Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Front Psychol ; 12: 666520, 2021.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34248760

RESUMO

The present study investigated cross-language influences in the processing of binomial expressions (knife and fork), from a first language (L1) to a second language (L2) and from L2 to L1. Two groups of unbalanced bilinguals (Chinese/L1-English/L2 and English/L1-Chinese/L2) and a control group of English monolinguals performed a visual lexical decision task that incorporated unmasked priming. To assess cross-language influences, we used three types of expressions: congruent binomials (English binomials that have translation equivalents in Chinese), English-only binomials, and Chinese-only binomials translated into English. Lexical decision latencies to the last word (fork) in a binomial (knife and fork) were compared with response latencies to the same word in a matched control phrase (spoon and fork). We found that (1) Chinese-English bilinguals showed a significant priming effect for congruent binomials but no facilitation for English-only binomials, (2) English-Chinese bilinguals showed a trend toward priming for congruent binomials, which did not reach statistical significance, and no priming for English-only binomials, (3) English monolinguals showed comparable priming for congruent and English-only binomials. With respect to the Chinese-only binomials, none of the three participant groups showed priming for translated Chinese-only binomials over controls. These findings suggest that L1 influences the processing of L2 binomials, and that there may be some cross-linguistic influence in the opposite direction, i.e., from L2 to L1, although to a lesser extent.

2.
Lang Cogn Neurosci ; 30(5): 506-528, 2015 Jun 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-25984550

RESUMO

New word learning occurs incidentally through exposure to language. Hypothesizing that effectiveness of contextual word learning in a second language (L2) depends on the quality of existing lexical semantic knowledge, we tested more and less proficient adult bilinguals in an incidental word learning task. One day after being exposed to rare words in an L2 (English) reading task, the bilinguals read sentences with the newly-learned words in the sentence-final position, followed by related or unrelated meaning probes. Both proficiency groups showed some learning through faster responses on related trials and a frontal N400 effect observed during probe word reading. However, word learning was more robust for the higher-proficiency group, who showed a larger semantic relatedness effect in unfamiliar contexts and a canonical N400 (central-parietal). The results suggest that the ability to learn the meanings of new words from context depends on the L2 lexical semantic knowledge of the reader.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...