Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
J Exp Psychol Hum Percept Perform ; 50(4): 395-415, 2024 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38386392

RESUMO

We examined how bilinguals process language switches between their first (L1) and second language (L2). Language switching costs (slower responses to language switch than nonswitch trials) appear to arise more systematically in production than in comprehension, possibly because the latter context might sometimes elicit less language coactivation (Declerck et al., 2019). This might reduce language competition and in turn the need for bilinguals to apply language control when processing language switches. Yet even in comprehension, language coactivation may vary depending on variables such as the accent of the speaker (e.g., whether the L2 words are pronounced with an L1 or L2 accent) and input modality (spoken or written). In three experiments conducted during 2021-2022, we tested how unbalanced Mandarin-English bilinguals processed language switches during comprehension and the potential influence of a speaker's accent and input modality. Overall, across settings, participants experienced significant language switching costs. In some conditions, switching costs were larger to L1-Mandarin than to L2-English, an asymmetry consistent with the participants' dominance in L1-Mandarin and the application of language control. However, manipulating accent and input modality did not influence language switches, suggesting they did not impact language coactivation sufficiently to modulate language control. (PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, all rights reserved).


Assuntos
Compreensão , Multilinguismo , Humanos , Compreensão/fisiologia , Idioma
2.
Front Psychol ; 10: 257, 2019.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30809178

RESUMO

Studies involving direct language imitation tasks have shown that pronunciation ability is related to musical competence and working memory capacities. However, this type of task may measure individual differences in many different linguistic dimensions, other than just phonetic ones. The present study uses an indirect imitation task by asking participants to a fake a foreign accent in order to specifically target individual differences in phonetic abilities. Its aim is to investigate whether musical expertise and working memory capacities relate to phonological awareness (i.e., participants' implicit knowledge about the phonological system of the target language and its structural properties at the segmental, suprasegmental, and phonotactic levels) as measured on this task. To this end, French native listeners (N = 36) graded how well German native imitators (N = 25) faked a French accent while speaking in German. The imitators also performed a musicality test, a self-assessment of their singing abilities and working memory tasks. The results indicate that the ability to fake a French accent correlates with singing ability and musical perceptual abilities, but not with working memory capacities. This suggests that heightened musical abilities may lead to an increased phonological awareness probably by providing participants with highly efficient memorization strategies and highly accurate long-term phonetic representations of foreign sounds. Comparison with data of previous studies shows that working memory could be implicated in the pronunciation learning process which direct imitation tasks target, whereas musical expertise influences both storing of knowledge and later retrieval here assessed via an indirect imitation task.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...