Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. esp. cir. ortop. traumatol. (Ed. impr.) ; 54(4): 211-219, jul.-ago. 2010. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-79878

RESUMO

Objetivo. El Foot Health Status Questionnaire (FHSQ) es un cuestionario de calidad de vida relacionada con la salud específico para el pie, que valora dolor, capacidad funcional, calzado y salud general del pie. Es un instrumento desarrollado y validado para la cultura anglosajona que se ha utilizado en diversas enfermedades del pie. Nuestro objetivo es presentar la versión española del FHSQ tras haber realizado su adaptación transcultural. Material y método. Se utilizó el método de traducción-retrotraducción recomendado para la adaptación transcultural de los cuestionarios. Participaron varios traductores bilingües, una licenciada en Filología Hispánica y los autores del trabajo. En primer lugar se realizó la adaptación al castellano y, posteriormente, se repitió todo el procedimiento para obtener la versión en valenciano del FHSQ. Resultados. La mayoría de las preguntas del cuestionario no plantearon dificultades, salvo las relacionadas con el dominio «dolor». La adaptación del término «feet ache» como «dolor continuo en los pies» se logró después de la segunda reunión y gracias a los consejos del autor del cuestionario original. Para el resto de los ítems se requirieron mínimas adaptaciones. Las pruebas piloto evidenciaron una buena comprensión, tanto de las preguntas como de los descriptores de las escalas del cuestionario. Conclusiones. El método utilizado en la adaptación transcultural del FHSQ permite afirmar la equivalencia conceptual de la versión original con las versiones españolas obtenidas en este trabajo. Aunque queda pendiente la valoración de sus características clinimétricas, las adaptaciones que se presentan pueden ser utilizadas para la investigación clínica (AU)


Objective. The Foot Health Status Questionnaire (FHSQ) is a foot-specific health-related quality-of-life instrument that evaluates foot pain, foot function capacity, footwear and general foot health. This questionnaire was developed and validated for the English culture and has been used in different foot conditions. Our goal is to present the Spanish version of FHSQ after conducting a cross-cultural adaptation.Materials and methods. We used the translation-back-translation method recommended for cross-cultural adaptation of questionnaires. Several bilingual translators, one with a degree in Spanish Philology and the authors of the work participated. First, the questionnaire was adapted to Spanish and then the procedure was repeated to obtain the Valencian version of the FHSQ. Results. In general, there were no problems in the translation of the questions on the questionnaire, except for that related with the pain domain. Adapting the term “feet ache” as “dolor continuo en los pies” was achieved after the second meeting and thanks to the advice of the author of the original questionnaire. The other items required minimal adjustments. The pilot tests showed good understanding of both the questions and the questionnaire scale descriptors. Conclusions. The method used in the cross-cultural adaptation of the FHSQ questionnaire allows us to confirm the conceptual equivalence of the original version with the Spanish versions obtained in this work. Although the evaluation of its clinimetric characteristics is still pending, the Spanish adaptations presented can be used for clinical research (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Qualidade de Vida , Inquéritos e Questionários/classificação , Inquéritos e Questionários , Pé/anatomia & histologia , Doenças do Pé/epidemiologia , Doença de Mão, Pé e Boca/epidemiologia , Coleta de Dados/métodos , Coleta de Dados/estatística & dados numéricos , Inquéritos e Questionários/normas , Pesquisa Biomédica/instrumentação , Pesquisa Biomédica/estatística & dados numéricos
2.
Rev. ortop. traumatol. (Madr., Ed. impr.) ; 50(4): 302-306, jul. 2006. ilus
Artigo em Es | IBECS | ID: ibc-046984

RESUMO

Introducción. La necrosis ósea avascular es una patología infrecuente en la población infantil. El aumento de la supervivencia de los niños que han sido tratados de leucemia linfoblástica aguda ha provocado que nos hallemos ante un grupo de pacientes en fase de crecimiento con un elevado riesgo de osteonecrosis inducida por glucocorticoides. Caso clínico. Niño de 9 años diagnosticado de leucemia linfoblástica aguda que desarrolló un cuadro compatible con necrosis avascular del astrágalo izquierdo a los 16 meses de iniciado el tratamiento antileucémico. El diagnóstico de confirmación se realizó mediante biopsia. Se indicó descarga absoluta y fisioterapia. La evolución de la sintomatología fue satisfactoria desapareciendo el dolor al mes de realizada la biopsia. Tras 6 años de seguimiento el paciente presenta una disminución de la movilidad del tobillo y una degeneración de las articulaciones tibioastragalina y astragaloescafoidea. Conclusiones. La administración de altas dosis de glucocorticoides en niños puede provocar necrosis óseas. Es fundamental la sospecha clínica para un diagnóstico y tratamiento precoces


Introduction. Avascular bone necrosis is an unusual pathology in the pediatric population. The increasing survival rate of children treated for acute lymphoblastic leukemia has confronted us with a group of patients in their growth phase who present with a high risk of developing glucocorticoid-induced osteonecrosis. Clinical case. The patient was a 9-year-old boy diagnosed with acute lymphoblastic leukemia who developed a disease compatible with left talar avascular necrosis 16 months after he had been put on antileukemic treatment. Confirmation diagnosis was made through a biopsy. No weight-bearing was allowed and physical therapy was indicated. The evolution of symptoms was satisfactory, with pain disappearing a month after the biopsy had been performed. In her 6-month follow-up, the patient showed a reduction in the mobility of his ankle as well as a degeneration in the tibial-talar and talar-scaphoid joints. Conclusions. The administration of high doses of glucocorticoids to children can provoke bone necroses. Clinical suspicion is fundamental for early diagnosis and treatment


Assuntos
Masculino , Criança , Humanos , Osteonecrose/fisiopatologia , Tálus/fisiopatologia , Leucemia-Linfoma Linfoblástico de Células Precursoras/complicações , Glucocorticoides/efeitos adversos , Osteonecrose/induzido quimicamente , Modalidades de Fisioterapia
3.
Rev. ortop. traumatol. (Madr., Ed. impr.) ; 46(6): 520-527, dic. 2002. tab
Artigo em Es | IBECS | ID: ibc-18598

RESUMO

Objetivo: Analizar la situación clínica y funcional de un grupo de pacientes adultos con escoliosis idiopática no fusionada. Material y método: Se incluyeron en el estudio 215 individuos (191 mujeres y 24 varones) con una edad media de 37,9 años. Fueron distribuidos en dos grupos: grupo ESCOLIOSIS: 88 personas adultas con escoliosis idiopática no intervenida quirúrgicamente y grupo control NO ESCOLIOSIS: 127 individuos sin patología raquídea. Cada individuo completó un amplio cuestionario con diversas áreas referentes a percepción de salud general, dificultad para realizar actividades de la vida diaria, imagen corporal y autoestima, capacidad laboral percibida y dolor de espalda (cuestionario de discapacidad de Roland-Morris y cuestionario de Oswestry). Resultados: Los individuos con escoliosis idiopática percibieron su salud de forma más negativa que los individuos control (p = 0,01) así como su imagen corporal (p < 0,05). Por otra parte, los escolióticos manifestaron tener más dificultades para realizar tareas semipesadas como cargar maletas o llevar en brazos a un niño (p < 0,001). La incidencia de dolor de espalda en el último año fue similar en ambos grupos (68,2 por ciento en el grupo experimental y 69,3 por ciento en el grupo control). La intensidad media del dolor fue de 2,7 y 2,0 (p < 0,001) respectivamente y el índice de Oswestry medio fue de 59,6 y 46,5 (p < 0,05). El 10,2 por ciento de las personas con deformidad raquídea percibían una pensión por incapacidad laboral frente al 0,8 por ciento de los individuos sanos. Conclusiones: Los individuos adultos con escoliosis idiopática no intervenida quirúrgicamente tienen una pobre percepción de su salud y de su imagen corporal y, aunque no están excesivamente mermados para realizar actividades de la vida diaria, tienen más dificultades físicas para realizar tareas que requieren levantar y transportar objetos. La prevalencia del dolor de espalda es similar a la del grupo control, sin embargo el dolor es más intenso y provoca una mayor discapacidad subjetiva. (AU)


Assuntos
Adulto , Feminino , Masculino , Humanos , Escoliose/fisiopatologia , Dor nas Costas/etiologia , Medição da Dor , Inquéritos e Questionários , Atividades Cotidianas , Imagem Corporal , Autoimagem , Trabalho , Transtornos Psicomotores , Pessoas com Deficiência , Avaliação da Deficiência
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...