Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
2.
Evol Psychol ; 15(1): 1474704917690741, 2017 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28147709

RESUMO

Previous research has indicated that women prefer men who exhibit an android physical appearance where fat distribution is deposited on the upper body (i.e., shoulders and arms) and abdomen. This ideal physical shape has been associated with perceived dominance, health, and immunocompetence. Although research has investigated attractability of men with these ideal characteristics, research on how women visually perceive these characteristics is limited. The current study investigated visual perception and attraction toward men in Hispanic women of Mexican American descent. Women exposed to a front-posed image, where the waist-to-chest ratio (WCR) and hair distribution were manipulated, rated men's body image associated with upper body strength (low WCR 0.7) as more attractive. Additionally, conceptive risk did not play a strong role in attractiveness and visual attention. Hair distribution did not contribute to increased ratings of attraction but did contribute to visual attraction when measuring total time where men with both facial and body hair were viewed longer. These findings suggest that physical characteristics in men exhibiting upper body strength and dominance are strong predictors of visual attraction.


Assuntos
Medições dos Movimentos Oculares , Ciclo Menstrual/psicologia , Aparência Física/fisiologia , Caracteres Sexuais , Comportamento Sexual/psicologia , Percepção Visual/fisiologia , Adolescente , Adulto , Feminino , Humanos , Americanos Mexicanos , Adulto Jovem
3.
Front Psychol ; 7: 439, 2016.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27065911

RESUMO

This study examines the processing of metaphoric reference by bilingual speakers. English dominant, Spanish dominant, and balanced bilinguals read passages in English biasing either a figurative (e.g., describing a weak and soft fighter that always lost and everyone hated) or a literal (e.g., describing a donut and bakery shop that made delicious pastries) meaning of a critical metaphoric referential description (e.g., "creampuff"). We recorded the eye movements (first fixation, gaze duration, go-past duration, and total reading time) for the critical region, which was a metaphoric referential description in each passage. The results revealed that literal vs. figurative meaning activation was modulated by language dominance, where Spanish dominant bilinguals were more likely to access the literal meaning, and English dominant and balanced bilinguals had access to both the literal and figurative meanings of the metaphoric referential description. Overall, there was a general tendency for the literal interpretation to be more active, as revealed by shorter reading times for the metaphoric reference used literally, in comparison to when it was used figuratively. Results are interpreted in terms of the Graded Salience Hypothesis (Giora, 2002, 2003) and the Literal Salience Model (Cieslicka, 2006, 2015).

4.
J Psycholinguist Res ; 42(6): 475-503, 2013 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-23161392

RESUMO

The purpose of this study was to explore possible cerebral asymmetries in the processing of decomposable and nondecomposable idioms by fluent nonnative speakers of English. In the study, native language (Polish) and foreign language (English) decomposable and nondecomposable idioms were embedded in ambiguous (neutral) and unambiguous (biasing figurative meaning) context and presented centrally, followed by laterally presented target words related to the figurative meaning of the idiom or literal meaning of the last word of the idiom. The target appeared either immediately at sentence offset (Experiment 1), or 400 ms (Experiment 2) after sentence offset. Results are inconsistent with the Idiom Decomposition Hypothesis (Gibbs et al. in Mem Cogn 17:58-68, 1989a; J Mem Lang 28:576-593, 1989b) and only partially consistent with the idea of the differential cerebral involvement in processing (non)decomposable idioms [the Fine/Coarse Coding Theory, Beeman (Right hemisphere language comprehension: perspectives from cognitive neuroscience, Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ, 1998)]. A number of factors, rather than compositionality per se, emerge as crucial in determining idiom processing, such as language status (native vs. nonnative), salience, or context.


Assuntos
Encéfalo/fisiologia , Lateralidade Funcional/fisiologia , Idioma , Metáfora , Fala/fisiologia , Campos Visuais/fisiologia , Compreensão/fisiologia , Feminino , Humanos , Masculino , Semântica , Adulto Jovem
5.
Brain Lang ; 116(3): 136-50, 2011 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-20947154

RESUMO

This study investigates the contribution of the left and right hemispheres to the comprehension of bilingual figurative language and the joint effects of salience and context on the differential cerebral involvement in idiom processing. The divided visual field and the lexical decision priming paradigms were employed to examine the activation of salient and nonsalient ambiguous idiom interpretations (i.e., literal vs. non-literal) in the two hemispheres. Literally plausible ambiguous idioms, L1 (Polish) and L2 (English), were embedded in unconstraining ambiguous (e.g., I knew he kept an ace up his sleeve) or constraining unambiguous context clearly favoring their conventional idiomatic interpretation (e.g., The debating president kept an ace up his sleeve). Idioms were presented centrally, followed by laterally presented targets related to the figurative (e.g., GAIN) or literal (e.g., SHIRT) meaning of the idiom and displayed at Interstimulus Intervals (ISIs) of 0 ms (Experiment 1), 300 ms (Experiment 2), and 800 ms (Experiment 3). Results indicate that context and salience effects are significantly modulated by the language (native vs. nonnative) of the stimulus materials being presented to each hemisphere. Literal facilitation was found for L2 idioms in all three ISI conditions, which supports the notion of the special status that literal meanings of L2 idioms enjoy in the course of their processing by nonnative language users. No significant differences were found between the right and left hemispheres in regards to their sensitivity to contextual constraints. Results are discussed in terms of the Graded Salience Hypothesis and the Fine/Coarse Coding Theory.


Assuntos
Encéfalo/fisiologia , Compreensão/fisiologia , Lateralidade Funcional/fisiologia , Idioma , Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Estimulação Luminosa , Campos Visuais/fisiologia , Adulto Jovem
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...