Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Rev Med Brux ; 39(1): 35-40, 2018.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-29528597

RESUMO

Adolescents and young adults are at particularly at-risk population in mental health. For a large majority of patients suffering from chronic psychiatric condition, the age of onset of psychiatric symptoms is less than 24 years, while the coverage in psychiatric care is the lowest between 16 and 24. Presenting a psychiatric pathology during childhood and adolescence constitutes an independent risk factor for the occurrence of adverse life events in adulthood. Furthermore, that population is at the edge between child and adolescent mental health services (CAMHS) and adult mental health services (AMHS). Transition is the deliberate and planned movement from CAMHS to AMHS. CAMHS and AMHS struggle to achieve optimal transitions between them. Many barriers exist at the interface of the two types of structure and some young people who require continuous care during this period do not have access to it. There are also too few specific psychiatric services for the population of adolescents and young adults. Some recommendations emerge to intend to guide practices, but the literature lacks data to better define this population and build guidelines about the transition between CAMHS and AMHS and about specific services for adolescents and young adults in psychiatry.


Les adolescents et jeunes adultes constituent une population particulièrement à risque en santé mentale. Pour une grande majorité des patients souffrant d'une pathologie psychiatrique chronique, l'âge d'apparition des symptômes est inférieur à 24 ans, alors que la couverture en soin psychiatrique est la plus faible entre 16 et 24 ans. La présence d'une pathologie psychiatrique durant l'enfance ou l'adolescence constitue un facteur de risque indépendant pour la survenue d'événements de vie défavorables à l'âge adulte. Cette population se situe par ailleurs à la lisière entre soins pédopsychiatriques et soins psychiatriques adultes. La transition est le passage délibéré et planifié d'un service de pédopsychiatrie vers un service de psychiatrie adulte. Ces deux systèmes de soins peinent à s'accorder pour réaliser des transitions optimales. De nombreuses barrières existent à l'interface des deux types de structures et certains jeunes qui nécessitent une prise en charge continue durant cette période de leur vie n'y ont pas accès. Il existe également trop peu de services psychiatriques pouvant accueillir cette population de manière spécifique. Certaines pistes émergent pour tenter de guider les pratiques, mais la littérature manque de données permettant de définir cette population et de créer des guidelines en ce qui concerne la transition entre pédopsychiatrie et psychiatrie adulte ainsi que la création de dispositifs psychiatriques spécifiques pour les adolescents et jeunes adultes en psychiatrie.


Assuntos
Transtornos Mentais/terapia , Transição para Assistência do Adulto , Adolescente , Serviços de Saúde do Adolescente/organização & administração , Serviços de Saúde do Adolescente/normas , Adulto , Criança , Serviços de Saúde da Criança/organização & administração , Serviços de Saúde da Criança/normas , Continuidade da Assistência ao Paciente/organização & administração , Continuidade da Assistência ao Paciente/normas , Continuidade da Assistência ao Paciente/tendências , Humanos , Transtornos Mentais/epidemiologia , Transtornos Mentais/psicologia , Serviços de Saúde Mental/organização & administração , Serviços de Saúde Mental/normas , Transição para Assistência do Adulto/organização & administração , Transição para Assistência do Adulto/normas , Transição para Assistência do Adulto/tendências , Adulto Jovem
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...