet there are no standardized instruments in Spanish. OBJECTIVE: To translate, adapt, and test the reliability of the Stanford Integrated Psychosocial Assessment for Transplantation (SIPAT) in organ and cell transplantation patients in the Spanish context. METHOD: A Spanish version was developed and adapted using WHO's guidelines. The first 30 candidates' SIPAT interviews were recorded and scored by four independent examiners to test the inter-rater reliability. The internal consistency of the SIPAT items was calculated with a sample of 150 heart, liver, and allogeneic haematopoietic stem cell transplant candidates. Evaluations were conducted by SIPAT-trained and transplantation-experienced clinical psychologists and psychiatrists. RESULTS: Stanford Integrated Psychosocial Assessment for Transplantation achieved excellent intra-class correlation reliability coefficients between investigators (ICC = 0.93 for the general score and from 0.77 to 0.94 for domain scores). Good internal consistency was found with Cronbach's alpha of 0.84 (from 0.69-0.71 for domains). DISCUSSION: This study presents the translated and adapted version of SIPAT. It has been found to have strong inter-rater reliability and good internal consistency. Further research is needed to confirm reliability (eg, test-retest) and establish its validity (eg, concurrent, predictive).