Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 10 de 10
Filtrar
2.
J Craniofac Surg ; 32(5): 1817-1821, 2021.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34319683

RESUMO

ABSTRACT: Literacy interventions are needed for children born with orofacial clefts, particularly for Latinx children who may experience multiple risk factors. To collect formative data for intervention design, focus groups and interviews were completed with 18 Latinx parents of children ages 13 to 49 months with orofacial clefts. Interviews focused on literacy experiences and practices. Six themes were identified through inductive qualitative analysis: child reading skills were highly valued; parents were motivated to improve on their childhood reading experiences; bilingualism was a goal for all parents; parents noted challenges in building child reading skills; reading engagement was broadly defined; and impact of cleft diagnosis was wide-reaching. Implications for intervention include a bilingual strength-based approach incorporating cleft-specific speech concerns, play, parallel online programming, behavioral strategies, and social support options. Use of telephone and online intervention with mailed materials can also help address family resource and time limitations.


Assuntos
Fenda Labial , Fissura Palatina , Criança , Pré-Escolar , Fissura Palatina/cirurgia , Humanos , Lactente , Alfabetização , Pais , Leitura
3.
Jt Comm J Qual Patient Saf ; 42(10): 466-478, 2016.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27712605

RESUMO

BACKGROUND: Children's Hospital Los Angeles (CHLA), a metropolitan academic medical center, recognized limitations in how the professional interpreters from the Diversity Services Department were used to support effective patient-provider communication across the organization. Given the importance of mitigating language and communication barriers, CHLA sought to minimize clinical and structural barriers to health care for limited English proficiency populations through a comprehensive restructuring of the Diversity Services Department. This approach entailed a new delivery model for hospital language assistance and cultural consultancy resources. METHODS: The intervention focused on restructuring the Diversity Services Department, redefining priorities, reallocating resources, and redefining the roles of the language staff positions in the department. The language staff role was redesigned to fit a four-level professional career ladder modeled after the professional career ladders commonly used in hospitals for the RN role and other professional disciplines. The approach involved creating new levels of language specialist, each with progressive requirements for performance, leadership, and accountability for patient care outcomes. Language staff in the inpatient, clinic, and emergency department settings worked alongside nurses, physicians, and other disciplines to care for a specific set of patients. RESULTS: The result of this work was a positive culture change resulting in service efficiencies, care improvements, and improved access to language services. CONCLUSIONS: A professional career ladder for language staff contributed to improving the quality and access of language services and advancing the interpreting profession by incorporating care coordination support, vital document translation, and cultural consultancy.


Assuntos
Barreiras de Comunicação , Melhoria de Qualidade , Tradução , Centros Médicos Acadêmicos , Competência Cultural , Hospitais Pediátricos , Humanos , Los Angeles , Relações Profissional-Paciente
5.
Buenos Aires; Amorrortu; 1991. 215 p. (Biblioteca de Psicología y Psicoanálisis). (81765).
Monografia em Espanhol | BINACIS | ID: bin-81765
6.
Buenos Aires; Amorrortu; 1991. 215 p. (112385).
Monografia | BINACIS | ID: bin-112385
7.
Buenos Aires; Amorrortu; . 215 p. (112308).
Monografia | BINACIS | ID: bin-112308
8.
Buenos Aires; Amorrortu; 1a. ed; 1991. 215 p. 22,5 cm.(Biblioteca de Psicología y Psicoanálisis). (75223).
Monografia em Espanhol | BINACIS | ID: bin-75223
9.
Buenos Aires; Amorrortu; 1a. ed; 1991. 215 p. ^e22,5 cm.(Biblioteca de Psicología y Psicoanálisis).
Monografia em Espanhol | LILACS-Express | BINACIS | ID: biblio-1199675
10.
Buenos Aires; Amorrortu; . 215 p.
Monografia em Espanhol | LILACS-Express | BINACIS | ID: biblio-1215869
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...