Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 20 de 7.034
Filter
2.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38990307

ABSTRACT

There is a substantial body of scientific literature on the use of third-party services (TPS) by academics to assist as "publication consultants" in scholarly publishing. TPS provide a wide range of scholarly services to research teams that lack the equipment, skills, motivation, or time to produce a paper without external assistance. While services such as language editing, statistical support, or graphic design are common and often legitimate, some TPS also provide illegitimate services and send unsolicited e-mails (spam) to academics offering these services. Such illegitimate types of TPS have the potential to threaten the integrity of the peer-reviewed scientific literature. In extreme cases, for-profit agencies known as "paper mills" even offer fake scientific publications or authorship slots for sale. The use of such illegitimate services as well as the failure to acknowledge their use is an ethical violation in academic publishing, while the failure to declare support for a TPS can be considered a form of contract fraud. We discuss some literature on TPS, highlight services currently offered by ten of the largest commercial publishers and expect authors to be transparent about the use of these services in their publications. From an ethical/moral (i.e., non-commercial) point of view, it is the responsibility of editors, journals, and publishers, and it should be in their best interest to ensure that illegitimate TPS are identified and prohibited, while publisher-employed TPS should be properly disclosed in their publications.

3.
Front Psychol ; 15: 1273860, 2024.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38947905

ABSTRACT

This article examines the development of primary English education from teachers' and students' perspectives; this is done by investigating environment, curriculum and teacher and students' information. The study was carried out with 42 primary English teachers and 404 primary students from 90 urban and rural primary schools in 13 regions in the Hunan Province, China, the participants engaged in the questionnaire tasks to investigate the present status and problems with primary English education in the Hunan Province. Based on the assessment indicators through CIPP model, combining educational theory and sustainable development theory, the present study develops a primary school English education evaluation model and conducts a practical investigation of primary school English education in the Hunan Province, based on the established model. The findings indicate that the quality of teachers has improved, teaching methods and teaching equipment have become diversified, and student interests and English proficiencies have increased. However, there are still deficiencies in the implementation of Primary English Education in the Hunan Province. For instance, certain schools improperly implement national policies, resulting in imbalanced education. Additionally, educational inequality persists due to disparities in family economic status and importance. Moreover, regional, ideological, and management factors contribute to uneven allocation of educational resources. Furthermore, significant disparities exist between urban and rural areas in terms of teacher qualifications, teaching quality, and school operating hours. The article proposes enhancing awareness of sustainable development, strengthening supervision, and seeking educational and policy support to facilitate the sustainable development of primary English education.

4.
BMC Med Educ ; 24(1): 736, 2024 Jul 09.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38982429

ABSTRACT

BACKGROUND: Academic paper writing holds significant importance in the education of medical students, and poses a clear challenge for those whose first language is not English. This study aims to investigate the effectiveness of employing large language models, particularly ChatGPT, in improving the English academic writing skills of these students. METHODS: A cohort of 25 third-year medical students from China was recruited. The study consisted of two stages. Firstly, the students were asked to write a mini paper. Secondly, the students were asked to revise the mini paper using ChatGPT within two weeks. The evaluation of the mini papers focused on three key dimensions, including structure, logic, and language. The evaluation method incorporated both manual scoring and AI scoring utilizing the ChatGPT-3.5 and ChatGPT-4 models. Additionally, we employed a questionnaire to gather feedback on students' experience in using ChatGPT. RESULTS: After implementing ChatGPT for writing assistance, there was a notable increase in manual scoring by 4.23 points. Similarly, AI scoring based on the ChatGPT-3.5 model showed an increase of 4.82 points, while the ChatGPT-4 model showed an increase of 3.84 points. These results highlight the potential of large language models in supporting academic writing. Statistical analysis revealed no significant difference between manual scoring and ChatGPT-4 scoring, indicating the potential of ChatGPT-4 to assist teachers in the grading process. Feedback from the questionnaire indicated a generally positive response from students, with 92% acknowledging an improvement in the quality of their writing, 84% noting advancements in their language skills, and 76% recognizing the contribution of ChatGPT in supporting academic research. CONCLUSION: The study highlighted the efficacy of large language models like ChatGPT in augmenting the English academic writing proficiency of non-native speakers in medical education. Furthermore, it illustrated the potential of these models to make a contribution to the educational evaluation process, particularly in environments where English is not the primary language.


Subject(s)
Artificial Intelligence , Students, Medical , Writing , Humans , China , Education, Medical, Undergraduate , Male , Female , Language
5.
Am J Emerg Med ; 83: 54-58, 2024 Jun 25.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38964277

ABSTRACT

STUDY OBJECTIVE: Prior studies have suggested potential racial differences in receiving imaging tests in emergency departments (EDs), but the results remain inconclusive. In addition, most prior studies may only have limited racial groups for minority patients. This study aimed to investigate racial differences in head computed tomography (CT) administration rates in EDs among patients with head injuries. METHODS: Patients with head injuries who visited EDs were examined. The primary outcome was patients receiving head CT during ED visits, and the primary exposure was patient race/ethnicity, including Asian, Hispanic, Non-Hispanic Black (Black), and Non-Hispanic White (White). Multivariable logistic regression analyses were performed using the National Hospital Ambulatory Medical Care Survey database, adjusting for patients and hospital characteristics. RESULTS: Among 6130 patients, 51.9% received a head CT scan. Asian head injury patients were more likely to receive head CT than White patients (59.1% versus 54.0%, difference 5.1%, p < 0.001). This difference persisted in adjusted results (odds ratio, 1.52; 95% CI, 1.06-2.16, p = 0.022). In contrast, Black and Hispanic patients have no significant difference in receiving head CT than White patients after the adjustment. CONCLUSIONS: Asian head injury patients were more likely to receive head CT than White patients. This difference may be attributed to the limited English proficiency among Asian individuals and the fact that there is a wide variety of different languages spoken by Asian patients. Future studies should examine rates of receiving other diagnostic imaging modalities among different racial groups and possible interventions to address this difference.

6.
Trials ; 25(1): 450, 2024 Jul 04.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38961501

ABSTRACT

BACKGROUND: Patients with language barriers encounter healthcare disparities, which may be alleviated by leveraging interpreter skills to reduce cultural, language, and literacy barriers through improved bidirectional communication. Evidence supports the use of in-person interpreters, especially for interactions involving patients with complex care needs. Unfortunately, due to interpreter shortages and clinician underuse of interpreters, patients with language barriers frequently do not get the language services they need or are entitled to. Health information technologies (HIT), including artificial intelligence (AI), have the potential to streamline processes, prompt clinicians to utilize in-person interpreters, and support prioritization. METHODS: From May 1, 2023, to June 21, 2024, a single-center stepped wedge cluster randomized trial will be conducted within 35 units of Saint Marys Hospital & Methodist Hospital at Mayo Clinic in Rochester, Minnesota. The units include medical, surgical, trauma, and mixed ICUs and hospital floors that admit acute medical and surgical care patients as well as the emergency department (ED). The transitions between study phases will be initiated at 60-day intervals resulting in a 12-month study period. Units in the control group will receive standard care and rely on clinician initiative to request interpreter services. In the intervention group, the study team will generate a daily list of adult inpatients with language barriers, order the list based on their complexity scores (from highest to lowest), and share it with interpreter services, who will send a secure chat message to the bedside nurse. This engagement will be triggered by a predictive machine-learning algorithm based on a palliative care score, supplemented by other predictors of complexity including length of stay and level of care as well as procedures, events, and clinical notes. DISCUSSION: This pragmatic clinical trial approach will integrate a predictive machine-learning algorithm into a workflow process and evaluate the effectiveness of the intervention. We will compare the use of in-person interpreters and time to first interpreter use between the control and intervention groups. TRIAL REGISTRATION: NCT05860777. May 16, 2023.


Subject(s)
Healthcare Disparities , Limited English Proficiency , Humans , Medical Informatics , Translating , Artificial Intelligence , Randomized Controlled Trials as Topic , Communication Barriers
7.
J Gen Intern Med ; 2024 Jul 03.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38961015

ABSTRACT

BACKGROUND: Latine people, comprising 18.5% of the US population, constitute the largest ethnic minority group, with nearly one-third self-identifying as having non-English language preference (NELP). Despite the importance of the telephone in health care access, there is limited understanding of how NELP patients navigate telephone calls with primary and specialty care clinics. OBJECTIVE: This qualitative study aims to capture how Spanish speakers with NELP characterize their telephone call experiences with primary and specialty care clinics. DESIGN: Semi-structured interviews were conducted with 24 Spanish-speaking participants from primary care clinics with a sizeable proportion of patients who prefer to communicate in a language other than English at an urban academic medical center in Boston, MA. PARTICIPANTS: Participants were selected from primary care clinics that were well-equipped to serve Spanish-speaking patients. A total of 24 Spanish-speaking patients with NELP, mainly women (83%), with a mean age of 55.8 years, participated. They represented diverse countries of origin, with an average length of time in the USA of 21.7 years. APPROACH: Interview questions prompted participants to describe their telephone call experiences with front desk staff, with attention to interpreter availability, ancillary assistance, health outcomes stemming from a lack of language services, and emotional consequences of language discordance on calls. KEY RESULTS: Patients perceived primary care clinics as providing familiarity and language concordance during telephone interactions, contrasting with specialty care clinics, seen as sources of monolingual English communication. Participants utilized various strategies, such as requesting interpreters, using concise English phrases, or seeking assistance from acquaintances, relatives, or primary care clinic staff, to mitigate language barriers. CONCLUSIONS: The findings underscore significant challenges faced by Spanish-speaking patients with NELP in ambulatory specialty care telephone calls. The study emphasizes the importance of creating inclusive multilingual telephone environments, standardizing interpreter access, and reflecting the diversity of the communities served.

8.
Front Psychol ; 15: 1350980, 2024.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38903478

ABSTRACT

Out-of-body experiences are scientifically inducible cognitive phenomena attracting global attention due to their application in the Metaverse and medical care. Despite previous studies suggesting that one's native language influences one's cognition, the out-of-body experiences of humans with different native languages have not been investigated separately. This study replicated an experiment from a 2007 study to investigate whether differences in native language affect the ability to have scientifically induced out-of-body experiences. A total of 19 age-matched native English and Japanese speakers completed the experiment in two blocks. Thereafter, their experiences were evaluated using questionnaires, and their responses were compared. Importantly, no significant differences between the English and Japanese native-speaker conditions were found. The results showed that out-of-body experiences were induced similarly in both groups, suggesting that people can have out-of-body experiences as a response to similar stimuli, regardless of their native language. However, differences in participants' introspective reports suggested that their experiences may differ qualitatively, possibly, due to the different linguistic backgrounds. The elucidation of the mechanisms of science-assisted out-of-body experiences that consider different cultural and cognitive characteristics, such as native language, could lead to the investigation of their applications in the borderless Metaverse and medicine.

9.
Acta Psychol (Amst) ; 248: 104353, 2024 Jun 20.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38905952

ABSTRACT

With the wave of positive psychology in second language acquisition, more emotion factors are gaining scholarly attention. Despite extensive research on Trait Emotional Intelligence (TEI), burnout and boredom in English as a Foreign Language (EFL) studies, the interplay of these variables remains unknown and the related impact on EFL learner's English Language Performance (ELP) is still underexplored. Given this, in light of Control-Value Theory (CVT), the present study used a quantitative method to examine the mediating roles of boredom and burnout in the connection between TEI and ELP among Chinese university students engaged in EFL endeavor. Data were collected from 489 s-year non-English major students. Structural equation modeling was utilized to analyze the relationships. Results revealed that TEI significantly influences ELP among Chinese EFL university students, through its correlation with both boredom and burnout. Higher levels of TEI are associated with reduced experiences of these negative states, which in turn are linked to improved language performance. These may imply that teacher educators should integrate emotional intelligence training into curricula and professional development to improve students' effectiveness and learning outcome.

10.
Teach Learn Med ; : 1-14, 2024 Jun 19.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38896532

ABSTRACT

Phenomenon: In China, medical English courses are critical to medical education, equipping Chinese students with the linguistic tools necessary for international medical practice and collaboration. However, a disconnect persists between the pedagogical approaches of medical practitioners and language educators, leading to a curriculum that emphasizes grammatical accuracy over practical communication skills. This misalignment results in student disengagement and falls short of addressing the real-world demands of the medical profession. With the growing importance of English proficiency in the global health sector, the need for significant improvements in medical English education is evident. This study delves into the underlying causes of student demotivation and aims to reconcile educational delivery with the evolving expectations of the medical field. Insights gained from this research will inform targeted interventions, promising to enhance medical English courses and support improved educational experiences for Chinese medical undergraduates. Approach: This cross-sectional quantitative study surveyed 3,046 second-year medical students from four medical universities in Guangdong Province, China, leveraging means-analysis and Expectancy-Disconfirmation Theory (EDT) as its foundation. The research was conducted at the end of the 2022-2023 academic year, utilizing a questionnaire to assess students' perceptions of their medical English courses. Importance-Performance Analysis (IPA) was the primary analytical tool to discern discrepancies between students' expectations and experiences. Findings: The IPA revealed that course content, classroom environment, and instructor effectiveness were pivotal factors influencing the perceived quality of the medical English courses. Students expressed a need for practical and relevant course material, with current content and textbooks falling short of preparing them for future medical communication demands. Additionally, while learning technologies were acknowledged, there was a discernible preference against their excessive application, suggesting a misalignment between student satisfaction and learning outcomes. Insights: This study highlights the need for innovative staffing models, refined qualifications for part-time instructors, development of collaborative and practical teaching materials, and focused training for medical English instructors. It also emphasizes the judicious integration of e-learning to enhance the learning experience. These insights aim to improve instruction quality by informing potential pedagogical adjustments and resource allocations in medical English education.

11.
JNCI Cancer Spectr ; 2024 Jun 18.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38889291

ABSTRACT

BACKGROUND: Persons who speak languages other than English (LOE) are underrepresented in clinical trials; this may be due in part to inadequate multilevel resources. We conducted a survey of institutions affiliated with the Children's Oncology Group (COG) to characterize current research recruitment practices and resources regarding translation and interpretation services. METHODS: In October 2022, a 20-item survey was distributed electronically to institutions affiliated with COG to assess consent practices and resources for recruiting participants who speak LOE to COG trials. Descriptive statistics were used to summarize responses; responses were compared by institution size, type, and respondent role. RESULTS: The survey was sent to a total of 230 institutions, and the response rate was 60% (n = 139). In total, 60% (n = 83) had access to short form consents. Full consent form translation was required at 50% of institutions, and 12% of Institutional Review Boards restricted use of centrally translated consent forms. Forty-six percent of institutions reported insufficient funding to support translation costs; 15% had access to no-cost translation services. Forty-four percent (n = 61) were required to use in-person interpreters for consent discussions; the most cited barrier to obtaining consent was lack of available in-person interpreters (56%). Forty-six percent (n = 69) reported that recruiting persons who speak LOE to clinical trials was somewhat or very difficult. CONCLUSIONS: Institutions affiliated with COG face resource-specific challenges that impede recruitment of participants who speak LOE in clinical trials. These findings indicate an urgent need to identify strategies aimed at reducing recruitment barriers to ensure equitable access to clinical trials.

12.
Heliyon ; 10(11): e31694, 2024 Jun 15.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38845856

ABSTRACT

Written feedback (WF) in English as a foreign language (EFL) writing has been explored from two perspectives, including product-based WF, which is provided on completed drafts, and process-based WF, which can be used during pre-, while-, and post-writing. Students' perceptions have been mainly investigated in relation to product-oriented WF preferences and practices, but not in comparison to the two WF approaches. This exploratory quantitative study examined students' preferences and reported instructor practices of the product and the process approaches of WF in the higher education EFL writing context. Data were collected from 468 Moroccan students through a questionnaire covering the characteristics of the two WF types using nine different subscales, enabling several comparisons during data analysis. Four principal component analyses were employed to validate the questionnaire. The data and sampling in each case were appropriate for factor analysis (0.78 ≤ KMO ≤0.93). Reliability values (0.71 ≤ Cronbach's alpha ≤0.95) were acceptable. 1) Students reported higher preferences for receiving written corrective feedback; effective WF modes containing specific, personalized, and detailed WF supporting the identification of the next steps in the writing process; and content-based WF related to macroaspects (e.g., the range of ideas and the development and relevance of a topic, purpose, genre, context, and audience). 2) Moreover, they reported that their instructors used these approaches more often than other WF techniques. 3) However, there were discrepancies between the two constructs in the case of all subscales. Students perceived that mostly all the techniques of the two approaches of WF are of great importance in EFL writing classes; however, they mostly all reported that, in comparison to their preferences, instructors applied them less frequently. The study suggests adapting instructor WF practices to students' preferences to effectively develop their writing skills.

13.
Front Psychol ; 15: 1380346, 2024.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38831946

ABSTRACT

Students' motivation and learning behavior are significantly impacted by parents' participation and investment. It has been demonstrated that parental investment behavior could exert a direct effect on students' L2 Motivational Self System (L2MSS) mediated by parental investment belief. Nevertheless, the relationship between components of parental investment behavior and students' language learning motivation remains a topic necessitating further scholarly investigation. In response to this gap, we conducted a quantitative study involving a survey of 900 high school students to explore the relationship between students' English learning motivation, as conceptualized by the L2 Motivational Self System and parental investment behavior based on a four-component model. The findings in this study indicated that high school students exhibited moderate levels of L2MSS and relatively low levels of parental investment behavior. Moreover, students' L2MSS was found to have a significant positive correlation with the global parental investment behavior, with parental emotional investment behavior emerging as a positive predictor of high school students' L2MSS. These results underscore the importance of parental provision of sufficient economic, relationship, knowledge, and emotional support in cultivating a nurturing and supportive familial context conducive to the development of students' positive future selves.

14.
J Am Coll Emerg Physicians Open ; 5(3): e13205, 2024 Jun.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38846103

ABSTRACT

Objectives: Injury-related visits constitute a sizeable portion of emergency department (ED) visits in the United States. Individuals with language other than English (LOE) preference face barriers to healthcare and visits for traumatic injury may be the first point of contact with the healthcare system. Yet, the prevalence of traumatic injuries in this population is relatively unknown. Our objective was to characterize the prevalence and purpose of trauma encounters, and healthcare utilization, among a LOE cohort. Methods: We conducted a retrospective chart review of LOE patients who presented for a trauma encounter at a level 1 trauma and emergency care center between January 1, 2019 and December 31, 2021. LOE participants were identified by utilization of video-based language interpretive services. Variables evaluated included injury patterns and primary and subspeciality healthcare utilization. Quantitative analysis of categorical and continuous variables was performed. Results: A total of 429 patients were included. Most patients presented for one trauma encounter and the majority spoke Spanish. The most common causes of injury were motor vehicle collisions (MVCs) (28.5%, n = 129), ground-level falls (15.9%, n = 72), and falls from heights (14.2%, n = 64). Occupational injuries made up 27.2% of trauma encounters (n = 123) and only 12.6% (n = 54) of patients had a primary care visit. Conclusion: Our findings highlight the need for increased research and attention to all causes of injury, especially MVCs and occupational injuries, among those with LOE preference. Results reaffirm an underutilization of healthcare among this population and the opportunity for trauma encounters as points of access to care.

15.
Mem Cognit ; 2024 Jun 12.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38865076

ABSTRACT

Large-scale collection of lexical-semantic norms for words in a given language has been instrumental in the progress of psycholinguistic research. However, such norms tend to be collected from speakers of the dominant variant or dialect. This research aims to determine if there may be differences across speakers of various dialects of English in the humor of individual words. Engelthaler and Hills (2018, Behavior Research Methods, 50[3], 1116-1124) observed that their humor ratings were most strongly correlated with inverse word frequency: Less frequent words tended to be rated as more humorous. We hypothesized that words that are less frequently occurring in a given English dialect should be perceived as more humorous by speakers of the same dialect. We selected words of relatively higher and lower frequencies across various corpora of North American, British, or Singapore English, and presented these words to participants who were native English speakers of North American, British, or Singapore English. Study 1 compared humor ratings of North Americans and Singaporeans; Study 2 compared humor ratings of North Americans and the British. Analyses of participants' random slope coefficients of frequency extracted from cumulative link mixed-effects models indicated that humor ratings were more strongly (and inversely) associated with the word's frequency in the corpora that aligned with the rater's English dialect. These results provide evidence that people are sensitive to the statistics of their specific language environment, and importantly suggest that creators of lexical-semantic norm databases should consider how the cultural, historical, or sociopolitical context of raters might influence the nature of their ratings.

16.
BMC Public Health ; 24(1): 1713, 2024 Jun 27.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38926697

ABSTRACT

BACKGROUND: While many populations struggle with health literacy, those who speak Spanish preferentially or exclusively, including Hispanic, immigrant, or migrant populations, may face particular barriers, as they navigate a predominantly English-language healthcare system. This population also faces greater morbidity and mortality from treatable chronic diseases, such as hypertension and diabetes. The aim of this systematic review was to describe existing health literacy interventions for patients with a Spanish-language preference and present their effectiveness. METHODS: We carried out a systematic review where Web of Science, EMBASE, and PubMed were queried using MeSH terms to identify relevant literature. Included articles described patients with a Spanish-language preference participating in interventions to improve health literacy levels in the United States. Screening and data abstraction were conducted independently and in pairs. Risk of bias assessments were conducted using validated appraisal tools. RESULTS: A total of 2823 studies were identified, of which 62 met our eligibility criteria. The studies took place in a variety of community and clinical settings and used varied tools for measuring health literacy. Of the interventions, 28 consisted of in-person education and 27 implemented multimedia education, with 89% of studies in each category finding significant results. The remaining seven studies featured multimodal interventions, all of which achieved significant results. CONCLUSION: Successful strategies included the addition of liaison roles, such as promotores (Hispanic community health workers), and the use of multimedia fotonovelas (photo comics) with linguistic and cultural adaptations. In some cases, the external validity of the results was limited. Improving low health literacy in patients with a Spanish-language preference, a population with existing barriers to high quality of care, may help them better navigate health infrastructure and make informed decisions regarding their health. REGISTRATION: PROSPERO (available at https://www.crd.york.ac.uk/prospero/display_record.php?ID=CRD42021257655.t ).


Subject(s)
Health Literacy , Hispanic or Latino , Humans , United States , Hispanic or Latino/statistics & numerical data , Hispanic or Latino/psychology , Language
17.
Front Hum Neurosci ; 18: 1270377, 2024.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38915819

ABSTRACT

Numerous studies have demonstrated that second language (L2) comprehension is often accompanied by activations in the first language (L1). Using both behavioral measurement and event-related potential (ERP), this study conducted two experiments to investigate whether a direct activation pathway exists from L2 lexical representation to L1 lexical representation (the lexical pathway) in intermediate proficient bilinguals. In Experiment 1, we designed a vowel letter search task on English word pairs, which enables bilinguals to prevent semantic priming in the first 300 ms processing stage after the words' onset. In Experiment 2, Mandarin-English bilinguals were recruited to complete this task on English word pairs with occasional first character repetition between the Chinese counterparts of a word pair. Results showed a significant main effect within both the P200 and N400 time windows, indicating the activation of bilinguals' L1 lexical representation during these intervals. However, the main effect of semantic relatedness was only significant in the N400 time window. These results suggest that bilinguals can activate their L1 lexical representation directly before engaging in conceptual representation. This finding supported a lexical pathway of activation from L2 lexical representation to L1 lexical representation during visual-word recognition in intermediate proficient bilinguals.

18.
Sci Rep ; 14(1): 14556, 2024 Jun 24.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38914631

ABSTRACT

A remote English translation is used for assisting with on-demand support for adaptable sentence conversion and language understanding. The problem with on-demand translations is the precision verification of the words used. This article addresses the precision problem by assimilating deep learning and fuzzy decision algorithm for remote translation support. The method named Fusion-dependent Precision Translation Approach (FPTA) conducts a series of recurrent validations on word usage and sentence completion for the given inputs. First, the completed sentences are verified using the understandability and meaning intended using deep learning in two recurrent layers. The first layer is responsible for identifying word placement and understandability and the second is responsible for meaning verification. The recurrent training is tuned using a fuzzy decision algorithm by selecting the maximum best-afford solution. The constraint's understandability and meaning are augmented for tuning the outputs by preventing errors consequently. In precise, the error sequences are identified from the first layer for fuzzification across various inputs. This process improves the word adaptability from different languages reducing errors (12.49%) and improves the understandability (11.57%) for various translated sentences.

19.
Proc (Bayl Univ Med Cent) ; 37(4): 679-683, 2024.
Article in English | MEDLINE | ID: mdl-38910800

ABSTRACT

Limited English proficiency poses a significant barrier to health care, particularly in US border states, exacerbated by a nationwide shortage of interpreters. This growing disparity in language-concordant care underscores the need for solutions like integrating Medical Spanish Certification (MSC) into medical school curricula, a topic of considerable debate. Various arguments exist for and against including MSC in medical education, especially considering the increasing Hispanic/Latino patient population. This paper aims to present a balanced perspective on officially including MSC in medical school curricula. After discussing the various arguments, the authors suggest a balanced approach that addresses the challenges while leveraging the potential benefits of MSC in medical education.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL
...