RESUMO
Es frecuente ver en los centros asistenciales que las estimaciones de las necesidades de personal de cuidados en las áreas de hospitalización se lleva a cabo en base a la consideración del número de pacientes ingresados; sin embargo, son las condiciones particulares de cada paciente las que determinan los recursos necesarios para su cuidado. El objetivo principal de este estudio es identificar poblaciones con un mayor consumo de cuidados en el momento de su ingreso como medio de optimizar la asignación de personal (AU)
It is frequent to see in the existential centres, that the estimations of the needs for staff of cares, in the areas of hospitalization it is carried out following the consideration of the number of admitted patients, however those that determine the necessary resources for their care are the particular conditions of every patient. The main goal of this study is to identify the populations with a bigger consumption of cares at the moment of their admission as means of optimizing the assignment of staff (AU)