Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
1.
Medicina (B.Aires) ; Medicina (B.Aires);84(1): 81-86, 2024. graf
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1558452

RESUMO

Resumen Introducción : El dengue es una enfermedad trans mitida por mosquitos del género Aedes, que presenta un aumento histórico de casos en América del Sur, y representa un problema en salud pública. Desde la Unidad Febril de Urgencias (UFU) del Hospital Muñiz se analizaron los resultados de laboratorio y se identificó el serotipo circulante en la Ciudad Autónoma de Bue nos Aires (CABA), la proporción de casos autóctonos, registrando sintomatología y epidemiología. El objetivo de este análisis fue determinar el incremento de casos autóctonos de dengue en CABA. Métodos : Estudio observacional y retrospectivo, entre 1 de enero y 8 de mayo de 2023, de los casos con PCR positiva para dengue. Resultados : Se atendieron 1159 pacientes con sinto matología febril, de los cuales 554 (47.7%) fueron casos probables, mientras que los restantes 542 (46.7%) fueron síndromes febriles de otra etiología. De los casos pro bables se evaluaron 162 con PCR positiva (29%), de los que 18 (11%) fueron importados y 144 (89%) autóctonos. Predominó el DENV-2 (86% de los casos confirmados). Las manifestaciones clínicas fueron: fiebre (100%), mialgias (100%), cefalea (98%), artralgias (87%), náuseas (46%), dolor retroocular (39%). Discusión : En los últimos 10 años se registró un aumento en el número de casos de dengue autóctono en CABA. Al análisis de este artículo el dengue autóc tono se presenta como un brote a nivel de la ciudad. Es importante la notificación de la clínica y epidemiología para considerar estrategias en salud pública en la lucha contra el dengue y posibles nuevos estudios relacionados con brotes y epidemias.


Abstract Introduction : Dengue is a disease transmitted by mosquitoes of the Aedes genus; this has presented a historical increase in cases in South America, which represents a public health problem. From the Febrile Emergency Unit (UFU) of Hospital Muñiz, the laboratory results were analyzed and the circulating serotype was identified at the level of the Autonomous City of Buenos Aires (CABA), confirming the proportion of indigenous cases, recording symptoms and epidemiology. The ob jective of this analysis is to highlight the increase in indigenous cases of dengue in CABA. Methods : An observational and retrospective study was carried out, from January 1 to May 8, 2023, of the positive PCR results for dengue. Results : 1159 patients with febrile symptoms were assisted, of which 554 (47.7%) were probable cases while the remaining 542 (46.7%) were febrile syndromes of another etiology. Of the probable cases, 162 with positive PCR results (29%) were evaluated, of which 18 (11%) were imported and 144 (89%) native. DENV-2 predominated (86% of confirmed cases). The clinical manifestations were fever (100%), my algia (100%), headache (98%), arthralgia (87%), nausea (46%), and retroocular pain (39%). Discussion : For 10 years, there has been an increase in the number of indigenous dengue cases in CABA. In the analysis of this article, autochthonous dengue ap pears as an outbreak at the city level. Notification of the clinic and epidemiology is important to consider public health strategies in the fight against dengue and pos sible new studies related to outbreaks and epidemics.

2.
Rev. cuba. med. trop ; 74(1): e751, ene.-abr. 2022. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1408885

RESUMO

Introducción: El virus SARS-CoV-2 se propaga, principalmente, entre personas que están en estrecho contacto, de ahí la importancia de la detección de contactos y conocer las formas de transmisión entre estos. Objetivo: Identificar las principales formas de transmisión directa entre contactos de casos importados y autóctonos. Métodos: Se realizó un estudio descriptivo transversal sobre dos poblaciones: los casos confirmados de COVID-19 en la provincia Santiago de Cuba en el último trimestre de 2020 y los contactos directos declarados por dichos casos. En busca de la mejor representatividad se empleó un diseño de muestreo estratificado en dos etapas. Para la recolección del dato primario se empleó la entrevista; para resumir la información, el número y el porcentaje; para detectar posibles diferencias, las pruebas de hipótesis de una proporción y de comparación de proporciones mediante el Minitab v. 19 y para elaborar los gráficos el Microsoft Excel 2016. Resultados: El promedio de contactos fue mayor entre los casos autóctonos, con predominio de compañeros de trabajo, vecinos e hijos. La relación contacto-caso en los importados fue amigo(a), chofer y suegro(a), mientras que en los autóctonos fue hijo(a). Hubo menor empleo de acciones preventivas y predominio de contactos extradomiciliarios en los importados. Los contactos de los importados fueron hospitalizados con mayor frecuencia y presentaron mayor proporción de asintomáticos que los de los autóctonos, pero no hubo diferencias significativas. Conclusiones: No se obtuvo un patrón diferenciado de transmisión, excepto que la transmisión característica de los autóctonos fue entre padre e hijo y en los importados fue entre amigos(AU)


Introduction: SARS-CoV-2 spreads, mainly, through close contact among people, hence the importance of detecting contacts of confirmed cases and identifying the mode of transmission between them. Objective: To identify the main modes of direct transmission among contacts of imported and autochthonous cases. Methods: A cross-sectional descriptive study was conducted in two populations: the confirmed cases of COVID-19 in Santiago de Cuba in the last quarter of 2020, and their declared direct contacts. In the search of the best representativeness, a two-stage stratified sampling method was used. The interview was used to collect the primary data; numbers and percentage, to summarize the information; the one-sample proportion hypothesis test and the compare proportions test using Minitab v.19, to identify possible differences across groups; and Microsoft Excel 2016, to produce the graphics. Results: The average number of contacts was higher among the autochthonous cases, prevailing the co-workers, neighbors and children. The contact-case relationship in imported cases was friend, driver, and mother or father-in-law; while in the autochthonous cases, it was son or daughter. Preventive actions were less used, and extra-domiciliary contacts of imported cases predominated. Contacts of imported cases were hospitalized more often, and had a higher proportion of asymptomatic than the autochthonous cases, but there was no significant differences. Conclusions: A differentiated pattern of transmission was not obtained; except that, transmission among autochthonous cases was between parent and child; while in imported cases, it was between friends(AU)


Assuntos
Humanos , SARS-CoV-2/patogenicidade , Cuba
3.
CCH, Correo cient. Holguín ; 22(1): 50-65, ene.-mar. 2018. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-952200

RESUMO

Introducción: leptospirosis. Zoonosis más frecuente en Cuba, como enfermedad infecto-contagiosa. Objetivos: identificar las cepas de leptospiras aisladas localmente, para ser empleadas en la prueba de microaglutinación. Apreciar su comportamiento serológico frente a las cepas de referencia. Método: estudio experimental, de sueros de pacientes presuntivos de padecer Leptospirosis, con 60 muestras, en el Instituto Carlos J. Finlay, de La Habana. Identificación de 40 sueros reactores a la hemaglutinación pasiva. Identificación de 34 cepas, de un total de 250 aislamientos, a partir de hemocultivos, de pacientes con antisueros policlonales a serogrupos y anticuerpos monoclonales a serovar. Se conformaron cinco cepasrepresentativas de los serovares: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi e Icterohaemorrhagiae Copenhageni, como las de mayor circulación en la región. Se realizó la prueba de microaglutinación con las cepas aisladas localmente, y las de referencia de forma paralela. Resultados: mayor reactividad con las cepas locales, y conformación de cinco cepas representantes de los serovares: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi e Icterohaemorrhagiae Copenhageni, como las de mayor circulación en la región. Se encontró una concordancia de 86,36% en la reactividad. Conclusiones: los resultados mostraron mayor reactividad con las cepas locales que con las de referencia, elevada concordancia e incremento de los títulos de anticuerpos de los sueros reactores usando cepas locales, y disminución del promedio de las reacciones cruzadas cuando se utilizaron las cepas locales. Se demostró su utilidad en la evaluación de estudios inmunológicos.


Introduction: leptospirosis, a contagious infectious disease considered the most common zoonosis in Cuba. Objectives: to identify locally isolated leptospirosis strains for micro- agglutination test. To evaluate their serological behavior against the reference strains. Method: an experimental study of 60 presumptive Leptospirosis patients' serum samples. Forty sera reactive to passive hemagglutination. To isolate 250 blood cultures of patients. To show 34 strains identified at the Carlos J. Finlay Institute, with polyclonal antisera to serogroups and monoclonal antibodies to serovar. Five strains represented by the serovars: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi and Icterohaemorrhagiae Copenhageni, were the most circulating strains in the region. The microagglutination test was performed in parallel form to locally isolated strains and reference strains Results: greater reactivity with the local strains. Five strains representing the serovars: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi and Icterohaemorrhagiae copenhageni as the most circulating in the region. The reactivity showed 86.36% concordance. Conclusions: there was greater reactivity with the local strains than the reference strains. A higher concordance increased the titers of antibodies of the reactive sera, by the use of local strains. The average of cross reactions decreased when the local strains were used. The evaluation of immunological studies was demonstrated.

4.
CCM ; 22(1)2018. tab, graf
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-75983

RESUMO

Introducción: leptospirosis. Zoonosis más frecuente en Cuba, como enfermedad infecto-contagiosa. Objetivos: identificar las cepas de leptospiras aisladas localmente, para ser empleadas en la prueba de microaglutinación. Apreciar su comportamiento serológico frente a las cepas de referencia. Método: estudio experimental, de sueros de pacientes presuntivos de padecer Leptospirosis, con 60 muestras, en el Instituto Carlos J. Finlay, de La Habana. Identificación de 40 sueros reactores a la hemaglutinación pasiva. Identificación de 34 cepas, de un total de 250 aislamientos, a partir de hemocultivos, de pacientes con antisueros policlonales a serogrupos y anticuerpos monoclonales a serovar. Se conformaron cinco cepasrepresentativas de los serovares: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi e Icterohaemorrhagiae Copenhageni, como las de mayor circulación en la región. Se realizó la prueba de microaglutinación con las cepas aisladas localmente, y las de referencia de forma paralela.Resultados: mayor reactividad con las cepas locales, y conformación de cinco cepas representantes de los serovares: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi e Icterohaemorrhagiae Copenhageni, como las de mayor circulación en la región. Se encontró una concordancia de 86,36 por ciento en la reactividad. Conclusiones: los resultados mostraron mayor reactividad con las cepas locales que con las de referencia, elevada concordancia e incremento de los títulos de anticuerpos de los sueros reactores usando cepas locales, y disminución del promedio de las reacciones cruzadas cuando se utilizaron las cepas locales. Se demostró su utilidad en la evaluación de estudios inmunológicos.(AU)


Introduction: leptospirosis, a contagious infectious disease considered the most common zoonosis in Cuba. Objectives: to identify locally isolated leptospirosis strains for micro- agglutination test. To evaluate their serological behavior against the reference strains.Method: an experimental study of 60 presumptive Leptospirosis patients serum samples. Forty sera reactive to passive hemagglutination. To isolate 250 blood cultures of patients. To show 34 strains identified at the Carlos J. Finlay Institute, with polyclonal antisera to serogroups and monoclonal antibodies to serovar. Five strains represented by the serovars: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi and Icterohaemorrhagiae Copenhageni, were the most circulating strains in the region. The microagglutination test was performed in parallel form to locally isolated strains and reference strainsResults: greater reactivity with the local strains. Five strains representing the serovars: Ballum Ballum, Canicola Canicola, Pomona Pomona, Hebdomadis Wolffi and Icterohaemorrhagiae copenhageni as the most circulating in the region. The reactivity showed 86.36 percent concordance. Conclusions: there was greater reactivity with the local strains than the reference strains. A higher concordance increased the titers of antibodies of the reactive sera, by the use of local strains. The average of cross reactions decreased when the local strains were used. The evaluation of immunological studies was demonstrated.(AU)


Assuntos
Leptospira/isolamento & purificação , Leptospira/crescimento & desenvolvimento , Leptospira/imunologia , Ensaio Clínico , Hemaglutinação
5.
INSPILIP ; 1(1): 1-21, ene.-jun 2017.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-987828

RESUMO

Objetivo: Determinar la seroprevalencia de la enfermedad de Chagas del cantón Aguarico, provincia de Orellana. Selva amazónica ecuatoriana (2008-2015). Introducción: En el cantón Aguarico los primeros estudios investigativos sobre esta patología comprenden desde 1990 con 1.011 examinados y 61 positivos (3,40 %), 2003 con 6.866 examinados y 76 reactivos (2,40%), 2009 con una población de 2.083 pacientes con 73 reactivos, (3,60 %) y 2008-2015 con 2.235 examinados y 76 positivos (3,40 %) (presente investigación). Material y métodos: Se procesaron las muestras con la técnica Chagatest/Elisa recombinante v.3.0 para determinar positividad a la enfermedad de Chagas. Los casos positivos fueron reconfirmados por el INSPI, Instituto Nacional de Salud Pública e Investigación, con pruebas de hemoaglutinación indirecta (HAI) y Elisa. Con una absorbancia mayor a 1.300. Resultados: La seroprevalencia en las comunidades los porcentajes oscilaron entre (1,32 %) y (13,16 %). Con mayor frecuencia en el sexo femenino (60,53 %). El Riesgo Relativo (RR) de 1,17. El Odds Ratio (OR) 1,18. Siendo mayor el riesgo a desarrollar la enfermedad en los expuestos que en los no expuestos. Conclusiones: Los datos obtenidos confirman la presencia de un foco autóctono de la enfermedad de Chagas en la selva amazónica ecuatoriana. No se detectaron cuadros clínicos agudos ni patologías crónicas, al momento del estudio sin alteraciones radiológicas y con resultados de electrocardiogramas normales; se concluye que la presente investigación, los casos reactivos corresponderían a enfermedad de Chagas en fase indeterminada.


Objective: To determine the seroprevalence of Chagas disease in canton Aguarico Ecuadorian, Province of Orellana. Amazon Forest (2008-2015).Background: The first research studies on this pathology did in Canton Aguarico since 1990, have included 1.011 examined 61 positives (3,40 %), 2003 2.003 with 6866 examined and 76 reactive (2,40 %), 2009 with a population of 2.083 73 reagents, 3,60 %) and 2008-2015 with 2.235 examined and 76 positives (3,40 %) (Present research). Material and methods: the samples were processed using recombinant CHAGATEST / ELISA technique v.3.0 to determine the positivity to Chagas' disease. The National Institute of Public Health and Research (INSPI) reconfirmed positive cases with indirect hemagglutination (HAI) and ELISA tests. With an absorbance greater than 1300. Results: The sero-prevalence in the communities with percentages ranged from 1 (1,32 %) to 10 (13,16 %), often the greater frequency in females. 46 (60,53 %). The Relative Risk (RR) of 1.17. The Odds Ratio (OR) 1.18, being greater the risk to develop the disease in the exposed than in the unexposed ones. Conclusions: The data obtained confirm the presence of an indigenous provenance of Chagas' disease in the Ecuadorian Amazon Forest. There were not detected any acute clinical cases or chronic pathology at the time of the study, withoutradiological alterations and normal electrocardiogram; It is concluded that the present investigation, the reactive cases would correspond to Chagas disease in Indeterminate phase.


Assuntos
Humanos , Estudos Soroepidemiológicos , Doença de Chagas , Eletrocardiografia , Patologia , Pesquisa , Razão de Masculinidade , Ecossistema Amazônico
6.
Int. j. morphol ; 33(1): 187-193, Mar. 2015. ilus
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-743784

RESUMO

The present observation was aimed to evaluate the gross and histometric parameters of the vesicular glands of indigenous bulls. Twenty-eight bulls of three age groups were selected from the local market: the pre pubertal group A (<1 year n=4), pubertal group B (1.5­2.5 years, n=16) and post pubertal or adult group C (above 3 years, n=8). The weight, length (anterio-posterior), width (latero-medial) and the thickness (dorso-ventral) of the both left and right vesicular glands were recorded separately after slaughter of each animal. The left and right vesicular gland shows significantly different (p<0.01), in weight and length in every group. Left vesicular glands were slightly higher than the right in all parameters. The lobules of the gland showed folded mucosa, lined with pseudostratified columnar epithelium. Three types of cells were identified in the epithelium containing A, B and C cell. Type A cells were tall columnar cells having distinct cell boundaries with the oval, round or elongated nucleus. Type B cells were located in the basal lamina having round or oval nucleus with indistinct cell boundaries. Type C cells were narrow columnar cells interspersed between A cells with darkly stained cytoplasm. Lamina propria consisted of loose connective tissue surrounded the alveoli, tubules and some solid end pieces. The numbers of secretory end pieces were variable. The diameters of luminated or non-luminated acini of the glandular end pieces and ducts were increased gradually and significantly (p<0.01) with the advancement of age. The epithelial height of the duct and alveoli were increased with the advancement of age, but no significantly differences among them. Tunica adventitia and muscularis grew with the advancement of age while the interstitial tissue shrunk equally. Above all parameters help to conclude that the vesicular glands of the pubertal indigenous bulls were more functional.


El presente estudio tuvo como propósito evaluar los parámetros macroscópicos e histométricos de las glándulas vesiculares de toros autóctonos. Veinticuatro toros fueron seleccionados en el mercado local y agrupados según la edad en: grupo prepuberal A (<1 año; n=4), grupo puberal B (1.5­2,5 años; n=16) y postpuberal o adulto C (por sobre 3 años; n=8). Se registró el peso, longitud (antero-posterior), ancho (latero-medial) y espesor (dorso-ventral) de las glándulas vesiculares izquierda y derecha por separado, después de sacrificado cada animal. Las glándulas vesiculares izquierda y derecha presentaron diferencia significativa (P<0,01) en cuanto al peso y longitud en cada grupo. Las glándulas vesiculares izquierdas fueron ligeramente mayores en relación a la derecha en todos los parámetros. Los lóbulos de la glándula mostraron una mucosa plegada, cubierta con epitelio columnar pseudoestratificado. Se identificaron tres tipos de células en el epitelio, conteniendo células de tipo A, B y C. Las células de tipo A eran células columnares altas con núcleos ovalados, redondos o alargados. Las células de tipo B se localizaron en la lámina basal, presentando un núcleo redondo o oval con límites celulares indistintos. Las células de tipo C eran células columnares estrechas intercaladas entre las células de tipo A, presentando un citoplasma oscuro. La lámina propia estaba constituida por tejido conectivo laxo, rodeada de alvéolos, túbulos y algunas piezas terminales sólidas. El número de extremos de secreción fue variable. El diámetro de los acinos con luz y sin luz de las piezas terminales y conductos glandulares aumentaron de manera gradual y significativa con el avance de la edad (P<0,01). La altura del epitelio del conducto y alvéolos aumentó con el avance de la edad, pero sin diferencias significativas entre ellos. Las túnicas adventicia y muscular aumentaron con el avance de la edad, mientras que el tejido intersticial se retrajo de manera proporcional. A partir de todos los parámetros analizados, se puede concluir que las glándulas vesiculares de los toros del grupo puberal fueron las más funcionales.


Assuntos
Bovinos/anatomia & histologia , Glândulas Seminais/anatomia & histologia , Maturidade Sexual , Bangladesh
7.
Medicina (B.Aires) ; Medicina (B.Aires);69(6): 593-600, nov.-dic. 2009. ilus, graf, mapas, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-633688

RESUMO

Como consecuencia de la epidemia de dengue que afectó a la República de Bolivia y provincias del norte argentino, se produjo por primera vez un brote de dengue autóctono en el Area Metropolitana Buenos Aires. A partir de enero de 2009 asistimos casos de dengue importado hasta la tercera semana de marzo, cuando aparecieron los primeros casos por transmisión local, tendencia que se mantuvo hasta mediados de mayo. La mayor concentración de casos autóctonos atendidos residía en la región oeste de la ciudad de Buenos Aires y en localidades de los partidos de 3 de Febrero y La Matanza, que limitan con ella. Existieron factores concurrentes para que se produjera este brote: alta densidad vectorial, viajeros provenientes de regiones epidémicas concentrados por su domicilio en las áreas donde luego se produjo la transmisión local. El 95% ingresaron en los primeros días de viremia y en un período climático caracterizado por temperaturas medias elevadas que se mantuvieron hasta mediados de otoño. De los nueve pacientes con signos de alarma para el desarrollo de dengue grave, siete fueron casos autóctonos que no tenían antecedentes de haber padecido previamente dengue. Se comunican los hallazgos clínicos y epidemiológicos y se analizan los factores que regularon la transmisión.


As a consequence of the dengue epidemic in the Bolivian Republic and the northern provinces of Argentina, an outbreak of indigenous dengue occurred for the first time in the Buenos Aires Metropolitan Area. Since January 2009 we assisted imported dengue cases coming from epidemic regions; later, around the end of March, and until middle autumn, indigenous cases appeared. The major concentration of these indigenous cases was in the west area of Buenos Aires City and in the neighboring localities 3 de Febrero and La Matanza. There were several factors that made the local transmission possible: a high vector density, people traveling from epidemic areas and clustering in the geographical zone where the indigenous epidemic occurred, during a period with high medium temperatures, entering 95% of the imported cases during the first days of the viremia. Of the nine patients with alarming signs for the development of severe dengue, seven were indigenous cases with no previous history of dengue infections. We report the clinical and epidemiological findings, and we analyze the factors which regulated the transmission.


Assuntos
Adolescente , Adulto , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Animais , Criança , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Surtos de Doenças , Dengue/epidemiologia , Aedes , Argentina/epidemiologia , Dengue/transmissão , Insetos Vetores , Fatores de Risco , População Urbana
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA