ABSTRACT
El cáncer mamario en hombres es una enfermedad poco frecuente. Sólo representa 1 por ciento de todos los cánceres de mama y es responsable del 0,1 por ciento de las muertes por cáncer en el hombre. Su incidencia se ha incrementado en los últimos 25 años. Generalmente la forma de presentación de la enfermedad es una masa indolora, retroareolar, con retracción del pezón o no. La enfermedad en estadios avanzados (etapa III-IV) ocurre en más del 40 por ciento de los pacientes. La variedad histopatológica más frecuente es el carcinoma ductal infiltrante y el tratamiento de elección es la mastectomía radical modificada con vaciamiento axilar. El objetivo de este trabajo es la presentación de dos casos diagnosticados y tratados en el Hospital Salvador Allende, además de actualizar el tema(AU)
Breast cancer in men is a rare disease. It accounts only for 1 percent of all breast cancers and is responsible for 0.1 percent of cancer deaths in men. Its incidence has increased in the last 25 years. Generally speaking, the form of presentation of the disease is a painless mass, which is retroareolar, with retraction of the nipple or without it. The disease in advanced stages (stages III-IV) occurs in more than 40 percent of patients. The most frequent histopathological variety is the infiltrating ductal carcinoma and the treatment of choice is modified radical mastectomy with axillary dissection. The objective of this work is the presentation of two cases diagnosed and treated at Salvador Allende Hospital, in addition to updating the topic(AU)
Subject(s)
Humans , Male , Middle Aged , Aged , Breast Neoplasms, Male/diagnosis , Breast Neoplasms, Male , Mastectomy/methods , Biopsy/methods , Risk FactorsABSTRACT
El cáncer mamario en hombres es una enfermedad poco frecuente. Sólo representa 1 por ciento de todos los cánceres de mama y es responsable del 0,1 por ciento de las muertes por cáncer en el hombre. Su incidencia se ha incrementado en los últimos 25 años. Generalmente la forma de presentación de la enfermedad es una masa indolora, retroareolar, con retracción del pezón o no. La enfermedad en estadios avanzados (etapa III-IV) ocurre en más del 40 por ciento de los pacientes. La variedad histopatológica más frecuente es el carcinoma ductal infiltrante y el tratamiento de elección es la mastectomía radical modificada con vaciamiento axilar. El objetivo de este trabajo es la presentación de dos casos diagnosticados y tratados en el Hospital Salvador Allende, además de actualizar el tema(AU)
Breast cancer in men is a rare disease. It accounts only for 1 percent of all breast cancers and is responsible for 0.1 percent of cancer deaths in men. Its incidence has increased in the last 25 years. Generally speaking, the form of presentation of the disease is a painless mass, which is retroareolar, with retraction of the nipple or without it. The disease in advanced stages (stages III-IV) occurs in more than 40 percent of patients. The most frequent histopathological variety is the infiltrating ductal carcinoma and the treatment of choice is modified radical mastectomy with axillary dissection. The objective of this work is the presentation of two cases diagnosed and treated at Salvador Allende Hospital, in addition to updating the topic(AU)
Subject(s)
Humans , Male , Middle Aged , Aged , Breast Neoplasms, Male/diagnosis , Breast Neoplasms, Male/diagnostic imaging , Mastectomy/methods , Biopsy/methods , Risk FactorsABSTRACT
A dermatofibrose nodular é uma síndrome em que o aparecimento de nódulos dérmicos fibróticos é associado a uma doença cística renal concomitante e progressiva, que se apresenta em cães de meia-idade a idosos da raça pastor alemão. Supõe-se que para essa síndrome haja base genética. Os principais sinais clínicos são dermatológicos, e incluem pápulas e nódulos nos membros (carpo, tarso, metacarpo e metatarso), dígitos, região cefálica, perilabial e, mais raramente, tronco. Os nódulos são firmes e hiperpigmentados, podendo ser cutâneos ou subcutâneos. Sinais sistêmicos também são observados e relacionados. Há insuficiência renal secundária devido à presença de cistos renais unilaterais ou bilaterais, cistadenoma ou cistadenocarcinoma renal, além de leiomiomas uterinos concomitantes. O diagnóstico é obtido por histopatológico das lesões cutâneas e massa renal. Não existe tratamento efetivo para essa síndrome. O objetivo deste trabalho é relatar um caso de dermatofibrose nodular em um cão macho da raça pastor alemão.(AU)
Nodular dermatofibrosis is a syndrome that affects middle-aged to old German shepherds, in which the appearance of dermal fibrotic nodules is associated with a concomitant and progressive kidney cystic disease. The cause is putatively genetic and the main clinical signs are of dermatological character, including papules and nodules on the limbs (carpus, tarsus, metacarpus and metatarsus), digits, cephalic region, and the trunk, albeit less frequently. The nodules are firm and hyperpigmented and can be cutaneous or subcutaneous. Systemic signs are also observed and related. There can be kidney insufficiency secondary to unilateral or bilateral kidney epithelial cysts, kidney cystadenoma or cystadenocarcinoma, as well as concomitant uterine leiomyomas. Diagnosis is obtained by histopathology of skin lesions and of the kidney mass. There is no effective treatment for this syndrome. The aim of this study is to report a case of nodular dermatofibrosis in a male German shepherd.(AU)
La dermatofibrosis nodular es un síndrome en el cual se asocian la presencia de nódulos dérmicos fibróticos a una enfermedad renal cística y progresiva, que suele presentarse en perros Ovejeros alemanes de edad media a viejos. Se cree que existe una base genética para este síndrome. Los principales signos clínicos son dermatológicos, como pápulas y nódulos en los miembros (carpo, tarso, metacarpo y metatarso), dígitos, región cefálica, región perilabial y, raramente, en tronco. Los nódulos son firmes e hiperpigmentados, y pueden ser cutáneos o subcutáneos. También pueden observarse alteraciones sistémicas relacionadas con esta enfermedad. La insuficiencia renal es secundaria a la presencia de quistes renales (uni o bilaterales), y neoplasias como adenomas y adenocarcinomas de riñón, además de leiomiomas uterinos. El diagnóstico se consigue a través de la histopatología de las lesiones cutáneas y de la masa renal. No existe un tratamiento efectivo contra este síndrome. El objetivo de este trabajo es relatar un caso de dermatofibrosis nodular en um perro Ovejero alemán.(AU)
Subject(s)
Animals , Dogs , Kidney Diseases, Cystic/veterinary , Epidermal Cyst/veterinary , Cystic Fibrosis/veterinary , Skin Diseases/diagnosis , Skin Diseases/veterinary , Cystadenoma/veterinary , Cystadenocarcinoma/veterinary , Leiomyoma/veterinaryABSTRACT
A dermatofibrose nodular é uma síndrome em que o aparecimento de nódulos dérmicos fibróticos é associado a uma doença cística renal concomitante e progressiva, que se apresenta em cães de meia-idade a idosos da raça pastor alemão. Supõe-se que para essa síndrome haja base genética. Os principais sinais clínicos são dermatológicos, e incluem pápulas e nódulos nos membros (carpo, tarso, metacarpo e metatarso), dígitos, região cefálica, perilabial e, mais raramente, tronco. Os nódulos são firmes e hiperpigmentados, podendo ser cutâneos ou subcutâneos. Sinais sistêmicos também são observados e relacionados. Há insuficiência renal secundária devido à presença de cistos renais unilaterais ou bilaterais, cistadenoma ou cistadenocarcinoma renal, além de leiomiomas uterinos concomitantes. O diagnóstico é obtido por histopatológico das lesões cutâneas e massa renal. Não existe tratamento efetivo para essa síndrome. O objetivo deste trabalho é relatar um caso de dermatofibrose nodular em um cão macho da raça pastor alemão.
Nodular dermatofibrosis is a syndrome that affects middle-aged to old German shepherds, in which the appearance of dermal fibrotic nodules is associated with a concomitant and progressive kidney cystic disease. The cause is putatively genetic and the main clinical signs are of dermatological character, including papules and nodules on the limbs (carpus, tarsus, metacarpus and metatarsus), digits, cephalic region, and the trunk, albeit less frequently. The nodules are firm and hyperpigmented and can be cutaneous or subcutaneous. Systemic signs are also observed and related. There can be kidney insufficiency secondary to unilateral or bilateral kidney epithelial cysts, kidney cystadenoma or cystadenocarcinoma, as well as concomitant uterine leiomyomas. Diagnosis is obtained by histopathology of skin lesions and of the kidney mass. There is no effective treatment for this syndrome. The aim of this study is to report a case of nodular dermatofibrosis in a male German shepherd.
La dermatofibrosis nodular es un síndrome en el cual se asocian la presencia de nódulos dérmicos fibróticos a una enfermedad renal cística y progresiva, que suele presentarse en perros Ovejeros alemanes de edad media a viejos. Se cree que existe una base genética para este síndrome. Los principales signos clínicos son dermatológicos, como pápulas y nódulos en los miembros (carpo, tarso, metacarpo y metatarso), dígitos, región cefálica, región perilabial y, raramente, en tronco. Los nódulos son firmes e hiperpigmentados, y pueden ser cutáneos o subcutáneos. También pueden observarse alteraciones sistémicas relacionadas con esta enfermedad. La insuficiencia renal es secundaria a la presencia de quistes renales (uni o bilaterales), y neoplasias como adenomas y adenocarcinomas de riñón, además de leiomiomas uterinos. El diagnóstico se consigue a través de la histopatología de las lesiones cutáneas y de la masa renal. No existe un tratamiento efectivo contra este síndrome. El objetivo de este trabajo es relatar un caso de dermatofibrosis nodular en um perro Ovejero alemán.
Subject(s)
Animals , Dogs , Epidermal Cyst/veterinary , Kidney Diseases, Cystic/veterinary , Cystic Fibrosis/veterinary , Cystadenocarcinoma/veterinary , Cystadenoma/veterinary , Skin Diseases/diagnosis , Skin Diseases/veterinary , Leiomyoma/veterinaryABSTRACT
La reticulohistiocitosis multicéntrica (RHM) es una patología sistémica, de baja prevalencia, considerada dentro delgrupo de las histiocitosis no Langerhans. Clínicamente se caracteriza por el compromiso de la piel y las articulaciones.Se describe el caso de un paciente masculino con antecedente de diagnóstico de artritis reumatoidea (AR) de 10 años de evolución, que en 2008 se presenta a la consulta por un cuadro de poliartritis asociado a prurito cutáneo,hiperpigmentación facial y presencia de múltiples lesiones nodulares rojovioláceas en codos y manos. Mediante biopsia de las lesiones cutáneas se confirma el diagnóstico de RHM. Cabe destacar que se ha descripto hasta un 30% de asociación de la entidad con patologías neoplásicas; en nuestro paciente el tamizaje fue negativo. En cuanto al tratamiento no existen protocolos avalados científicamente dada la baja incidencia de la enfermedad, por lo que sigue siendo experimental. En nuestro paciente se realizó tratamiento exitoso con metotrexate.(AU)
Multicentric reticulohistiocytosis (MRH) is a systemic pathology of low prevalence within the group of histiocytosis no-Langerhans. It is clinically characterized by the involvement of skin and joints. The present article describes the case of a male subject with a diagnosis of rheumatoid arthritis of 10 yearsÆ duration. In 2008 he was seen in our service with multiple nodular, red skin lesions in his hands and elbows. A biopsy of the cutaneous lesions confirmed the diagnosis of MRH. An association with neoplasic disease has been described in 30% of the cases; however, in our patient cancer screening was negative. With regard to the treatment, scientifically proven protocols do not exist. This is due to the low incidence of the disease. Our patient responded well to methotrexate.(AU)
Subject(s)
Humans , Male , Adult , Arthritis, Rheumatoid/complications , Methotrexate/diagnosis , Rheumatoid Nodule/diagnosis , Histiocytosis, Non-Langerhans-Cell/pathologyABSTRACT
La reticulohistiocitosis multicéntrica (RHM) es una patología sistémica, de baja prevalencia, considerada dentro delgrupo de las histiocitosis no Langerhans. Clínicamente se caracteriza por el compromiso de la piel y las articulaciones.Se describe el caso de un paciente masculino con antecedente de diagnóstico de artritis reumatoidea (AR) de 10 años de evolución, que en 2008 se presenta a la consulta por un cuadro de poliartritis asociado a prurito cutáneo,hiperpigmentación facial y presencia de múltiples lesiones nodulares rojovioláceas en codos y manos. Mediante biopsia de las lesiones cutáneas se confirma el diagnóstico de RHM. Cabe destacar que se ha descripto hasta un 30% de asociación de la entidad con patologías neoplásicas; en nuestro paciente el tamizaje fue negativo. En cuanto al tratamiento no existen protocolos avalados científicamente dada la baja incidencia de la enfermedad, por lo que sigue siendo experimental. En nuestro paciente se realizó tratamiento exitoso con metotrexate.
Multicentric reticulohistiocytosis (MRH) is a systemic pathology of low prevalence within the group of histiocytosis no-Langerhans. It is clinically characterized by the involvement of skin and joints. The present article describes the case of a male subject with a diagnosis of rheumatoid arthritis of 10 years duration. In 2008 he was seen in our service with multiple nodular, red skin lesions in his hands and elbows. A biopsy of the cutaneous lesions confirmed the diagnosis of MRH. An association with neoplasic disease has been described in 30% of the cases; however, in our patient cancer screening was negative. With regard to the treatment, scientifically proven protocols do not exist. This is due to the low incidence of the disease. Our patient responded well to methotrexate.