Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Mais filtros











Base de dados
Assunto principal
Intervalo de ano de publicação
1.
BMC Public Health ; 24(1): 1187, 2024 Apr 27.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38678202

RESUMO

BACKGROUND: Thriving from Work is a construct that has been highlighted as an important integrative positive worker well-being indicator that can be used in both research and practice. Recent public discourse emphasizes the important contributions that work should have on workers' lives in positive and meaningful ways and the importance of valid and reliable instruments to measure worker well-being. The Thriving from Work Questionnaire measures how workers' experiences of their work and conditions of work contributes in positive ways to their thriving both at and outside of work. METHODS: The purpose of this study was to translate the Thriving from Work Questionnaire from English to Spanish, and then validate the translated questionnaire in a sample of 8,795 finance workers in Peru and Mexico. We used item response theory models replicating methods that were used for the original validation studies. We conducted a differential item functioning analysis to evaluate any differences in the performance of models between Peru and Mexico. We evaluated criterion validity with organizational leadership, flourishing, vitality, community well-being, and worker's home location socio-economic position. RESULTS: The current study demonstrates that the Spanish (Peru/Mexico) questionnaire was found to be a reliable and valid measure of workers' thriving from work. One item was dropped from the long-form version of the original U.S. questionnaire. Both the long and short form versions of the questionnaire had similar psychometric properties. Empirical reliability was high. Criterion validity was established as hypothesized relationships between constructs was supported. There were no differences in the performance of the model between countries suggesting utility across Latin American countries. CONCLUSIONS: The current study demonstrated that the Spanish (Peru and Mexico) version of the questionnaire is both a reliable and valid measure of worker well-being in Latin America. Specific recommendations are made for the adaptation of the questionnaire and directions of future research.


Assuntos
Traduções , Humanos , Inquéritos e Questionários/normas , Masculino , México , Feminino , Adulto , Peru , Pessoa de Meia-Idade , Reprodutibilidade dos Testes , Satisfação no Emprego , Psicometria
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA