RESUMO
Macao Newsprint, which was an important tool for Lin Zexu to get acquainted with foreign affairs, was the first translated newspaper in Chinese history. The translation and compilation of news information related to Western medicine in Macao Newsprint was an active attempt by Chinese people to open their eyes to Western medicine. The two pieces of news related to Western medicine in Macao Newsprint, which presented the medical ethics, medical skills and doctor-patient relationship in the Western medicine, are precious historical materials on the exchange of Chinese and Western medicine. The expressions in the two pieces of translated news in which the foreigners might have praised their own medicine had a certain influence on the medical views of the late Qing scholars represented by Lin Zexu, and thus had a positive impact on the dissemination of Western medicine in China.
Assuntos
Jornais como Assunto , Jornais como Assunto/história , Macau , China , Medicina Tradicional Chinesa/história , Humanos , História do Século XIXRESUMO
An aqueous C.I. Acid Red 2 solution was decolorized by electrolysis using iron as anode. The decolorization mechanism was investigated through experimental observations on the electrochemical behavior of C.I. Acid Red 2 on Pt rotating disk electrode, UV-visible spectra of the solution and IR spectra of the coagulated mixtures. It is found that the decolorization efficiency is high, over 98.0% after 40 min, and this high decolorization efficiency can be ascribed to the synergistic effect of electrocoagulation and electrooxidation. The electrocoagulation results from the electrogenerated iron hydroxide and the electrooxidation results from electrogenerated ferric ions. The results obtained from IR spectra shows that the decolorization of C.I. Acid Red 2 by electrooxidation is due to the partial or complete cleavage of C-N bonds in C.I. Acid Red 2.
Assuntos
Compostos Azo/química , Corantes/química , Algoritmos , Cor , Eletroquímica , Eletrodos , Eletrólise , Oxirredução , Oxigênio/análise , Espectrofotometria Infravermelho , Espectrofotometria UltravioletaRESUMO
The variety of Zishen was confused in the past records. Its original plant should be Polygonum bistorta. The crude drugs bearing the name of Zishen are varied presently. Their functions are completely different from what is recorded in "Benjing". Thus it is suggested that the name Zishen be discarded and replaced by "Quanshen".
Assuntos
Medicamentos de Ervas Chinesas/história , China , Contaminação de Medicamentos , Medicamentos de Ervas Chinesas/classificação , História do Século XVII , História do Século XIX , História do Século XX , História Antiga , História Medieval , Terminologia como AssuntoRESUMO
Through systematic textual research on Bencao, it is definite that the initial medical variety of Rhizoma Corydalis was Corydalis tartschaninovii produced in the northeast of China. After the Ming Dynasty, it was replaced gradually by the cultivated variety in Jiangsu Province and Zhejiang Province. At present, Corydalis turtschaninovii should be the variety of first choice among the medical resources of Rhizoma Corydalis.