Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Más filtros











Base de datos
Intervalo de año de publicación
1.
Saudi J Anaesth ; 11(Suppl 1): S11-S18, 2017 May.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28616000

RESUMEN

INTRODUCTION: The Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) is widely used to predict and diagnose hospital anxiety and depression. It has been translated and validated in many languages, but the existing Arabic version was not validated in hospitalized patients. The aim was to translate, culturally adapt, and validate the HADS Questionnaire into Arabic language for in-patient use, especially for surgical wards. METHODS: A systematic translation process was used to translate the original English HADS into Arabic. After the pilot study, we validated our version in surgical patients at two tertiary care centers. We tested the reliability of our version using internal consistency. We examined the validity by assessing construct validity, concurrent validity (by testing the associations between HADS, Generalized Anxiety Disorder 7-item scale [GAD-7], and Major Depression Inventory [MDI]), and face validity. The questionnaire was administered before and after surgery to examine responsiveness. RESULTS: A total of 110 patients (22 men, 88 women) were included in the study. Cronbach's αs for the HADS anxiety subscale were 0.83 (95% confidence interval: 0.79- 0.88) and for the HADS depression subscale were 0.77 (0.7-0.83). Nearly 36% of the patients reported symptoms indicative of borderline or case anxiety before surgery, which decreased to 25% 1 week after surgery. HADS anxiety score was strongly correlated with GAD-7, and HADS depression score was strongly associated with MDI. Patients with higher American Society of Anesthesiologists Physical Status and those who remained hospitalized for more than 5 days were more likely to report depression symptoms. Most patients found the HADS questions to be clear and easy to understand, and thought the questionnaire items covered all their problem areas regarding their hospital anxiety and depression. CONCLUSIONS: Our Arabic version of HADS is a reliable and valid tool to assess the mood states in hospitalized patients.

2.
Saudi J Anaesth ; 11(Suppl 1): S2-S10, 2017 May.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28615999

RESUMEN

INTRODUCTION: The Short-Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ) is a widely used tool for qualitative and quantitative pain assessment. Our aim was to translate, culturally adapt, and validate the SF-MPQ in Arabic. METHODS: A systematic translation process was used to translate the original English SF-MPQ into Arabic. After the pilot study, we validated our version in patients with chronic pain at two tertiary care centers. We tested the reliability of our version using internal consistency and test-retest reliability. We examined the validity by assessing construct validity, concurrent validity (by investigating the associations between SF-MPQ, Brief Pain Inventory [BPI], and Self-completed Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs [S-LANSS]), and face validity. The questionnaire was administered twice to examine responsiveness. RESULTS: A total of 142 participants (68 men and 74 women) were included in this study. Cronbach's α was 0.85 (95% confidence interval: 0.81 - 0.89), and interclass correlation coefficients were 0.71 (0.62-0.79) for the whole scale. SF-MPQ was moderately associated with patients' present pain (r = 0.55, P < 0.001) and the numerical rating scale (r = 0.42, P < 0.001). The total pain score was moderately correlated with pain severity and interference assessed with the BPI (rs = 0.39 to 0.49, all Ps < 0.001). SF-MPQ total pain score was weakly associated with neuropathic pain assessed with S-LANSS (r = 0.26, P < 0.01). Most patients found the SF-MPQ questions to be clear and easy to understand and thought the questionnaire items covered all their problem areas regarding their pain. CONCLUSION: Our translated version of SF-MPQ was reliable and valid for use among Arabic-speaking patients. The SF-MPQ is a good qualitative and quantitative assessment tool for pain but is only weakly associated with neuropathic pain.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
DETALLE DE LA BÚSQUEDA