Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Int J Med Inform ; 129: 49-59, 2019 09.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31445289

RESUMO

BACKGROUND: Automatic extraction of morbid disease or conditions contained in Death Certificates is a critical process, useful for billing, epidemiological studies and comparison across countries. The fact that these clinical documents are written in regular natural language makes the automatic coding process difficult because, often, spontaneous terms diverge strongly from standard reference terminology such as the International Classification of Diseases (ICD). OBJECTIVE: Our aim is to propose a general and multilingual approach to render Diagnostic Terms into the standard framework provided by the ICD. We have evaluated our proposal on a set of clinical texts written in French, Hungarian and Italian. METHODS: ICD-10 encoding is a multi-class classification problem with an extensive (thousands) number of classes. After considering several approaches, we tackle our objective as a sequence-to-sequence task. According to current trends, we opted to use neural networks. We tested different types of neural architectures on three datasets in which Diagnostic Terms (DTs) have their ICD-10 codes associated. RESULTS AND CONCLUSIONS: Our results give a new state-of-the art on multilingual ICD-10 coding, outperforming several alternative approaches, and showing the feasibility of automatic ICD-10 prediction obtaining an F-measure of 0.838, 0.963 and 0.952 for French, Hungarian and Italian, respectively. Additionally, the results are interpretable, providing experts with supporting evidence when confronted with coding decisions, as the model is able to show the alignments between the original text and each output code.


Assuntos
Aprendizado Profundo , Registros Eletrônicos de Saúde , Classificação Internacional de Doenças , Redes Neurais de Computação
2.
J Biomed Inform ; 56: 318-32, 2015 Aug.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-26141794

RESUMO

The advances achieved in Natural Language Processing make it possible to automatically mine information from electronically created documents. Many Natural Language Processing methods that extract information from texts make use of annotated corpora, but these are scarce in the clinical domain due to legal and ethical issues. In this paper we present the creation of the IxaMed-GS gold standard composed of real electronic health records written in Spanish and manually annotated by experts in pharmacology and pharmacovigilance. The experts mainly annotated entities related to diseases and drugs, but also relationships between entities indicating adverse drug reaction events. To help the experts in the annotation task, we adapted a general corpus linguistic analyzer to the medical domain. The quality of the annotation process in the IxaMed-GS corpus has been assessed by measuring the inter-annotator agreement, which was 90.53% for entities and 82.86% for events. In addition, the corpus has been used for the automatic extraction of adverse drug reaction events using machine learning.


Assuntos
Sistemas de Notificação de Reações Adversas a Medicamentos , Mineração de Dados/métodos , Efeitos Colaterais e Reações Adversas Relacionados a Medicamentos , Registros Eletrônicos de Saúde/normas , Processamento de Linguagem Natural , Algoritmos , Automação , Idioma , Linguística , Aprendizado de Máquina , Preparações Farmacêuticas , Farmacovigilância , Valor Preditivo dos Testes , Reprodutibilidade dos Testes , Tradução
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...