RESUMO
O texto analisa os usos dos espaços e equipamentos públicos de esporte e lazer na Região Metropolitana de Belém/PA, com características de não localização à margem do mar, grande concentração urbana e insuficiência de equipamentos e espaços adequados às práticas. A questão problema surge das dificuldades enfrentadas pela demanda crescente por práticas corporais e como o Estado se comporta enquanto agente regulador dos espaços para suas práticas. A metodologia se dá por um protocolo de coleta de dados que envolvem mapeamentos, aplicação de questionários, entrevistas e inserção etnográfica, sendo a análise dos dados operada pela técnica de Análise de conteúdo. Os resultados apontam para reprodução do fenômeno já observado em outros locais alcançados pelo projeto de pesquisa original, no entanto, com comportamento diferenciado dos usos operados pela iniciativa privada. Entre as principais explicações, atribuímos à própria constituição dos espaços e equipamentos, frequentemente inadequados às práticas, mas sem que se exijam políticas públicas em nível primário.
This paper analyzes the uses of public spaces and equipment for sports and leisure in the Belém Metropolitan Region / PA, with characteristics of non-location by the sea, large urban concentration and insufficient equipment and spaces adequate to the practices. The problem issue arises from the difficulties faced by the growing demand for bodily practices and how the State behaves as a space regulator for its practices. The methodology is based on a data collection protocol that involves mappings, questionnaires, interviews and ethnographic insertion. Data analysis was performed using the Content Analysis technique. The results point to the reproduction of the phenomenon already observed in other places reached by the original research project, however, with differentiated behavior from the uses operated by the private initiative. Among the main explanations, we attribute to the very constitution of spaces and equipment, often inadequate to practice, but without requiring public policies at the primary level.