Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
1.
CoDAS ; 28(4): 454-458, jul.-ago. 2016. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-795256

RESUMO

RESUMO Objetivo Realizar a equivalência cultural brasileira do Questionnaire des Symptômes Vocaux (QSV). Métodos O questionário foi traduzido para a língua portuguesa por duas fonoaudiólogas brasileiras bilíngues, cientes do objetivo da pesquisa. A retrotradução foi efetuada por uma terceira fonoaudióloga brasileira, bilíngue e professora de francês, não participante da etapa anterior. Depois da comparação das traduções e adequações necessárias nos termos e expressões, produziu-se uma única versão denominada Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico (QSV-P), que foi aplicado a 32 indivíduos (16 crianças/adolescentes com queixa vocal e seus respectivos pais). Adotou-se como critério de inclusão a presença de queixa vocal (parental ou autorrelatada) e/ou a presença de desvio vocal na avaliação perceptivoauditiva da qualidade vocal. A opção “não aplicável” foi acrescentada na chave de resposta de todas as perguntas do QSV-P. Resultados No processo de tradução e adaptação cultural, não houve modificação e/ou eliminação de nenhuma das questões. O QSV-P reflete a versão original do francês, composto por 31 questões objetivas, aplicável a crianças/adolescentes entre 6 e 18 anos e a seus respectivos pais/responsáveis que visam investigar questões físicas, emocionais e sociofuncionais da alteração vocal. Conclusão O Questionnaire des Symptômes Vocaux apresentou equivalência cultural para o português brasileiro na versão intitulada Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico. O processo de validação do QSV-P está em andamento.


ABSTRACT Purpose This article aims to present the cultural equivalence of the Brazilian version of the ‘Questionnaire des Symptômes Vocaux’ (QSV). Methods The questionnaire was translated into Portuguese by two Brazilian bilingual speech-language pathologists who were informed about the purpose of this research. The back translation was performed by a third bilingual Brazilian speech-language pathologist, who was also a French teacher and had not participated in the previous stage. After the comparison of translations, a final version of the questionnaire was produced and called ‘Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico (QSV-P)’, which was administered to 32 individuals (16 children/adolescents with vocal complaints and their parents). The inclusion criterion was the vocal complaint and/or vocal quality altered on the perceptual auditory evaluation. The option “not applicable” was added to each item of the protocol. Results During the process of translation and cultural adaptation, no item was changed and/or eliminated from the questions. The QSV-P kept the same structure as the original French version with 31 questions, which can be responded by children/adolescents (6-18 years) and their parents, regarding the physical, emotional and social functioning of the vocal problem. Conclusion The cultural equivalence of the Brazilian version of the ‘Questionnaire des Symptômes Vocaux’, entitled ‘Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico’, was demonstrated. The QSV-P validation is currently being done.


Assuntos
Humanos , Criança , Adolescente , Traduções , Distúrbios da Voz/diagnóstico , Comparação Transcultural , Inquéritos e Questionários , Pais , Autoavaliação (Psicologia) , Tradução , Brasil
2.
Codas ; 28(4): 454-458, 2016.
Artigo em Inglês, Português | MEDLINE | ID: mdl-27409418

RESUMO

PURPOSE: This article aims to present the cultural equivalence of the Brazilian version of the 'Questionnaire des Symptômes Vocaux' (QSV). METHODS: The questionnaire was translated into Portuguese by two Brazilian bilingual speech-language pathologists who were informed about the purpose of this research. The back translation was performed by a third bilingual Brazilian speech-language pathologist, who was also a French teacher and had not participated in the previous stage. After the comparison of translations, a final version of the questionnaire was produced and called 'Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico (QSV-P)', which was administered to 32 individuals (16 children/adolescents with vocal complaints and their parents). The inclusion criterion was the vocal complaint and/or vocal quality altered on the perceptual auditory evaluation. The option "not applicable" was added to each item of the protocol. RESULTS: During the process of translation and cultural adaptation, no item was changed and/or eliminated from the questions. The QSV-P kept the same structure as the original French version with 31 questions, which can be responded by children/adolescents (6-18 years) and their parents, regarding the physical, emotional and social functioning of the vocal problem. CONCLUSION: The cultural equivalence of the Brazilian version of the 'Questionnaire des Symptômes Vocaux', entitled 'Questionário de Sintomas Vocais Pediátrico', was demonstrated. The QSV-P validation is currently being done.


Assuntos
Comparação Transcultural , Inquéritos e Questionários , Traduções , Distúrbios da Voz/diagnóstico , Adolescente , Brasil , Criança , Humanos , Pais , Autoavaliação (Psicologia) , Tradução
3.
Codas ; 28(3): 311-3, 2016 May 31.
Artigo em Inglês, Português | MEDLINE | ID: mdl-27253227

RESUMO

To verify the efficiency and to determine the cutoff values that discriminate children/adolescents with and without vocal complaints, as well as the measures of sensibility, specificity and efficiency of the Brazilian Pediatric Voice-Related Quality-of-Life Survey (P-VRQOL). The participants included 230 parents of children/adolescents of both genders, aged between 2 years and 18 years, with and without vocal complaints that responded the validated Brazilian version of P-VRQOL. The three scores (total, physical and social-emotional) were analyzed by the Receiver Operating Characteristic Curve (ROC curve). The cutoff values, ROC curve and the measures of specificity, sensibility and efficiency varied as the score investigated - total, physical or social-emotional. The total score demonstrated excellent discrimination (efficiency=0.936; specificity=0.991; and sensibility=0.881); the social-emotional score was a reasonable indicator (efficiency=0.794; specificity=0.604; and sensibility=0.983) and the physical score was an excellent sorter (efficiency=0.918; specificity=0.946; and sensibility=0.890). The cutoff values and area under curve were: total score- cutoff=96.25 and AUC=0.98; physical score- cutoff=91.68 and AUC=0.97; social-emotional score cutoff=96.87 and AUC=0.79. The P-VRQOL is an excellent sorter to discriminate children/adolescents with and without vocal complaints. The perception of parents about the presence of vocal problem allows the judge of lower quality of life in 98% of the cases, especially, in P-VRQOL physical domain.


Assuntos
Qualidade de Vida , Curva ROC , Inquéritos e Questionários/normas , Qualidade da Voz , Adolescente , Criança , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Masculino , Pais , Reprodutibilidade dos Testes , Sensibilidade e Especificidade
4.
J Voice ; 30(6): 677-683, 2016 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-26585780

RESUMO

OBJECTIVES/HYPOTHESIS: This study aimed to verify the relationships among voice change complaints, indicators of competence, and behavioral problems in children and adolescents. STUDY DESIGN: This is a prospective study. METHODS: A sample of 103 parents/guardians completed the Child Behavior Checklist for ages 6-18 years. The mean age and gender were very similar between the participants with and without voice complaints. RESULTS: Regarding the competences, no differences were found between the participants with and without voice complaints. The group with voice complaints presented higher total scores and T-scores in the both anxiety/depression and somatic complaints domains and in the internalising, externalizing, and total scales. The total scores and T-scores on the internalising, externalizing, and total scales, as well as those of their domains (anxiety/depression, somatic complaints, social problems, thought problems, attention problems, rule-breaking behavior, and aggressive behavior), differed between children and adolescents with and without voice complaints. CONCLUSIONS: Children and adolescents with complaints of voice disorder demonstrate a potential risk of developing emotional/behavioral problems.


Assuntos
Comportamento do Adolescente , Comportamento Infantil , Habilidades Sociais , Distúrbios da Voz/psicologia , Qualidade da Voz , Adolescente , Desenvolvimento do Adolescente , Fatores Etários , Agressão , Ansiedade/etiologia , Ansiedade/psicologia , Atenção , Lista de Checagem , Criança , Transtornos do Comportamento Infantil/etiologia , Transtornos do Comportamento Infantil/psicologia , Desenvolvimento Infantil , Estudos Transversais , Depressão/etiologia , Depressão/psicologia , Emoções , Feminino , Humanos , Masculino , Saúde Mental , Estudos Prospectivos , Fatores de Risco , Pensamento , Distúrbios da Voz/complicações , Distúrbios da Voz/diagnóstico , Distúrbios da Voz/fisiopatologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...