Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Cureus ; 14(12): e32815, 2022 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36699787

RESUMO

Introduction Patient education specific to the disease must be incorporated into the management of coronary artery disease (CAD) or any other disease as the patients understand the education provided in their native language better. The brief version of the CAD education questionnaire is a valid and reliable instrument for evaluating patients' understanding of the condition. To the best of our knowledge and understanding from the literature review, no questionnaire evaluating the knowledge of CAD in the Marathi language had been found because of which this study was carried out. Methods For the process of translation and cross-cultural adaptation, the framework for self-report measures was taken into consideration in which qualified translators translated both ways forward into the Marathi language and backward into the English language. The translators and a recording observer combined their efforts to create one synthesized version. The questionnaire was fine-tuned by the expert group to produce the final version and 30 diagnosed cases of CAD were tested with the pre-final version. The Marathi version of the questionnaire's validity and reliability were evaluated using Cohen's kappa (k) and Cronbach's alpha (α). Results Thirty individuals with CAD were recruited (mean age 68±12.36, consisting of 22 males and 08 females) to test the pre-final version, and equivalence was tested for every item by probing the participants for the understanding of the item. The Likert scale demonstrated that patients understood the purpose of each question. A total of 200 participants - 153 males population and 47 females with a mean age of 66.64±5.6094 years who can read and speak in the Marathi language were considered to assess the test-retest reliability and internal consistency who completed the questionnaire twice, with a gap of two weeks but only 188 participant's data was analyzed as twelve participants dropped out of the study because they could not report due to transportation and health-related issues. The obtained α value demonstrated satisfactory internal consistency, while the k value indicated almost perfect agreement. Conclusion The study concluded that the Marathi version of the CAD education questionnaire short version is reliable and cross-culturally adapted; therefore, it is an effective tool for evaluating the knowledge of CAD among Marathi language-speaking patients.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...