RESUMO
OBJECTIVE: To prospectively, clinically and functionally follow-up patients previously diagnosed with lateral epicondylitis after periarticular application of hyaluronic acid and analyze the results. METHODS: All patients were previously treated conservatively and had no clinical improvement. Data such as age, positivity for specific tests (Cozen and Mill), visual analogue pain scale (VAS) before and during dorsiflexion of the wrist with resistance, diagnosis time, Mayo Elbow Performance Score was collected. Patients were reevaluated 30 and 90 days after application. RESULTS: The positivity rates for Cozen and Mill tests were identical, starting at 100%, dropping to 50% after one month, and ending at 41.7% after 3 months. The initial Mayo Elbow Score average was 61.3 points; 85.8 in the first month, remaining at 85 in the third month. VAS in active force situations had the initial average of 8.1; after one month it dropped to 3.8, and 3.6 after three months. At rest, the initial average was 5.9; after one month it decreased to 3 and ended at 2.1 in three months. CONCLUSION: Patients showed improvement in pain parameters, in the Mayo Elbow Performance Score standard, but with 25% of failure in satisfaction. Level of evidence IV, Case series.
OBJETIVO: Acompanhar de maneira prospectiva, clínica e funcionalmente, os pacientes previamente diagnosticados com epicondilite lateral após a aplicação periarticular de ácido hialurônico e analisar os resultados. MÉTODOS: Todos pacientes foram tratados previamente de maneira conservadora e não obtiveram melhora clínica. Foram coletados idade, positividade nos testes específicos (Cozen e Mill), escala visual analógica da dor (EVA) antes e durante a dorsoflexão contrarresistência do punho, tempo de diagnóstico, Mayo Elbow Performance Score. Os pacientes foram reavaliados após 30 e 90 dias das aplicações. RESULTADOS: Os índices de positividade para os testes de Cozen e Milll foram idênticos, começaram em 100%, caíram para 50% após 1 mês, e terminaram em 41,7% em 3 meses. A média inicial do Mayo Elbow Score foi 61,3 pontos; 85,8 no primeiro mês e manteve-se em 85 no terceiro mês. A EVA em situações de força ativa teve a média inicial de 8,1; após 1 mês caiu para 3,8, e 3,6 em 3 meses. Em repouso, a média inicial foi 5,9; após 1 mês diminui para 3, e terminou com 2,1 em 3 meses. CONCLUSÃO: Os pacientes apresentaram melhora nos parâmetros de dor, no padrão Mayo Elbow Performance Score, mas com 25% de falha na satisfação. Nível de evidência IV, Série de casos .
RESUMO
ABSTRACT Objective: To prospectively, clinically and functionally follow-up patients previously diagnosed with lateral epicondylitis after periarticular application of hyaluronic acid and analyze the results. Methods: All patients were previously treated conservatively and had no clinical improvement. Data such as age, positivity for specific tests (Cozen and Mill), visual analogue pain scale (VAS) before and during dorsiflexion of the wrist with resistance, diagnosis time, Mayo Elbow Performance Score was collected. Patients were reevaluated 30 and 90 days after application. Results: The positivity rates for Cozen and Mill tests were identical, starting at 100%, dropping to 50% after one month, and ending at 41.7% after 3 months. The initial Mayo Elbow Score average was 61.3 points; 85.8 in the first month, remaining at 85 in the third month. VAS in active force situations had the initial average of 8.1; after one month it dropped to 3.8, and 3.6 after three months. At rest, the initial average was 5.9; after one month it decreased to 3 and ended at 2.1 in three months. Conclusion: Patients showed improvement in pain parameters, in the Mayo Elbow Performance Score standard, but with 25% of failure in satisfaction. Level of evidence IV, Case series.
RESUMO Objetivo: Acompanhar de maneira prospectiva, clínica e funcionalmente, os pacientes previamente diagnosticados com epicondilite lateral após a aplicação periarticular de ácido hialurônico e analisar os resultados. Métodos: Todos pacientes foram tratados previamente de maneira conservadora e não obtiveram melhora clínica. Foram coletados idade, positividade nos testes específicos (Cozen e Mill), escala visual analógica da dor (EVA) antes e durante a dorsoflexão contrarresistência do punho, tempo de diagnóstico, Mayo Elbow Performance Score. Os pacientes foram reavaliados após 30 e 90 dias das aplicações. Resultados: Os índices de positividade para os testes de Cozen e Milll foram idênticos, começaram em 100%, caíram para 50% após 1 mês, e terminaram em 41,7% em 3 meses. A média inicial do Mayo Elbow Score foi 61,3 pontos; 85,8 no primeiro mês e manteve-se em 85 no terceiro mês. A EVA em situações de força ativa teve a média inicial de 8,1; após 1 mês caiu para 3,8, e 3,6 em 3 meses. Em repouso, a média inicial foi 5,9; após 1 mês diminui para 3, e terminou com 2,1 em 3 meses. Conclusão: Os pacientes apresentaram melhora nos parâmetros de dor, no padrão Mayo Elbow Performance Score, mas com 25% de falha na satisfação. Nível de evidência IV, Série de casos .
RESUMO
Anterior glenohumeral instability is a frequent cause of professional soccer players' removal, reduced performance, and prolonged recovery. Players are subjected to intense physical contact and high performance, thus demanding lower rates of recurrence after surgical correction so they can return to sport quickly. OBJECTIVE: To assess professional soccer players treated by the Lartajet technique considering the rate and time of return to sports activities, complications or failures. METHODS: Analysis held between 2010 and 2018 of professional soccer players diagnosed with anterior shoulder instability operated by the open procedure of Lartajet in our service. RESULTS: The mean return to professional sports was 93.5 days. The mean time of surgery in relation to the first dislocation was 12.4 months. Each athlete had 4.3 shoulder dislocations until the procedure was performed. The rate of recurrence was zero and subluxation was not observed. CONCLUSION: The Latarjet procedure allowed all professional athletes to return to competitive activities quickly, without dislocations and subluxation, negative seizure and without complications during follow-up. Level of evidence IV, Case series.
A instabilidade glenoumeral anterior é uma frequente causa de afastamento dos jogadores de futebol profissional, redução do desempenho e recuperação prolongada. Os jogadores são submetidos ao contato físico intenso e ao alto desempenho, sendo assim necessário atingir menores taxas de recidiva após a correção cirúrgica e retorno ao esporte de forma mais rápida. OBJETIVO: Avaliar jogadores de futebol profissionais tratados pela técnica de Lartajet com análise da taxa e tempo de retorno às atividades esportivas, complicações ou falhas. MÉTODOS: Análise entre 2010 a 2018 de dez jogadores de futebol que estão atuando em clubes profissionais, diagnosticados por instabilidade anterior do ombro operados pelo procedimento aberto de Lartajet em nosso serviço. RESULTADOS: A média de retorno ao esporte profissional foi de 93,5 dias. A média de tempo da cirurgia em relação ao primeiro episódio de luxação foi de 12,4 meses. Cada atleta teve 4,3 luxações de ombro até o procedimento ser realizado. A taxa de recidivas foi zero e não foi observada subluxação. CONCLUSÃO: O procedimento Latarjet propiciou que todos os atletas profissionais de futebol retornassem às atividades competitivas de maneira rápida, sem recidivas das luxações e subluxações e sem complicações durante o acompanhamento realizado. Nível de evidência IV, Séries de casos.
RESUMO
ABSTRACT Anterior glenohumeral instability is a frequent cause of professional soccer players' removal, reduced performance, and prolonged recovery. Players are subjected to intense physical contact and high performance, thus demanding lower rates of recurrence after surgical correction so they can return to sport quickly. Objective: To assess professional soccer players treated by the Lartajet technique considering the rate and time of return to sports activities, complications or failures. Methods: Analysis held between 2010 and 2018 of professional soccer players diagnosed with anterior shoulder instability operated by the open procedure of Lartajet in our service. Results: The mean return to professional sports was 93.5 days. The mean time of surgery in relation to the first dislocation was 12.4 months. Each athlete had 4.3 shoulder dislocations until the procedure was performed. The rate of recurrence was zero and subluxation was not observed. Conclusion: The Latarjet procedure allowed all professional athletes to return to competitive activities quickly, without dislocations and subluxation, negative seizure and without complications during follow-up. Level of evidence IV, Case series.
RESUMO A instabilidade glenoumeral anterior é uma frequente causa de afastamento dos jogadores de futebol profissional, redução do desempenho e recuperação prolongada. Os jogadores são submetidos ao contato físico intenso e ao alto desempenho, sendo assim necessário atingir menores taxas de recidiva após a correção cirúrgica e retorno ao esporte de forma mais rápida. Objetivo: Avaliar jogadores de futebol profissionais tratados pela técnica de Lartajet com análise da taxa e tempo de retorno às atividades esportivas, complicações ou falhas. Métodos: Análise entre 2010 a 2018 de dez jogadores de futebol que estão atuando em clubes profissionais, diagnosticados por instabilidade anterior do ombro operados pelo procedimento aberto de Lartajet em nosso serviço. Resultados: A média de retorno ao esporte profissional foi de 93,5 dias. A média de tempo da cirurgia em relação ao primeiro episódio de luxação foi de 12,4 meses. Cada atleta teve 4,3 luxações de ombro até o procedimento ser realizado. A taxa de recidivas foi zero e não foi observada subluxação. Conclusão: O procedimento Latarjet propiciou que todos os atletas profissionais de futebol retornassem às atividades competitivas de maneira rápida, sem recidivas das luxações e subluxações e sem complicações durante o acompanhamento realizado. Nível de evidência IV, Séries de casos.
RESUMO
Hydroxyapatite crystal deposition disease and its pathophysiology are poorly understood; however, it is known that calcific tendinitis is the most common condition related to this deposition in the upper limb. Movement of the crystals toward the myotendinous junction is rare; to the best of our knowledge, only 19 cases have been described in the literature, one of which was a case of intramuscular deposition without migration. The purpose of this technical note is to describe the technical details of the arthroscopic treatment of intramuscular calcium hydroxyapatite deposits without intratendinous migration.