Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Front Psychol ; 14: 1145493, 2023.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37560102

RESUMO

This study investigates the representation and processing of written Chinese sentences subject to a semantic condition (i.e., "direction of change") attached to the sentence-final particle (SFP) le in Mandarin Chinese. Three groups of bilingual speakers of Chinese and English who differ in their onset age of bilingualism and proficiency of English were studied. It was anticipated that there would be a positive cross-linguistic influence (CLI) from English due to similarities between the SFP le and the English adverb already in terms of direct semantic transfer. An acceptability judgment (AJ) task and a self-paced reading (SPR) task were conducted to elicit judgment and processing difficulty with and without semantic violations. The participants included English-dominant second language (L2) learners (n = 18) and heritage learners (n = 19) who had advanced proficiency in Chinese, as well as monolingually raised Mandarin speakers from China as a baseline control group (n = 18). The results indicated that sensitivity to violations of the semantic condition varied depending on factors such as the specific structure (noun vs. verb phrase), the task type (offline vs. online), and the type of bilingual speaker (early vs. late). Among the three groups of bilinguals, the heritage learners demonstrated a representation of the semantic condition that resembled the target language across different sentence structures, whereas the L2 learners did not. Furthermore, the heritage learners exhibited earlier sensitivity to violations during online processing compared to the baseline control group. These exceptional results can be attributed to the heritage learners' early exposure to and positive CLI between the SFP le in Mandarin and the English adverb already.

2.
Front Psychol ; 13: 897031, 2022.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36248544

RESUMO

Reference in extended discourse is vulnerable to delayed acquisition in early childhood. Although recent research has increasingly focused on effects of linguistic, input, and cognitive factors on reference production, these studies are limited in number and the results are mixed. The present study provides insight into bilingual reference production by investigating how production of referring expressions in the two languages of preschool bilingual children may be influenced by structural similarities and differences between the languages, frequency of referring expressions in maternal input, amount of exposure to each of the languages, and working memory capacity. Using two stories in the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN), we examined character introduction and re-introduction in oral narratives of 4-6-year-old Singaporean bilingual children acquiring Mandarin Chinese and English (n = 21), and in child-directed speech of the mothers (n = 17). The children's language exposure, executive function, and general bilingual proficiency were also recorded or directly tested through structured interviews with the parents or standardized assessments with the children. Data collection was conducted remotely in real time over a video-conferencing platform, supplemented by on-site audio recording to ensure sound quality. Results showed prolonged development in the production of felicitous REs for first mentions and over-reliance on overt marking of definiteness in our bilingual children. Mixed modeling revealed that frequency of felicitous REs in the input predicted children's production of felicitous REs across languages and discourse functions, with a modulating effect of working memory. Overall, our findings are consistent with previous ones in that reference production is vulnerable in early Mandarin-English bilinguals in a multilingual society. This study also presents novel evidence that structural frequency in the input interacts with working memory in shaping patterns of reference production in bilingual children.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...