Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
1.
Cir. plást. ibero-latinoam ; 48(3): 339-346, jul.-sep. 2022. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-211347

RESUMO

Introducción y objetivo: Las quemaduras eléctricas de alta tensión en nuestro país, Paraguay, constituyen un serio problema de salud pública debido a su elevado porcentaje en comparación con otros países. Debido a que, en su gran mayoría, afectan a la población adulta trabajadora de sexo masculino, nos vemos obligados a evitar el mayor número de amputaciones posible.Teniendo en cuenta esta problemática, comenzamos en nuestro Servicio de Cirugía Plástica a realizar la reparación de los nervios periféricos en miembros que aparentemente no tenían buen pronóstico. Material y método: Describimos 3 casos de pacientes con quemaduras eléctricas de alta tensión que presentaron lesiones severas de tejidos blandos, nervios y tendones en miembro superior. Tras el protocolo de apoyo vital, lavados, desbridamientos seriados y cobertura de tejidos blandos con colgajo inguinal, llevamos a cabo la reparación nerviosa a los 3 meses de la lesión.Resultados: A pesar de las brechas nerviosas importantes entre los cabos afectados, el injerto de nervio sural demostró ser efectivo en los 3 pacientes, con recuperación de al menos la sensibilidad protectora en los territorios de los nervios mediano y cubital en el miembro afectado. La reconstrucción nerviosa además se complementó con reconstrucciones como injertos, transferencias tendinosas y fisioterapia para optimizar la función de la mano. Conclusiones: Los 3 casos presentados fueron capaces de realizar sus actividades de la vida cotidiana una vez finalizada la reconstrucción. (AU)


Background and objective: High voltaje electrical burns in our country, Paraguay, are a public health problem because of their high incidence when compared with other countries. As most of the affected patients are adult men at work, we felt the responsability to avoid as most as posible amputation cases.Due to this problematic, we began in our Plastic Surgery Unit to repair peripheral nerves in upper limbs with initial bad prognostic.Methods: We describe 3 patients with high voltaje electrical burns afecting upper limb soft tissues, nerves and tendons. After vital support, serial debridement and reconstruction using inguinal flap, nerve reconstruction was conducted 3 months after the initial injury.Results: In spite of the great damage, sural nerve grafts were effective in the 3 patients, who recovered at least protective sensibility in medial and cubital áreas. Nerve reconstruction was completed with other grafts, tendinous tranfers and phisitoterapy to optimize hand function.Conclusions:Our 3 patients recovered their usual dayly activi- ties after reconstruction. (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Reconstrução Pós-Desastre , Nervos Periféricos , Queimaduras por Corrente Elétrica , Paraguai , Extremidade Superior
2.
Rev. cuba. anestesiol. reanim ; 15(1): 0-0, ene.-abr. 2016. ilus
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-65530

RESUMO

Introducción: las lesiones eléctricas de alto voltaje son consideradas como pacientes de alto riesgo por las severas quemaduras y su asociación con el daño hístico masivo. En promedio, la lesión de la piel en quemaduras de alta tensión puede alcanzar 10-15 por ciento de la superficie corporal, pero esta extensión visible, es sólo una pequeña porción de la destrucción total del tejido (signo del iceberg). En pacientes con quemaduras eléctricas, el 10 por ciento muere en los primeros 10 minutos, por paro cardiaco por fibrilación ventricular. Objetivo: exponer las características clínicas y la conducta peri-operatoria que se realizó en este tipo de paciente que estuvo en contacto con corriente eléctrica de 7620 voltios (3000 amperios). Caso clínico: paciente intervenido quirúrgicamente de urgencia para fasciotomía, exploración compartimental muscular y amputación de miembro inferior izquierdo por lesiones eléctricas de alto voltaje. Conclusiones: el tratamiento de las quemaduras eléctricas implica dos aspectos diferentes: el tratamiento general y el tratamiento local. El tratamiento general se apoya en tres pilares fundamentales: mantener la oxigenación, mantener el ritmo cardiaco y la rehidratación. El tratamiento local debe realizarse en ambiente estéril y bajo anestesia adecuada(AU)


Introduction: High-voltage electrical injuries are considered as major burns because of its association with massive tissue damage. On average, the skin lesion in high voltage burns can reach 10-15 percent of body surface but this visible extension, it is only a small portion of the total tissue destruction not clear (sign of the iceberg). In electrical burns, 10 percent of patients die in the first 10 minutes, this death is caused by cardiac arrest due to ventricular fibrillation.Objective: To present the clinical characteristics and perioperative conduct held in surviving patient after contact with electric current of 7620 volts (3000 amps) with electrical burns. Case report: patient undergoing emergency surgery for fasciotomy, muscular compartment exploration and left leg amputation by high voltage electrical injury. Conclusions: The electrical burns treatment involves two different aspects: the overall treatment and local treatment. The overall treatment is based on three pillars: maintain oxygenation, heart rate and keep rehydration. Local treatment should be performed in a sterile environment and under adequate anesthesia(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Queimaduras por Corrente Elétrica/diagnóstico , Traumatismos por Eletricidade/complicações , Necrose/complicações , Assistência Perioperatória/efeitos adversos , Anestesia Geral , Respiração Artificial , Medicina de Emergência/métodos
4.
Med. leg. Costa Rica ; 33(1): 63-69, ene.-mar. 2016.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-782664

RESUMO

El trauma eléctrico puede ocurrir por contacto con un cable eléctricamente activo o con un rayo, clasificándose elmismo en lesiones por bajo voltaje para aquellas de menos de 1000V y lesiones por alto voltaje para aquellas demás de 1000V. Posee una incidencia poco despreciable siendo una causa frecuente de lesión por un fenómenonatural. Diferentes factores entre ellos el tipo de corriente, la resistencia de los tejidos, la duración del contacto,el voltaje, y los factores ambientales definen la gravedad y extensión de las lesiones que produce. Los tejidosafectados con mayor frecuencia son los nervios, vasos, hueso, músculo y piel siendo prevalentes las quemaduras,arritmias, parestesias y otros daños a los sistemas nervioso y cardiovascular. A pesar de tener una mortalidadbaja, la lesión difusa causada por el trauma eléctrico deriva en una importante cantidad de secuelas a cortoy largo plazo que se presenta en un alto porcentaje de los sobrevivientes y que, debido a su sintomatologíainespecífica podría resultar difícil de identificar y diagnosticar.


Electric trauma can occur by contact with an active electric wire or a lightning, being classified in low-voltage injuriesfor those under 1000V and high- voltage injuries for those over 1000V. It has a little despicable incidence beinga frequent cause of injury from a natural phenomenon. Different factors including the type of current, resistanceof the tissues, duration of contact, voltage, and environmental factors determine the severity and extent of theinjuries that it produces. The tissues most commonly affected are the nerves, vessels, bones, muscle and skin beingprevalent the burns, arrhythmias, paresthesia, and other damages to the nervous and cardiovascular systems.Despite having a low mortality, diffuse injury caused by electric trauma results in an important amount of short andlong-term sequelae that occurs in a high percentage of the survivors, and because of its non-specific symptoms maybe difficult to identify and diagnose.


Assuntos
Humanos , Traumatismos por Eletricidade , Eletrochoque
5.
Rev. cuba. med. mil ; 42(2)abr.-jun. 2013.
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-67318

RESUMO

Paciente del sexo masculino de 43 años de edad, con antecedentes de hipertensión arterial, que hace contacto con los cables de alta tensión (33 000 V); el sitio de entrada de la electricidad se produjo por dos regiones, lo cual causó lesiones del 30,80 por ciento de superficie corporal quemada y pronóstico de vida crítico; las zonas de salida fueron ambos calcáneos. Se decidió ingreso del paciente en Terapia Intensiva de Caumatología. Por la complejidad de las lesiones de las puertas de entrada, se amputó de urgencia la mano izquierda y a las 48 h el dedo pulgar de la mano derecha. Por la profundidad de las quemaduras, se requirió varias intervenciones: amputaciones, necrectomías y autoinjertos de piel. La estadía hospitalaria fue de 125 días. Hubo daño irreversible de todos los nervios de la mano derecha, con impotencia funcional total. La inmediatez de la atención especializada por un equipo interdisciplinario salva la vida del paciente, con secuelas estéticas y funcionales. La electricidad produce lesiones severas que requieren de un manejo integral y cuando la puerta de entrada es múltiple, se incrementa la complejidad del caso(AU)


A 43 years old male patient with antecedents of high blood pressure that makes contact with high voltage cables (33 000 V) was taken to hospital. The input site of electricity was produced in two regions of the body, causing lesions of a 30,80 percent of burned body surface and a critical prognosis for his life; being the calcanei the output sites. It was decided to admit the patient to the Intensive Care Burn Unit. Due to the complexity of the lesions in the input sites, his left hand was amputated as an emergency treatment and 48 hours later, the thumb of his right hand was amputated, too. Because of the depth of burns, several interventions were required: amputations, necrectomies, and skin autografts. He was in hospital for 125 days. He had irreversible damage of all the nerves of the right hand, with total functional impotence. The immediacy of the specialized attention given by a multidisciplinary staff can save a patient's life, leaving functional and aesthetic sequels. Electricity produces severe lesions that require a comprehensive management and, when the input site is multiple, the complexity of the case is higher(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Queimaduras por Corrente Elétrica/cirurgia , Traumatismos por Eletricidade/cirurgia , Amputação Traumática/cirurgia , Contaminação Eletromagnética/efeitos adversos
6.
Rev. cuba. med. mil ; 42(2): 244-250, abr.-jun. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-679995

RESUMO

Paciente del sexo masculino de 43 años de edad, con antecedentes de hipertensión arterial, que hace contacto con los cables de alta tensión (33 000 V); el sitio de entrada de la electricidad se produjo por dos regiones, lo cual causó lesiones del 30,80 % de superficie corporal quemada y pronóstico de vida crítico; las zonas de salida fueron ambos calcáneos. Se decidió ingreso del paciente en Terapia Intensiva de Caumatología. Por la complejidad de las lesiones de las puertas de entrada, se amputó de urgencia la mano izquierda y a las 48 h el dedo pulgar de la mano derecha. Por la profundidad de las quemaduras, se requirió varias intervenciones: amputaciones, necrectomías y autoinjertos de piel. La estadía hospitalaria fue de 125 días. Hubo daño irreversible de todos los nervios de la mano derecha, con impotencia funcional total. La inmediatez de la atención especializada por un equipo interdisciplinario salva la vida del paciente, con secuelas estéticas y funcionales. La electricidad produce lesiones severas que requieren de un manejo integral y cuando la puerta de entrada es múltiple, se incrementa la complejidad del caso.


A 43 years old male patient with antecedents of high blood pressure that makes contact with high voltage cables (33 000 V) was taken to hospital. The input site of electricity was produced in two regions of the body, causing lesions of a 30,80 % of burned body surface and a critical prognosis for his life; being the calcanei the output sites. It was decided to admit the patient to the Intensive Care Burn Unit. Due to the complexity of the lesions in the input sites, his left hand was amputated as an emergency treatment and 48 hours later, the thumb of his right hand was amputated, too. Because of the depth of burns, several interventions were required: amputations, necrectomies, and skin autografts. He was in hospital for 125 days. He had irreversible damage of all the nerves of the right hand, with total functional impotence. The immediacy of the specialized attention given by a multidisciplinary staff can save a patient's life, leaving functional and aesthetic sequels. Electricity produces severe lesions that require a comprehensive management and, when the input site is multiple, the complexity of the case is higher.

7.
Cir. gen ; 34(3): 189-192, jul.-sept. 2012. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-706879

RESUMO

Objetivo: Demostrar si existe diferencia en los resultados del manejo de pacientes con quemaduras por electricidad de alto y bajo voltaje en el Antiguo Hospital Civil de Guadalajara y comparar nuestros resultados con lo publicado en la literatura. Sede: Antiguo Hospital Civil ''Fray Antonio Alcalde'' (tercer nivel de atención). Diseño: Estudio descriptivo y retrospectivo. Análisis estadístico: Para el análisis de variables no paramétricas se utilizó la prueba de χ² y para variables paramétricas la prueba t de Student, considerando estadísticamente significativo un valor de p ≤ a 0.05. Pacientes y métodos: Pacientes con quemaduras por electricidad en el periodo del 1 de enero del 2010 al 31 de diciembre del 2010. Se incluyeron todos los pacientes con quemaduras por electricidad y se dividieron en dos grupos: grupo I, pacientes con quemaduras por alto voltaje y grupo II, pacientes con quemaduras de bajo voltaje. Las variables estudiadas fueron edad, sexo, ocupación, estado civil, tipo de quemadura (alto o bajo voltaje), sitio de entrada, sitio de salida, tiempo entre la lesión y la llegada a urgencias, porcentaje de superficie corporal quemada, tratamiento establecido, volumen urinario, mioglobinuria, procedimientos quirúrgicos, días de estancia hospitalaria y mortalidad. Resultados: Se incluyeron un total de 22 pacientes adultos, 19 hombres y 3 mujeres. El grupo I incluyó 8 pacientes y el grupo II 14 pacientes. Todos los pacientes llegaron al servicio de urgencias dentro de las primeras 24 horas posteriores al accidente. Los pacientes con quemaduras por alto voltaje presentaron mayor estancia hospitalaria (p 0.0035). Se presentó únicamente una muerte, perteneciente al grupo I. Conclusión: Las quemaduras por alto voltaje confieren mayor morbimortalidad y mayor estancia hospitalaria.


Objective: To demonstrate whether there is a difference in the results of handling patients with high or low voltage-induced burns treated at the Antiguo Hospital Civil de Guadalajara and to compare our results with those in the literature. Setting: Antiguo Hospital Civil ''Fray Antonio Alcalde'' (third level health care hospital). Design: Descriptive, retrospective study. Statistical analysis: χ2 square test was used for non-parametric variables and Student's t test was used for parametric variables. Statistical significance was set at p ≤ than 0.05. Patients and methods: Patients with electrical burns cared for from January 1, 2010 to December 31, 2010. All patients with electrical burns were included and were divided in two groups: group I, those with high voltage burns, and group II those with low voltage burns. Variables studied were: age, sex, occupation, civil status, type of burn (high or low voltage), entrance site, exit site, time elapsed between injury and arrival to the emergency care, percentage of burnt body surface, established treatment, urinary volume, myoglobinuria, surgical procedures, days of in-hospital stay, and mortality. Results: A total of 22 adult patients were included, 19 men and 3 women. Group I consisted of 8 patients and group II of 14 patients. All patients arrived at the emergency ward within the first 24 hours after the accident. Patients with high-voltage burns had longer in-hospital stays (p 0.0035). There was only one death, pertaining to group I. Conclusion: High voltage burns lead to greater morbidity and mortality, and to a longer in-hospital stay.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...