ABSTRACT
Resumen Comunicamos seis casos de mujeres quienes, tras la aplicación mediante mesoterapia con plasma rico en plaquetas, así como de un material de relleno intradérmico de origen desconocido, desarrollaron una infección en los sitios de inyección asociada a Mycobacterium massiliense, así como granulomas con reacción a cuerpo extraño. Aunque los cultivos fueron negativos, se logró la identificación del microorganismo por extracción de ADN de tejidos blandos obtenido por biopsia y posterior secuenciación del producto obtenido. Debido a la gran similitud en los cultivos de M. massiliense con la especie relacionada Mycobacterium abscessus, y a que tienen diferente respuesta terapéutica, las técnicas moleculares de diagnóstico son una opción real a considerar para administrar en forma precoz el tratamiento específico contra el patógeno y evitar la progresión de la infección.
We report six cases of female patients who, after the application by mesotherapy with platelet-rich plasma, as well as of an intradermal filler material of unknown origin, developed infection at the injection sites associated to Mycobacterium massiliense, as well as granuloma with reaction to foreign body. Although the cultures were negative, the identification of the microorganism was achieved by extraction of soft tissue DNA obtained by biopsy and sequencing the obtained product, with which the therapy was redirected against the particular species. Due to the great similarity in the culture between M. massiliense with the related species M. abscessus, to the required time for its growth, and to the different therapeutic response of each strain, molecular diagnostic techniques are a real option to consider to administer in an early way the appropriate treatment against the pathogen and prevent infection progression.
Subject(s)
Humans , Beauty , Mycobacterium Infections, Nontuberculous/drug therapy , Injections, Intradermal , Molecular Diagnostic TechniquesABSTRACT
In recent decades there has been an increase in the number of breast implants for reconstruction and cosmetic purposes. Infection is a severe complication mostly caused by Staphylococcus aureus or coagulase-negative staphylococci. Mycobacteria are an infrequent cause of infection in this type of surgery. We describe a case of Mycobacterium fortuitum infection in a patient with lupus, subjected to a prosthetic replacement. These patients are more prone to unusual opportunistic infections. Treatment always requires both removal of prosthetic material and antibiotic therapy.
En las últimas décadas se ha producido un incremento en el número de colocaciones de implantes mamarios para reconstrucciones y fines estéticos. La infección es una complicación seria y en su mayoría es producida por Staphylococcus aureus o Staphylococcus coagulasa-negativa. Las micobacterias son una causa infrecuente de infección en este tipo de cirugías. Describimos el caso de una infección de un implante mamario por Mycobacterium fortuitum en una paciente lúpica sometida a un recambio protésico. Este tipo de pacientes es más propenso a padecer infecciones oportunistas. El tratamiento siempre requiere retiro del material asociado a antibioterapia.