Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 1 de 1
Filter
Add more filters











Database
Language
Publication year range
1.
Eur Eat Disord Rev ; 19(1): 64-74, 2011.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-20957768

ABSTRACT

Expressed emotion (EE) measures have been created in English; adaptation into a foreign language is difficult. The aim of this study was to adapt the five minutes speech sample (FMSS), with a designed procedure ensuring optimum quality of the adaptation, and thus better trans-cultural validity. A strategy for improving inter-rater agreement comprised three phases: (1) phase of initial ratings (70 French samples), (2) experimental phase in two steps: ratings of 40 other samples in French, followed by analysis of differences between the French-language ratings and English-language ratings and (3) final rating phase of the initial 70 samples. For each phase, the κ coefficients measuring inter-rater agreement were calculated and compared using a bootstrap procedure. The improvements between these scorings were significant at p < 0.05 (phase 2 initial versus phase 2 final and phases 1 versus 3). The French inter-rater agreement significantly improved after this procedure.


Subject(s)
Adaptation, Psychological , Expressed Emotion , Language , Adult , Female , Humans , Male , Reproducibility of Results , Sampling Studies , Speech
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL