RESUMO
O capitalismo se revelou, no mundo contemporâneo, não apenas um sistema econômico, mas uma autêntica civilização, mais exatamente a primeira civilização mundial da história. Em radical oposição a todas as civilizações que o precederam, o capitalismo engendrou nas sociedades uma mentalidade ética anticomunitária, fundada no egoísmo materialista, na superposição do interesse privado ao bem público e na utilização do poder econômico de forma disfarçada ou oculta.
Capitalism has shown itself, in the modern world, not only as an economic system, but as an authentic civilization, most precisely the first worldwide civilization in History. In radical opposition to every civilization which preceded it, capitalism engendered an anti-community mentality in societies, founded on egotistic materialism, on the superposition of the private interest over the public interest, and on the use of economic power in a disguised or hidden way.
El capitalismo se reveló, en el mundo contemporáneo, no sólo como un sistema económico, sino como una auténtica civilización, con mayor exactitud, la primera civilización mundial de la Historia. En una oposición radial a todas las civilizaciones que lo antecedieron, el capitalismo engendró en las sociedades una mentalidad ética anti comunitaria, basada en el egoísmo materialista, en la superposición del interés privado al bien público, y en el uso del poder económico de forma disfrazada u oculta.