Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 6 de 6
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Clín. investig. ginecol. obstet. (Ed. impr.) ; 44(1): 28-30, ene.-mar. 2017.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-159993

RESUMO

La trombosis de la vena ovárica (TVO) es una complicación infrecuente pero grave en el posparto. Afecta entre el 0,02-0,2% del total de gestaciones, 0,02-0,18% de los partos vaginales, y entre el 1-2% de las cesáreas. Hasta en el 90% de los casos afecta a la vena ovárica derecha, y puede extenderse hasta la vena cava inferior originando complicaciones muy graves. El diagnóstico y tratamiento tempranos son fundamentales. Presentamos los casos de trombosis de la vena ovárica ocurridos en el puerperio durante los últimos 5 años en el Complejo Hospitalario de Pontevedra, y una revisión de la bibliografía existente


The ovarian vein thrombosis (OVT) is a rare but serious complication in the postpartum. It affects between 0.02% and 0.2% of all pregnancies, from 0.02% to 0.18% of vaginal deliveries and between 1% and 2% of caesarean sections. In up to 90% of cases it affects the right ovarian vein and it may extend as far as the inferior vena cava, causing serious complications. Early diagnosis and treatment are crucial. We present the cases of ovarian vein thrombosis having occurred in the postpartum period during the last 5 years in the Complejo Hospitalario de Pontevedra and a review of existing literature


Assuntos
Humanos , Feminino , Trombose Venosa/epidemiologia , Hemorragia Pós-Parto/etiologia , Período Pós-Parto , Transtornos Puerperais/diagnóstico , Ovário/irrigação sanguínea
2.
Clín. investig. ginecol. obstet. (Ed. impr.) ; 41(3): 138-141, jul.-sept. 2014. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-124907

RESUMO

La presencia de una úlcera genital inespecífica es el signo guía de diversas entidades clinicopatológicas. Las enfermedades de transmisión sexual son la causa más frecuente y conocida. Sin embargo, las úlceras genitales además de origen infeccioso pueden ser manifestación de una neoplasia, o de una enfermedad sistémica con afectación genital, como el síndrome de Behçet, que incluye en sus criterios diagnósticos las úlceras genitales recidivantes. Presentamos el caso de una paciente diagnosticada de síndrome de Behçet, entidad a considerar ante un cuadro de úlceras genitales de repetición


A nonspecific genital ulcer can be the first manifestation of several diseases. The best-known and most frequent cause of these ulcers is sexually transmitted diseases. Nevertheless, genital ulcers can also be a manifestation of a neoplasm or a systemic disease with genital involvement, such as Behc¸et syndrome, in which one of the diagnostic criteria is relapsing genital ulcers. We present the case of a patient diagnosed with Behc¸ et’s syndrome, an entity that should be included in the differential diagnosis of patients with recurrent genital ulcers


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Úlcera Cutânea/etiologia , Síndrome de Behçet/complicações , Doenças dos Genitais Femininos/etiologia , Diagnóstico Diferencial , Estomatite Aftosa/etiologia , Colchicina/uso terapêutico , Indometacina/uso terapêutico
3.
Clín. investig. ginecol. obstet. (Ed. impr.) ; 40(4): 179-182, jul.-ago. 2013. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-114553

RESUMO

La piel sufre durante la gestación, al igual que otros órganos y sistemas corporales, cambios fisiológicos como el cloasma o la aparición de estrías. Sin embargo, es también subsidiaria de presentar otras alteraciones patológicas, en el contexto de una enfermedad del embarazo, como la colestasis intrahepática, o bien de una dermatosis, específica o no de la gestación. El herpes gestacional es una dermatosis específica del embarazo cuyo debut tiene lugar, generalmente, en la segunda mitad de la gestación y en un menor número de casos durante el puerperio y cuya tasa de recurrencia en sucesivos embarazos es muy elevada. Describimos el caso de una paciente diagnosticada durante el puerperio inmediato de herpes gestacional, cuadro clínico que había presentado también tras finalizar su primera gestación (AU)


Like other organs and systems, the skin undergoes changes during pregnancy, including physiological alterations such as chloasma or the development of stretch marks. However, the skin is also affected by other pathological changes present in the context of pregnancy-related diseases, such as intrahepatic cholestasis, or dermatoses, whether pregnancy-specific or not. Herpes gestationis is a pregnancy-specific dermatosis, whose onset usually occurs in the second half of gestation. Onset in the the postpartum period is much less frequent. The recurrence rate in subsequent pregnancies is very high. We describe the case of a patient who was diagnosed with herpes gestationis during the inmediate puerperium. The patient had previously developed this clinical entity in the postpartum period after her first pregnancy (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Penfigoide Bolhoso/complicações , Penfigoide Gestacional/diagnóstico , Complicações Infecciosas na Gravidez/diagnóstico , Dermatopatias Infecciosas/complicações , Fatores de Risco
4.
Clín. investig. ginecol. obstet. (Ed. impr.) ; 39(4): 174-176, jul.-ago. 2012.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-105118

RESUMO

Presentamos un caso de abdomen agudo causado por la rotura de un absceso tubo-ovárico en una mujer de 38 años portadora de un dispositivo intrauterino hace 16 años.El diagnóstico fue realizado durante la cirugía ya que se intervino con la sospecha de apendicitis aguda. La cirugía reveló la presencia de un absceso tubo-ovárico derecho y un absceso pélvico con cultivo positivo a Streptococcus constellatus.La paciente fue tratada mediante cirugía y antibioterapia combinada, confirmándose posteriormente el diagnóstico mediante estudio histopatológico (AU)


We present a case of acute abdomen caused by rupture of a tubo-ovarian abscess in a 38-year-old woman who had been using an intrauterine device for 16 years. The diagnosis was made during surgery, since the intervention was performed for suspected acute appendicitis. The intervention revealed a right tubo-ovarian abscess with pelvic abscess. Culture of pelvic pus was positive for Streptococcus constellatus. The patient was treated by surgery and combined antibiotic therapy. Diagnosis was confirmed by histopathological examination (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Abscesso/etiologia , Dispositivos Anticoncepcionais Femininos/efeitos adversos , Infecção Pélvica/etiologia , Tubas Uterinas/microbiologia , Infecções do Sistema Genital/etiologia
5.
Clín. investig. ginecol. obstet. (Ed. impr.) ; 39(3): 118-120, mayo-jun. 2012.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-105108

RESUMO

La torsión anexial es una complicación relativamente frecuente de las masas anexiales que se presenta sobre todo en edad reproductiva. Su diagnóstico es complicado y habitualmente definitivo tras intervención quirúrgica. Presentamos el caso de una torsión bilateral de ovario en una paciente posmenopáusica que consulta por dolor abdominal súbito. Tras laparotomía se descubren 2 cistoadenomas serosos, el mayor de 26cm, con ambos anejos torsionados. Se realiza histerectomía subtotal más doble anexectomía resolviendo el cuadro clínico de la paciente (AU)


Adnexal torsion is a relatively common complication of adnexal masses that occur mainly in reproductive age. Diagnosis is difficult and the definitive diagnosis is usually established after surgery. We report a case of bilateral ovarian torsion in a post-menopausal woman who complained of sudden abdominal pain. After laparotomy, two serous cystadenomas were discovered, the largest measuring 26cm. Both adnexa were twisted. Subtotal hysterectomy and bilateral oophorectomy was performed, producing symptom resolution (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Doenças dos Anexos/diagnóstico , Laparotomia/métodos , Anormalidade Torcional/cirurgia , Pós-Menopausa , Dor Abdominal/etiologia , Histerectomia
6.
Rev. senol. patol. mamar. (Ed. impr.) ; 24(3): 113-118, 2011. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-91005

RESUMO

La pelvis es una localización infrecuente de metástasis de cáncer de mama siendo los ovarios el sitio de afectación más común. El diagnóstico y tratamiento de las masas pélvicas de un cáncer de mama es difícil y a menudo una manifestación de la progresión metastásica de la enfermedad. En pacientes con antecedentes de cáncer de mama, la laparoscopia exploratoria parece ser la vía de elección para el diagnóstico histológico y valoración de la resecabilidad de las lesiones. Presentamos cuatro casos de metástasis de cáncer de mama en ovarios y útero y se discute el comportamiento, tratamiento y evolución de las pacientes con metástasis pélvicas(AU)


The pelvis is an uncommon metastatic site for breast cancer and the ovarian origin is the common site. The diagnosis and treatment of pelvic masses from a metastatic breast cancer are difficult and often a manifestation of metastatic progression in a patient with a known history of breast cancer. In patients with history of breast cancer, laparoscopy seems to be the preferred technique to establish the histological diagnosis and to assess the resectability of the lesions. We present four cases of metastatic breast cancer in the pelvis to the uterus and ovarian and discuss the treatment and prognosis of the patients with pelvic metastasis(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Neoplasias Pélvicas/complicações , Metástase Neoplásica/diagnóstico , Metástase Neoplásica/patologia , Neoplasias da Mama/complicações , Neoplasias da Mama , Neoplasias Pélvicas/diagnóstico , Neoplasias Pélvicas/terapia , Laparoscopia/métodos , Pelve/patologia , Pelve , Metástase Neoplásica/prevenção & controle , Metástase Neoplásica
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...