Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
2.
Rev. latinoam. enferm. (Online) ; 30: e3513, 2022. tab, graf
Artigo em Português | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1365883

RESUMO

Resumo Objetivo Avaliar a efetividade da versão traduzida para português europeu do mobile health game Fume (No Fume), no que diz respeito à literacia em saúde de adolescentes em contexto escolar sobre as questões relacionadas com o tabaco. Método Estudo quantitativo, quase-experimental, com avaliação pré-teste e pós-teste, com uma amostra por conveniência de 144 adolescentes, dividida por um grupo experimental e um grupo de controle, realizado em duas escolas públicas do 2º e 3º ciclo do ensino básico de uma cidade do distrito de Coimbra, região centro de Portugal. Resultados Verificou-se, nos adolescentes que utilizaram o No Fume (grupo experimental), uma evolução favorável, estatisticamente significativa, nas expetativas negativas sobre fumar (p = 0,033). Conclusão O No Fume revelou um efeito positivo nas expetativas negativas sobre fumar dos adolescentes. Deve investir-se no desenvolvimento do No Fume para maximizar o seu potencial de utilização pois, enquanto tecnologia educativa baseada na gamificação, poderá contribuir para o alargamento e disseminação de intervenções inovadoras promotoras da saúde mental dos adolescentes


Abstract Objective To evaluate the effectiveness of the version translated into European Portuguese of the Fume mobile health game (No Fume), with regard to the health literacy of adolescents in the school context on tobacco-related issues. Method A quantitative and quasi-experimental study, with pre-test and post-test evaluation, conducted with a convenience sample of 144 adolescents, divided into an experimental group and a control group, carried out in two public schools serving the 2nd and 3rd cycles of elementary education from a city in the district of Coimbra, central region of Portugal. Results Among the adolescents who used No Fume (experimental group), a statistically significant and favorable evolution was verified in the negative expectations about smoking (p = 0.033). Conclusion No Fume revealed a positive effect on the negative expectations about smoking among the adolescents. Investments should be made in developing No Fume in order to maximize its potential for use since, as an educational technology based on gamification, it may come to contribute to the expansion and dissemination of innovative interventions that promote adolescents' mental health.


Resumen Objectivo Evaluar la efectividad de la versión traducida al portugués europeo del mobile health game Fume (No Fume) en la alfabetización en salud de los adolescentes en un contexto escolar sobre temas relacionados con el tabaco. Método Estudio cuantitativo, cuasiexperimental, con evaluación pretest y postest, con una muestra por conveniencia de 144 adolescentes dividida en un grupo experimental y un grupo de control, realizado en dos escuelas públicas del segundo y tercer ciclo de educación básica de una ciudad en el distrito de Coímbra, región central de Portugal. Resultados Los adolescentes que utilizaron No Fume (grupo experimental), tuvieron una evolución favorable estadísticamente significativa en las expectativas negativas sobre fumar (p = 0,033). Conclusión No Fume reveló un efecto positivo sobre las expectativas negativas sobre fumar en los adolescentes. Se debe invertir en el desarrollo de No Fume para maximizar su potencial de uso porque, como tecnología educativa basada en la gamificación, puede contribuir a la expansión y difusión de intervenciones innovadoras que promuevan la salud mental de los adolescentes.


Assuntos
Humanos , Adolescente , Nicotiana , Enfermagem , Autoeficácia , Letramento em Saúde , Aplicativos Móveis
3.
Cogitare Enferm. (Impr.) ; 26: e80555, 2021. tab
Artigo em Português | LILACS-Express | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1350646

RESUMO

RESUMO Objetivo traduzir e adaptar culturalmente para português europeu os instrumentos de avaliação da literacia em saúde acerca do tabaco Attitudes Towards Tobacco Use, Tobacco-Use Motives e Motivation to Decline Tobacco Use in the Future, e Smoking Outcome Expectation Scale e Anti-Smoking Self-Efficacy Scale, e realizar validação preliminar Método tradução e adaptação transcultural de acordo com as recomendações do Institute for Work and Health e validação preliminar em 144 adolescentes de duas escolas públicas da região central de Portugal, em abril e maio de 2019 Resultados foram retirados itens relativos a snus, por não apresentarem relevância no contexto português. Assim, dois instrumentos passaram a ser constituídos apenas por um item. Os valores de alfa de Cronbach das versões em português europeu foram 0,799, 0,673, 0,905 e 0,890 Conclusão contribui para a existência de instrumentos de avaliação da literacia em saúde acerca do tabaco, adaptados para português europeu, para a população dos adolescentes


RESUMEN Objetivo traducir y adaptar culturalmente al portugués europeo los instrumentos de evaluación de la alfabetización en salud sobre el tabaco Attitudes Towards Tobacco Use, Tobacco-Use Motives y Motivation to Decline Tobacco Use in the Future, y Smoking Outcome Expectation Scale y Anti-Smoking Self-Efficacy Scale, y realizar una validación preliminar Método traducción y adaptación transcultural según las recomendaciones del Institute for Work and Health y validación preliminar en 144 adolescentes de dos escuelas públicas de la región central de Portugal, en abril y mayo de 2019 Resultados se eliminaron los artículos relacionados con la snus, ya que no eran relevantes en el contexto portugués. De este modo, dos instrumentos se componen de un solo ítem. Los valores del alfa de Cronbach de las versiones en portugués europeo fueron 0,799, 0,673, 0,905 y 0,890 Conclusión contribuye a la existencia de instrumentos de evaluación de la alfabetización en salud sobre el tabaco, adaptados al portugués europeo, para la población adolescente


ABSTRACT Objectives To translate and culturally adapt to European Portuguese the tobacco-related health literacy assessment instruments "Attitudes Towards Tobacco Use," "Tobacco-Use Motives," "Motivation to Decline Tobacco Use in the Future," "Smoking Outcome Expectation Scale," and "Anti-Smoking Self-Efficacy Scale"; and to conduct the preliminary validation of the translated versions Methodology Translation and cross-cultural adaptation in accordance with the Institute for Work & Health recommendations and preliminary validation study using a sample of 144 adolescents from two public schools in central Portugal in April and May 2019 Results Snus-related items were removed due to their lack of relevance in the Portuguese context. Thus, two instruments consisted of only one item each. The European Portuguese versions of the instruments presented Cronbach's alpha scores of 0.799, 0.673, 0.905, and 0.890 Conclusion The present study contributed to developing European Portuguese versions of instruments for assessing tobacco-related health literacy among adolescents

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA