RESUMO
Abstract Objective To present the process of cross-cultural adaptation of the Sport Anxiety Scale-2 (SAS-2) for the Brazilian context. Method The following stages were used: translation into Brazilian Portuguese by independent translators, elaboration of a synthesis version, back-translation, evaluation by experts and pretest with target population. Results All the stages of cross-cultural adaptation were completed, and in the majority of items evaluated, good concordance between experts was obtained (≥ 80%). Suggested adjustments were compiled into the consensus version by the two authors, with the resulting material being considered adequate in the pretest (and thus no further changes were needed). Termed as "Escala de Ansiedade Esportiva-2," the final version was considered by the main author of the original scale as an official version in Brazilian Portuguese. Conclusions In view of the fulfilment of all steps suggested for the cross-cultural adaptation process, the SAS-2 is now available in Brazilian Portuguese to be tested for its psychometric qualities.
Resumo Objetivo Apresentar o processo de adaptação transcultural da Sport Anxiety Scale-2 (SAS-2) para o contexto brasileiro. Método Os seguintes estágios foram utilizados: tradução para o português do Brasil por tradutores independentes, elaboração da versão síntese, retrotradução, avaliação de equivalência por especialistas e pré-teste na população-alvo. Resultados Todos os estágios do processo de adaptação transcultural foram respeitados, e, na maioria das estruturas avaliadas, obteve-se porcentagem de concordância satisfatória entre os especialistas (≥ 80%). Os ajustes sugeridos foram compilados pelas duas autoras na versão de consenso, e o material foi considerado adequado no pré-teste, não havendo necessidade de mais modificações. Nomeada "Escala de Ansiedade Esportiva-2", foi considerada pelo autor principal da escala original como a versão oficial em português do Brasil. Conclusão Mediante cumprimento de todas as etapas sugeridas para o processo de adaptação transcultural, a SAS-2 está disponível em português brasileiro para ser testada quanto às suas qualidades psicométricas.
Assuntos
Humanos , Ansiedade/diagnóstico , Ansiedade/etiologia , Escalas de Graduação Psiquiátrica , Esportes/psicologia , Tradução , Brasil , Comparação TransculturalRESUMO
O propósito do estudo foi examinar a confiabilidade, evidências de validade fatorial, invariância (por género, tipo de esporte e nível competitivo) e evidências de validade convergente do CSAI-2. A amostra total foi composta de 375 atletas (284 do sexo masculino e 91 do sexo feminino). Para as evidências de validade convergente, a amostra foi constituída de 163 atletas (115 do sexo masculino e 48 do sexo feminino). Os atletas responderam aos instrumentos (CSAI-2 e versão reduzida do IDATE) uma hora antes do início das competições. Os resultados revelaram confiabilidade (α > 0,70) e bons índices de ajustamento (CFI = 0,959, GFI = 0,942 e RMSEA = 0,044) para o modelo reduzido de 17 itens (CSAI-2R). A invariância e as evidencias de validade convergente foram suportadas. A versão brasileira reduzida do CSAI-2 revelou boas propriedades psicométricas, sustentando a sua utilização em atletas brasileiros...
The purpose of the study was to examine the reliability, factorial validity evidence, invariance (by gender, type of sport and competitive level) and evidence of convergent validity of the CSAI-2. The total sample consisted of 375 athletes (284 males and 91 females). For evidence of convergent validity, the sample consisted of 163 athletes (115 males and 48 females). The athletes responded to the instruments (CSAI-2 and reduced version of the State Trait Anxiety Inventory - STAI) an hour before starting competitions. The results showed reliability (α > .70) and good indices of fit (CFI = .959, GFI = .942 and RMSEA = .044) for the reduced model of 17 items (CSAI-2R). The invariance and the evidence of convergent validity were supported. The Brazilian reduced version of CSAI-2 showed good psychometric properties, supporting its use in Brazilian athletes...
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto Jovem , Pessoa de Meia-Idade , Ansiedade/psicologia , Atletas/psicologia , Inquéritos e Questionários , Esportes/psicologia , Reprodutibilidade dos TestesRESUMO
O propósito do estudo foi examinar a confiabilidade, evidências de validade fatorial, invariância (por género, tipo de esporte e nível competitivo) e evidências de validade convergente do CSAI-2. A amostra total foi composta de 375 atletas (284 do sexo masculino e 91 do sexo feminino). Para as evidências de validade convergente, a amostra foi constituída de 163 atletas (115 do sexo masculino e 48 do sexo feminino). Os atletas responderam aos instrumentos (CSAI-2 e versão reduzida do IDATE) uma hora antes do início das competições. Os resultados revelaram confiabilidade (α > 0,70) e bons índices de ajustamento (CFI = 0,959, GFI = 0,942 e RMSEA = 0,044) para o modelo reduzido de 17 itens (CSAI-2R). A invariância e as evidencias de validade convergente foram suportadas. A versão brasileira reduzida do CSAI-2 revelou boas propriedades psicométricas, sustentando a sua utilização em atletas brasileiros.(AU)
The purpose of the study was to examine the reliability, factorial validity evidence, invariance (by gender, type of sport and competitive level) and evidence of convergent validity of the CSAI-2. The total sample consisted of 375 athletes (284 males and 91 females). For evidence of convergent validity, the sample consisted of 163 athletes (115 males and 48 females). The athletes responded to the instruments (CSAI-2 and reduced version of the State Trait Anxiety Inventory - STAI) an hour before starting competitions. The results showed reliability (α > .70) and good indices of fit (CFI = .959, GFI = .942 and RMSEA = .044) for the reduced model of 17 items (CSAI-2R). The invariance and the evidence of convergent validity were supported. The Brazilian reduced version of CSAI-2 showed good psychometric properties, supporting its use in Brazilian athletes.(AU)