ABSTRACT
A apresentação dessa vinheta clínica visa evidenciar que estamos vivendo uma cultura da imagem, e avaliar o quanto podemos identificar seus efeitos na construção das subjetividades contemporâneas. Da sociedade disciplinar, lugar do sujeito do conflito, passamos à sociedade vigiada, lugar do sujeito narcisista, submetido ao imperativo do gozo. O capitalismo é analisado como causa da ruptura com a fé na história. Ruptura responsável por um colapso na cadeia explicativa que cercava o registro dos eventos públicos. O passado tornou-se irrelevante e o futuro vislumbrado como conturbado e incerto. O tempo é o aqui e o agora. O narcisista vive em um tempo suspenso e em litígio com a sociedade patriarcal. Surge no cenário um Outro liberal, que não proíbe, e sim, incita a gozar. (Por fim, o amor na direção do Dois e não do Um como saída)(AU)
The presentation of this clinical vignette aims at reflecting how we are living a visible culture and how we can identify its effects on the construction of contemporary subjectivities. From the disciplinary society, place of the subject of the conflict, we move to the surveillance society, place of the narcissistic subject, submitted to the imperative of enjoyment. Capitalism is considered as the cause of the break with the faith in history. Break responsible for a collapse in the explanatory chain that surrounded the recording of public events. The past became irrelevant and the future glimpsed as troubled and uncertain. Time is here and now. The narcissist lives in a suspend time and in dispute with the patriarchal society. It arises in the setting a liberal Other who does not prohibit, but rather incites to enjoy. (Finally, love towards the Two and not the One as the exit)(AU)
La présentation de cette vignette clinique vise à démontrer que nous vivons une culture du visible, et évaluer dans quelle mesure nous pouvons identifier ses effets sur la construction des subjectivités contemporaines. De la société disciplinaire, place du sujet du conflit, nous passons à une société de surveillance, lieu du sujet narcissique, soumis à limpératif de jouissance. Le capitalisme est considere comme la cause de la rupture avec la foi dans lhistoire. Casse responsable dun effonchement de la chaine explicative qui a entouré lenregistrement des événements publics. Le passé est devenu sans importance et lavenir entrevu comme troublé et incertain. Le temps est ici et maintenant. Le narcissique vit dans un temps suspendu et en litige avec la société patriarcale. L Autre liberal apparait sur la scène, qui ne lui interdit pas, mais incite plutôt a jouir. (Enfin, lamour vers le Deux e non l Un comme sortie)(AU)
Subject(s)
Capitalism , Narcissism , PleasureABSTRACT
A apresentação dessa vinheta clínica visa evidenciar que estamos vivendo uma cultura da imagem, e avaliar o quanto podemos identificar seus efeitos na construção das subjetividades contemporâneas. Da sociedade disciplinar, lugar do sujeito do conflito, passamos à sociedade vigiada, lugar do sujeito narcisista, submetido ao imperativo do gozo. O capitalismo é analisado como causa da ruptura com a fé na história. Ruptura responsável por um colapso na cadeia explicativa que cercava o registro dos eventos públicos. O passado tornou-se irrelevante e o futuro vislumbrado como conturbado e incerto. O tempo é o aqui e o agora. O narcisista vive em um tempo suspenso e em litígio com a sociedade patriarcal. Surge no cenário um Outro liberal, que não proíbe, e sim, incita a gozar. (Por fim, o amor na direção do Dois e não do Um como saída)...
The presentation of this clinical vignette aims at reflecting how we are living a visible culture and how we can identify its effects on the construction of contemporary subjectivities. From the disciplinary society, place of the subject of the conflict, we move to the surveillance society, place of the narcissistic subject, submitted to the imperative of enjoyment. Capitalism is considered as the cause of the break with the faith in history. Break responsible for a collapse in the explanatory chain that surrounded the recording of public events. The past became irrelevant and the future glimpsed as troubled and uncertain. Time is here and now. The narcissist lives in a suspend time and in dispute with the patriarchal society. It arises in the setting a liberal Other who does not prohibit, but rather incites to enjoy. (Finally, love towards the Two and not the One as the exit)...
La présentation de cette vignette clinique vise à démontrer que nous vivons une culture du visible, et évaluer dans quelle mesure nous pouvons identifier ses effets sur la construction des subjectivités contemporaines. De la société disciplinaire, place du sujet du conflit, nous passons à une société de surveillance, lieu du sujet narcissique, soumis à limpératif de jouissance. Le capitalisme est considere comme la cause de la rupture avec la foi dans lhistoire. Casse responsable dun effonchement de la chaine explicative qui a entouré lenregistrement des événements publics. Le passé est devenu sans importance et lavenir entrevu comme troublé et incertain. Le temps est ici et maintenant. Le narcissique vit dans un temps suspendu et en litige avec la société patriarcale. L Autre liberal apparait sur la scène, qui ne lui interdit pas, mais incite plutôt a jouir. (Enfin, lamour vers le Deux e non l Un comme sortie)...