RESUMO
RESUMEN La fascitis nodular es una neoplasia infrecuente y benigna que puede presentarse en los tejidos blandos de cualquier región del cuerpo y requerir tratamiento quirúrgico. Se describe aquí el caso de una mujer de 41 años con un tumor lateral de cuello que creció hasta 74,7 por 32,5 mm durante dos años. Bajo anestesia general se realizó la resección completa del tumor. El informe patológico informó una proliferación de miofibroblastos, compatible con fascitis nodular. La paciente evolucionó con un síndrome de Claude Bernard Horner homolateral, sin complicaciones locales y con una leve debilidad del brazo homolateral que recuperó luego de 60 días con kinesioterapia. Esta entidad debería ser considerada entre los diagnósticos diferenciales de un tumor lateral de cuello.
ABSTRACT Nodular fasciitis is a rare and benign neoplasm of the soft tissues that can occur in any region of the body and require surgical treatment. We report the case of a 41-year-old female patient with a lateral neck tumor which reached a size of 74.7 × 32.5 mm after two years. The tumor was completely removed under general anesthesia. The pathological examination reported proliferation of myofibroblasts, suggestive of nodular fasciitis. The patient evolved homolateral Claude Bernard Syndrome, without local complications and mild weakness of the ipsilateral arm which improved after 60 days with kinesiotherapy. This condition should be considered among the differential diagnoses of lateral neck tumors.
RESUMO
ntroducción: Las infecciones de piel y partes blandas (IPPB) constituyen la tercera causa de consulta en nuestro centro. S.aureus es el agente etiológico más frecuente en este tipo de infecciones y la meticilino resistencia es clínicamente el mecanismo de resistencia más importante. El objetivo de este trabajo fue analizar la prevalencia de los distintos agentes etiológicos en IPPB en pacientes ambulatorios, así como también estudiar su sensibilidad a los antibióticos y resistencias acompañantes más frecuentes. Materiales y métodos: Estudio descriptivo y retrospectivo que incluyó todas las muestras provenientes de IPPB de pacientes ambulatorios desde octubre de 2017 a abril de 2022. Resultados: Se obtuvieron 180 cultivos positivos de muestras provenientes de IPPB durante el periodo estudiado, 12 fueron infecciones polimicrobianas. En total se obtuvieron 307 aislamientos: el microorganismo aislado con mayor frecuencia fue S.aureus (111; 36,2%). Se hallaron 71 SAMR (64%) y 40 SAMS (36%). De los SAMR, 67 (95%) fueron comunitarios (SAMRC) por criterios microbiológicos, y 4 SAMR hospitalarios (5%). De las cepas SAMRC, 44 (66%) no presentaron resistencias acompañantes, 15 (22% ) fueron resistentes a eritromicina, 12 (18%) a gentamicina y 7 (10%) a clindamicina. Conclusiones: El microorganismo más frecuentemente aislado en IPPB en pacientes ambulatorios fue el S.aureus y 67 aislamientos fueron categorizados como SAMRC por lo cual es necesario considerar al SAMRC como un patógeno frecuente. Debido a la baja resistencia hallada para CLI y TMS ambos podrían ser de elección en el tratamiento empírico en las IPPB en pacientes ambulatorios
Background:S. aureus is the main cause of skin and soft tissues infections (SSTIs) in immunocompetent patients. This type of infection is the third cause of medical consultation in our center. Our objective was to evaluate the prevalence of S. aureus, as well as its sensitivity to antimicrobials, isolated from skin and soft tissue samples from outpatients at an interzonal general acute care hospital located in Buenos Aires, Argentina.Methods: Descriptive and retrospective study that included all outpatient SSTIs samples from October 2017 to April 2022.Results: We obtained 215 positive cultures of samples from SSTIs during the study period. Of a total of 276 isolates: the most frequently isolated microorganism wasS. aureus (111; 40.22%). The prevalence of S. aureuswas 51.63%. We found 71 MRSA (63.96%). Of the SAMR strains, 60.56% did not present accompanying resistance, and only 8 isolates (11.27%) showed resistance to clindamycin. All SAMRs remained sensitive to minocycline and trimethoprim-sulfamethoxazole.Conclusions: The most frequently isolated microorganism in SSTIs was S. aureus and 71 isolates were categorized as SAMR, therefore it is necessary to consider SAMR as a frequent pathogen. Due to the low resistance found for CLI and TMS, they should be considered for empirical treatment in SSTIs in outpatients
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pacientes Ambulatoriais , Infecções Estafilocócicas/imunologia , Prevalência , Manejo de EspécimesRESUMO
El angiomixoma agresivo pélvico es un tumor de partes blandas extremadamente raro, del cual se han reportado alrededor de 350 casos hasta la fecha. A continuación se reporta el caso clínico de una paciente que presentó dicho tumor y se describe el proceso diagnóstico y su tratamiento quirúrgico. Por otro lado, se realiza una breve revisión de la literatura disponible hasta el momento sobre el tema.
Aggressive pelvic angiomyxoma is an extremely rare soft tissue tumor, of which around 350 cases have been reported to date. This article aims at reporting the case of a patient presenting said tumor, as well as describing its diagnostic approach and its surgical treatment. On the other hand, it aims at briefly reviewing the available literature on the subject.
O angiomixoma pélvico agressivo é um tumor extremamente raro dos tecidos moles, tendo sido descritos até à data cerca de 350 casos. Relatamos o caso de uma doente que apresentava este tumor e descrevemos o processo de diagnóstico e tratamento cirúrgico. É também feita uma breve revisão da literatura disponível até à data sobre o assunto.
Assuntos
Humanos , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Neoplasias Pélvicas/cirurgia , Neoplasias Pélvicas/diagnóstico por imagem , Mixoma/cirurgia , Mixoma/diagnóstico por imagem , Biópsia , Imageamento por Ressonância MagnéticaRESUMO
Resumen Vibrio vulnificus es una de las especies de Vibrio más virulentas que se conocen. Es una bacteria de distribución universal. El primer caso registrado en Uruguay se produjo en 2001, y desde entonces ocurren varias infecciones por año. Recientemente, en ese país, V. vulnificus fue responsable de una infección de partes blandas de curso letal. Aunque no han sido comunicados casos de infección humana por esta especie en Argentina, se ha identificado recientemente Vibrio vulnificus en muestras asociadas con microplancton en el estuario del Río Negro. Presentamos el caso de una infección grave de piel y partes blandas por V. vulnificus a partir de una herida abierta en un paciente en contacto con medio acuático marino en la costa de Uruguay del Río de la Plata. El aislamiento de vibrios en muestras de heridas puede causar un daño en los tejidos con rápida progresión, en particular V. vulnificus, que tiene una alta mortalidad sin la precoz y apropiada intervención. En nuestro caso, la rápida identificación del microorganismo permitió avalar el tratamiento empírico utilizado, con una buena evolución clínica.
Abstract Vibrio vulnificus is one of the most virulent Vibrio species known. It is a bacterium with universal distribution. The first case registered in Uruguay occurred in 2001 and, since then, several infections have occurred per year. Recently, in this country, V. vulnificus was responsible for a fatal soft tissue infection. Although no cases of human infection with this species have been reported in Argentina, researchers have recently identified V. vulnificus in samples associated with microplankton in the Rio Negro estuary. We present the case of a severe skin and soft tissue infection by V. vulnificus from an open wound in a patient in contact with a marine aquatic environment on the coast of the River Plate, in Uruguay. Isolation of vibrios from wound specimens can cause rapidly progressing tissue damage, particularly V. vulnificus which has a high mortality rate without early and appropriate intervention. In our case, the rapid identification of the microorganism allowed us to support the empirical treatment used, which a good clinical evolution.
RESUMO
Introducción: Las opciones para el manejo de tejidos blandos en los defectos traumáticos han aumentado con el desarrollo de la microcirugía, con una mejor comprensión de los colgajos pediculados y los avances con terapia con esponja de presión negativa. Objetivo: Revisar y poner a disposición de los especialistas algunos de los tópicos relacionados con estos procederes quirúrgicos de colgajos en las lesiones traumáticas de los miembros. Métodos: Se realiza una búsqueda en PubMed entre los años 2010-2020, en inglés con los términos: cirugía de colgajos en lesiones traumáticas, tratamiento de las lesiones de partes blandas relacionadas con trauma de los miembros, reconstrucción de las lesiones traumáticas de partes blandas de extremidades. Se revisaron también, artículos accesibles de forma libre, o a través del servicio Clinical Key y Hinari. Conclusiones: Existen controversias acerca del momento óptimo para el cierre de las heridas. La definición de reconstrucción primaria versus secundaria depende del tiempo de lesión y del tipo de procedimiento quirúrgico. La terapia de heridas con presión negativa sirve como parte del arsenal para la reconstrucción de tejidos blandos en un trauma de extremidades(AU)
Introduction: Options for soft tissue management of traumatic defects have increased with the development of microsurgery, with a better understanding of pedicle flaps and advances with negative pressure sponge therapy. Objective: To review and make available to specialists some of the topics related to these surgical procedures for flaps in traumatic limb injuries. Methods: A PubMed search was carried out from 2010 to 2020, in English with the terms: flap surgery in traumatic injuries, treatment of soft tissue injuries related to trauma of the limbs, reconstruction of the limbs. traumatic soft tissue injuries of extremities. Articles freely accessible or through the Clinical Key and Hinari service were also reviewed. Conclusions: There are controversies about the optimal time for wound closure. The definition of primary versus secondary reconstruction depends on the time of injury and the type of surgical procedure. Negative pressure wound therapy serves as part of the arsenal for soft tissue reconstruction in extremity trauma(AU)
Assuntos
Humanos , Procedimentos Cirúrgicos Operatórios , Retalhos Cirúrgicos/cirurgia , Extremidades/lesões , Acesso à Informação , Comportamento de Busca de InformaçãoRESUMO
El condrosarcoma forma parte de los tumores primarios malignos más frecuentes. Las localizaciones pélvicas y de raíz de muslo requerirán abordajes amplios con la consecuente dificultad de cobertura de partes blandas. La hemipelvectomía externa es habitualmente el procedimiento de elección para estas localizaciones. Implica la resección de la extremidad inferior en bloque asociada a la hemipelvis ipsilateral, dando como resultado un gran defecto de cobertura. En algunas circunstancias, la extensa resección de partes blandas hace imposible la utilización de colgajos rotacionales locales. La reconstrucción con colgajo tipo "Fillet flaps" ofrece a estos defectos de partes blandas la opción de lograr una adecuada cobertura. El objetivo del trabajo es mostrar la resolución de un caso poco convencional de condrosarcoma de fémur proximal y su reconstrucción de partes blandas con un método nunca antes utilizado en nuestro medio.
Chondrosarcoma is one of the most frequent malignant primary tumors. Pelvic and proximal femur locations require extensive approaches with the consequent difficulty of soft tissue reconstruction. External hemipelvectomy is usually the procedure for these locations. It involves total en bloc resection of the lower extremity associated with ipsilateral hemipelvis, resulting in a large coverage defect. In some cases, local rotational flaps are impossible. Reconstruction with fillet flaps offers an adequate coverage for soft tissue defects. The objective of this study is to show the resolution of an unconventional case of chondrosarcoma of the proximal femur and its soft tissue reconstruction with a method never before used in our country.
O condrossarcoma é um dos tumores primários malignos mais frequentes. As localizações das raízes pélvicas e da coxa exigirão amplas abordagens com a conseqüente dificuldade em cobrir os tecidos moles. A hemipelvectomia externa costuma ser o procedimento de escolha para esses locais. Envolve a ressecção do membro inferior em bloco associado à hemipelve ipsilateral, resultando em um grande defeito de cobertura. Em algumas circunstâncias, a ressecção extensa de partes moles impossibilita o uso de retalhos rotacionais locais. A reconstrução com retalhos de filé oferece a esses defeitos de tecidos moles a opção de obter uma cobertura adequada. O objetivo deste trabalho é mostrar a resolução de um caso não convencional de condrossarcoma do fêmur proximal e sua reconstrução de partes moles com método nunca antes utilizado em nosso meio.
Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Retalhos Cirúrgicos/transplante , Condrossarcoma/cirurgia , Procedimentos de Cirurgia Plástica/métodos , Neoplasias Femorais/cirurgia , Hemipelvectomia/métodos , Condrossarcoma/diagnóstico por imagem , Neoplasias Femorais/diagnóstico por imagemRESUMO
Se describe el caso clínico de un paciente de 61 años de edad, con antecedente de buena salud, atendido en el St. Paul's Milennium Medical Hospital de Etiopía por presentar, desde hacía 2 años, una lesión en la encía marginal, con abombamiento de ambas corticales, que se extendía del primer premolar inferior derecho al izquierdo, por lo cual se decidió ingresarlo en el Servicio de Cirugía Maxilofacial para su estudio y tratamiento. Se trataba de un tumor poco frecuente y de gran tamaño, con amplia diseminación ganglionar hacia los niveles IV y V de ambas partes del cuello, de manera que se realizó el procedimiento quirúrgico. La evolución fue favorable en el posoperatorio inmediato y egresó de la institución 7 días después, pero continuó con radioterapia. Y seguimiento por consulta externa durante 24 meses después.
The clinical case of a 61-year-old patient, with a history of good health, treated at St. Paul's Milennium Medical Hospital in Ethiopia for presenting, for 2 years, a lesion in the marginal gum, with bulging of the gums, is described. both cortices, which extended from the lower right to the left first premolar, for which it was decided to admit him to the Maxillofacial Surgery Service for study and treatment. It was a rare and large tumor, with extensive lymph node dissemination to levels IV and V in both parts of the neck, so the surgical procedure was performed. The evolution was favorable in the immediate postoperative period and he was discharged from the institution 7 days later, but continued with radiotherapy. And follow-up by outpatient service for 24 months afterwards.
Assuntos
Histiocitoma Fibroso Maligno , MixossarcomaRESUMO
Introducción: Las infecciones de piel y partes blandas (IPPB) son una consulta frecuente y los casos graves conllevan morbimortalidad, por lo que su identificación y manejo precoz es fundamental para mejorar el pronóstico. Objetivo: Identificar los factores de riesgo asociados a una evolución desfavorable y mortalidad en pacientes tratados por IPPB en nuestro centro. Materiales y Método: Se realizó un estudio de casos y controles de una serie consecutiva de 172 pacientes con diagnóstico de IPPB entre enero de 2018 y enero de 2019, se recolectaron variables clínicas, de laboratorio e imagenológicas. Se definió como casos aquellos que requirieron cirugía, ingresaron a una unidad de paciente crítico o fallecieron, y como controles a los pacientes con buena respuesta al tratamiento médico. Resultados: Al realizar el análisis estadístico: la leucocitosis > 12.000 cel/mm3 (OR 6,56; IC 95%; 3,21-13,42), y la PCR > 150 mg/dl (OR 7,79; IC 95%; 3,59-16,91), resultaron ser factores de riesgo para evolución desfavorable. El puntaje LRINEC elevado (25,5% vs. 15,1%, p = 0,1034) y la cirugía tardía al ingreso (31,3% vs. 16,2%, p = 0.2632) fueron más frecuente en los casos de evolución desfavorable, pero sin diferencia significativa. Discusión: El uso de parámetros clínicos, de laboratorio e imágenes es fundamental para un diagnóstico precoz y tratamiento oportuno. Conclusiones: La leucocitosis, la elevación de la PCR y la cirugía tardía son factores de mal pronóstico en IPPB. El puntaje LRINEC aún es controversial por su baja sensibilidad.
Introduction: Skin and soft tissue infections (SSTI) are a frequent consultation and severe cases carry morbidity and mortality, so their early identification and management is essential to improve prognosis. Aim: To identify the risk factors associated with an unfavorable evolution and mortality in patients treated for SSTI in our center. Materials and Method: A case-control study of a consecutive series of 172 patients diagnosed with SSTI between January 2018 and January 2019 was carried out, clinical, laboratory and imaging variables were collected. Cases were defined as those that required surgery, were admitted to a critical patient unit or died, and as controls were patients with a good response to medical treatment. Results: When performing the statistical analysis: leukocytosis > 12,000 cel/mm3 (OR 6.56; 95% CI; 3.21-13.42), and CRP > 150 mg/dl (OR 7.79; 95% CI; 3.59-16.91), turned out to be risk factors for unfavorable evolution. The high LRINEC score (25.5% vs. 15.1%, p = 0.1034) and late surgery on admission (31.3% vs. 16.2%, p = 0.2632) were more frequent in cases of evolution unfavorable but without significant difference. Discussion: The use of clinical, laboratory and imaging parameters is essential for an early diagnosis and timely treatment. Conclusions: Leukocytosis, elevated CRP, and late surgery are poor prognostic factors in SSTI. The LRINEC score is still controversial due to its low sensitivity.
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Fatores de Risco , Dermatopatias Bacterianas/complicações , Infecções dos Tecidos Moles/complicações , Dermatopatias Bacterianas/diagnóstico , Dermatopatias Bacterianas/terapia , Infecções dos Tecidos Moles/diagnóstico , Infecções dos Tecidos Moles/terapia , Hospitalização/estatística & dados numéricosRESUMO
Las infecciones de piel y partes blandas (IPPB) en niños son una de las principales causas de prescripción de antimicrobianos. El objetivo del estudio fue describir las características clínicas y microbiológicas de las IPPB ambulatorias de niños asistidos en dos hospitales zonales. Se realizó un estudio prospectivo entre el 1/11/2017 y el 1/11/2018. Se incluyeron pacientes entre 1 mes y 15 años internados en dos hospitales. Se evaluó: edad, sexo, localidad, factores predisponentes, tipo de IPPB, muestras biológicas realizadas, aislamiento microbiológico, tratamiento empírico indicado y evolución del cuadro. Se realizó antibiograma y determinación genética. Se calculó chi2, IC95, OR; α=5%. N= 94. 58,7% masculinos. 12 pacientes <1 año, 85 >1 año (promedio de edad 4 años, 1-15). El 36% de Tandil y 63,8% de Florencio Varela. El 59,6% corresponden a IPPB purulentas. Se aislaron microorganismos en un 59,6%. Los aislamientos principales: SAMR (40,4%), SAMS (7,4%), S. agalactiae (2,1%) y S. pyogenes (2,1%). El 100% de SAMR son portadores de gen mecA y SCCmec tipo IV, sin multirresistencia. No hubo diferencia estadística entre los factores de riesgo evaluados para el desarrollo de IPPB por SAMR. El 52,1% de los niños recibió tratamiento antibiótico combinado, siendo la más indicada TMS-SMX + CLI en 36 eventos. (38,3%). La evolución fue favorable: no hubo diferencia significativa entre el subgrupo que se aisló SAMR y el que no se aisló SAMR; 91,9% (34/37) y 92,6% (50/54) correspondientemente (chi2: 0,01; p= 0,97 IC95: 0,26-3,88). El principal agente etiológico fue SAMRco, debiendo adecuar los tratamientos a este microorganismo.
Skin and soft tissue infections (SSIs) in children are one of the main causes of antimicrobial prescription. The aim of the study was to describe the clinical and microbiological characteristics of outpatient SSIs in children attended in two hospitals. A prospective study was conducted between 11/1/2017 and 11/1/2018. Patients between 1 month and 15 years old, hospitalized were included. We evaluated: age, sex, locality, predisposing factors, type of IPPB, biological samples taken, microbiological isolation, empirical treatment indicated and evolution of the condition. An antibiogram and genetic determination were performed. Chi2, CI95, OR; α=5% were calculated. N= 94. 58.7% male. 12 patients <1 year, 85 >1 year (mean age 4 years, 1-15). 36% were from Tandil and 63.8% from Florencio Varela. 59.6% corresponded to purulent SSIs. The diagnostic yield was 59.6%. Main isolates: MRSA (40.4%), MSSA (7.4%), S. agalactiae (2.1%) and S. pyogenes (2.1%). 100% of MRSA carried the mecA gene and SCCmec type IV, with no multidrug resistance. There was no statistical difference between the risk factors evaluated. 52.1% of children received combined antibiotic treatment, the most indicated being TMS-SMX + CLI in 36 events. (38,3%). Evolution was favorable: there was no significant difference between the subgroup that isolated MRSA and the subgroup that did not isolate MRSA; 91.9% (34/37) and 92.6% (50/54) respectively (chi2: 0.01; p= 0.97 CI95: 0.26-3.88). The main etiological agent was MRSA, and treatments should be adapted to this microorganism
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Recém-Nascido , Lactente , Pré-Escolar , Criança , Adolescente , Dermatopatias Infecciosas/microbiologia , Infecções Estafilocócicas/microbiologia , Staphylococcus aureus/isolamento & purificação , Infecções dos Tecidos Moles/microbiologia , Dermatopatias Infecciosas/tratamento farmacológico , Staphylococcus aureus/genética , Modelos Logísticos , Estudos Prospectivos , Fatores de Risco , Infecções dos Tecidos Moles/tratamento farmacológico , Quimioterapia Combinada , Staphylococcus aureus Resistente à Meticilina/isolamento & purificação , Staphylococcus aureus Resistente à Meticilina/genética , Antibacterianos/uso terapêuticoRESUMO
Los sarcomas de partes blandas son tumores malignos que se originan en el tejido conectivo, a partir del mesénquima embrionario. Teniendo en cuenta la existencia de nuevos y constantes cambios en la naturaleza de estos tumores, se realizó una revisión de las publicaciones más recientes para profundizar en las alteraciones genéticas, los síndromes de predisposición y su relación con los sarcomas. Se pudo concluir que aún siguen siendo muy pocos los registros que describen la identificación de dichos síndromes como principal eslabón en el desarrollo de los sarcomas.
The sarcomas of soft parts are malignancies that originate in the connective tissue, starting from the embryonic mesenchyme. Taking into account the existence of new and constant changes in the nature of these tumors, a review of the most recent publications was carried out to deepen in the genetic disorders, the predisposing syndromes and its relationship with sarcomas. It was concluded that the records that describe the identification of these syndromes are still very few as main link in the development of sarcomas.
Assuntos
Sarcoma , Doenças Genéticas Inatas , Sarcoma de Células Claras , Predisposição Genética para DoençaRESUMO
INTRODUCTION: An increase in recent years in the isolation of Vagococcus spp. is suggestive of emerging infection by this pathogen in our hospital. METHODS: Prospective, descriptive study. PERIOD: July 2014-January 2019. Phenotypic identification of 15 isolates of Vagococcus spp. was performed by conventional biochemical tests, automated methodology and mass spectrometry (MALDI-TOF MS). Molecular identification was achieved by sequencing the 16S rRNA gene. The Vitek™ 2C automated system was used to test antibiotic susceptibility. RESULTS: The molecular method identified 11 Vagococcus fluvialis, one Vagococcus lutrae and three Vagococcus spp. MALDI-TOF MS facilitated the rapid recognition of the genus. The most active antibiotics were ampicillin, trimethoprim/sulfamethoxazole, vancomycin, teicoplanin and linezolid. Most of the cases of isolation were associated with skin and soft tissue or osteoarticular infections in patients with diabetes. CONCLUSION: This article is the most extensive review of cases of Vagococcus spp. infection reported in the literature and highlights the microbiological and clinical aspects of this pathogen.
Assuntos
Enterococcaceae , Humanos , Estudos Prospectivos , RNA Ribossômico 16S/genéticaRESUMO
Introducción: El sarcoma de tejidos blandos (STB) constituye un grupo variado de más de 60 neoplasias que solo suponen 1 por ciento del total de los tumores. Objetivo: Describir el caso de un paciente con sarcoma de partes blandas con metástasis ósea y manifestaciones paraneoplásicas. Caso clínico: Se presenta el caso de un paciente masculino de 55 años de edad con antecedentes de diabetes mellitus tipo 2 e hipertensión arterial que refiere que hace 50 días inició con decaimiento marcado, luego de permanecer 1 mes con este síntoma inició con dolor en la columna en la parte más baja de la espalda, conjuntamente iniciando con un cuadro febril. Además, tuvo pérdida de la fuerza principalmente en las piernas, y hablaba cosas incoherentes sin sentido, gran inapetencia, con pérdida de peso de 50 lb en 20 días. Ante cuadro de pérdida de la conciencia y de la fuerza principalmente en las piernas se decidió su remisión hacia el Hospital Clínico Quirúrgico Lucía Íñiguez Landín de Holguín donde se concluyó como sarcoma de partes blandas con manifestaciones paraneoplásicas y metástasis ósea. Conclusiones: El caso presentado de sarcoma de partes blandas pretende aportar información sobre esta enfermedad tan infrecuente en nuestro medio(AU)
Introduction: Soft tissue sarcoma (STB) constitutes a varied group of more than 60 malignancies that only accounts for 1% of all tumors. Objective: To report a case of a patient with soft tissue sarcoma with bone metastases and paraneoplastic manifestations. Clinical case report: We report the case of a 55-year-old male patient with a history of type 2 diabetes mellitus and hypertension, who stated that 50 days ago he began to feel markedly listless. And after a month he began to suffer pain in the spine, in the lower back, and have a fever. In addition he had loss of strength mainly in the legs, and spoke inconsistently, nonsense, great loss of appetite, with weight loss of 50 lbs in 20 days. Given the condition of loss of consciousness and strength, mainly in the legs, it was decided to refer him to Lucía Iñiguez Landín Surgical Clinical Hospital in Holguín, where a soft tissue sarcoma with paraneoplastic manifestations and bone metastases was diagnosed. Conclusions: The report of this case of soft tissue sarcoma aims to provide information about this disease, which is so rare in our setting(AU)
Assuntos
Humanos , Masculino , Síndromes Paraneoplásicas , Biópsia/métodos , Sarcoma Alveolar de Partes Moles/complicações , Neoplasias de Tecido Ósseo/secundário , Leiomiossarcoma/diagnóstico por imagemRESUMO
Los tumores de partes blandas son tumores que se presentan en adultos, aproximadamente a los 60 años. De estos tumores los sarcomas son poco frecuentes y tienen preferencia en las extremidades y muchas veces invaden estructuras músculo aponeuróticas cercanas, y poca invasión vascular o nerviosa lo que las hace de fácil acceso con poca morbilidad para su biopsia. El diagnóstico de los tumores de partes blandas se basa en el estudio histológico de anatomía patológica y, a veces se debe asociar a estudios de citogenética para poder tener un diagnóstico específico. El tratamiento principal es quirúrgico y puede llegar estar asociado a terapia adyuvante.
Soft tissue tumors are tumors that occur in adult's age, at about 60 age. Of these tumors, sarcomas are rare and have preference in the extremities, and often invade nearby muscle-fascia structures, and little vascular or nerve invasion, making them easily accessible with little morbidity for biopsy. The diagnosis of soft tissue tumors is based on the histological study of pathological anatomy and, sometimes, it must be associated with cytogenetic studies in order to have specific diagnosis. The main treatment is surgical and may end up being associated with adjuvant therapy.
Assuntos
Sarcoma de Células Claras , MulheresRESUMO
Resumen: El hamartoma fibroso de la infancia (FHI) es una lesión rara de tejidos blandos en niños con morfología trifásica característica. El principal problema con estas lesiones es el diagnóstico diferencial con otras masas de tejidos blandos, en particular sarcomas, que requieren un afrontamiento clínico y terapéutico diferente. Presentamos un caso de un infante de 10 meses con un crecimiento asintomático de una masa axilar que, tras realizarse angioresonancia magnética y biopsia se confirmó el diagnóstico de FHI.
Abstract: Fibrous hamartomas of childhood (FHC) are rare soft tissue lesions in infants and young children with characteristic three-phase morphology.The main problem with these lesions is differentiating it from other soft tissue masses, in particular sarcomas, which require a different clinical and therapeutic approach. We present a case of a 10-month-old infant with asymptomatic growth of a left axillary mass that, after magnetic resonance angiography and biopsy, the diagnosis of FHC was confirmed.
Assuntos
Humanos , Feminino , Lactente , Neoplasias de Tecidos Moles/diagnóstico por imagem , Hamartoma/diagnóstico por imagem , Fibrose , Ultrassonografia Doppler , Angiografia por Ressonância Magnética , Hamartoma/patologiaRESUMO
CASE PRESENTATION: A 42-year-old man was transferred to our institution after a highenergy accident (an explosion). He presented second-degree burns on 20% of the total body surface area (TBSA), affecting the lower hemiabdomen and the lower right limb. He also presented a supraintercondylar open fracture of the right femur (Gustilo I). The burns were treated with debridement and coverage withmesh graft, while the fracture required an early transitory transarticular external fixation with delayed definitive osteosynthesis. Our patient presented good local and systemic evolution. We can offer a eleven-month follow-up. DISCUSSION: The literature supports that the combination of trauma and burn injuries is a relatively rare pattern, which may explain the lack of knowledge and studies on this subject. This double injury has demonstrated a synergistic effect on mortality. The management of soft tissues in the coexistence of an open fracture and a burn in the same limb is a challenge. The method and timing of the treatment of the fracture directly impacts the treatment of the burn (and vice versa), and most authors tend to treat the fracture first. All of the studies reviewed emphasized the importance of the multidisciplinary approach. CONCLUSIONS: We have presented a complex case combining major trauma and severe burns. Although there is a lack of studies in the literature on this subject, the papers state that this is an unusual pattern with a synergistic effect on mortality. In our experience, the management of soft tissues and the multidisciplinary approach play a central role, as it is also stated in the literature. The management of these patients is still controversial, and more studies are needed.
PRESENTACIÓN DEL CASO: Hombre de 42 años trasladado a nuestra institución tras un accidente de alta energía (explosión). Presentaba quemaduras de segundo grado del 20% de la superficie corporal total (SCT), afectando el hemiabdomen inferior y la extremidad inferior derecha. También presentaba una fractura abierta supraintercondílea de fémur derecho (Gustilo I). Las quemaduras fueron tratadas mediante desbridamiento y cobertura mediante injerto mallado, mientras que la fractura requirió un fijador externo transarticular precoz de forma transitoria con una osteosíntesis definitiva diferida. Nuestro paciente presentó buena evolución local y sistémica. Podemos ofrecer un seguimiento a 11 meses. DISCUSIÓN: La bibliografía defiende que la lesión combinada de traumatismo y quemadura es un patrón relativamente raro, pudiendo explicar la falta de conocimiento y publicaciones al respecto. Este doble insulto ha demostrado un efecto sinérgico en la mortalidad. El manejo de las partes blandas cuando coexisten una fractura abierta y una quemadura en la misma extremidad es un desafío. El método y el momento de tratamiento de la fractura impactan de forma directa en el tratamiento de la quemadura (y viceversa); y la mayoría de los autores tienden a tratar en primer lugar la fractura. Todos los estudios analizados enfatizan la importancia del abordaje multidisciplinario. CONCLUSIONES: Hemos presentado un caso complejo combinando traumatismo grave y quemaduras severas. Aunque haya una falta de bibliografía, los estudios afirman que se trata de un patrón inusual con un efecto sinérgico sobre la mortalidad. En nuestra experiencia, el manejo de las partes blandas y el abordaje multidisciplinario tienen un rol central, tal y como defienden también los artículos publicados. El manejo de estos pacientes sigue siendo controvertido, y son necesarios más estudios.
Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Ferimentos e Lesões/cirurgia , Ferimentos e Lesões/complicações , Queimaduras/complicações , Queimaduras/terapia , Traumatismo Múltiplo , Extremidade Inferior , Desbridamento , Fixação Interna de FraturasRESUMO
Los estreptococos del grupo Streptococcus anginosus (GSA) comprenden uno de los grupos que conforman el grupo viridans de estreptococos y son parte de la microbiota humana habitual de la cavidad oral, del tracto respiratorio superior y del tracto gastrointestinal. Pueden producir colecciones purulentas de órganos sólidos, abscesos cutáneos y celulitis, entre otras infecciones. Este grupo posee numerosos factores de virulencia como hialuronidasa, adhesinas, enzimas extracelulares y hemolisinas. El objetivo de este trabajo fue presentar tres casos clínicos de infecciones asociadas a traumatismos vinculados con la cavidad oral como golpes de puño o mordeduras humanas. En todos ellos, los GSA desarrollaron como germen único, lo que pone de manifiesto su importante rol en este tipo de infecciones.
The Streptococcus anginosus group (SAG) is part of the viridans group streptococci and they belong to the normal human microbiota of the oral cavity, the upper respiratory tract and the gastrointestinal tract. It can produce purulent collections of solid organs, cutaneous abscesses and cellulitis, among other infections. This group has numerous virulence factors such as hyaluronidase, adhesins, extracellular enzymes and hemolysins. The objective of this work is to present three clinical cases of infections associated with trauma related to the oral cavity such as fist bumps or human bites. In all of them, the SAG developed as a single organism, which highlights its important role in this type of infection.
Os estreptococos do grupo do Streptococcus anginosus (GSA) são parte de um dos grupos que constituem o grupo viridans e fazem parte da microbiota normal da cavidade oral, do trato respiratório superior e do trato gastrointestinal dos seres humanos. Podem produzir coleções purulentas de órgãos sólidos, abscessos cutâneos e celulite, entre outras infecções. Este grupo possui numerosos fatores de virulência, como hialuronidases, adesinas, enzimas extracelulares e hemolisinas. O objetivo desse trabalho foi apresentar três casos clínicos de infecções associadas a traumatismos associados à cavidade oral, decorrentes de socos ou mordidas humanas. Em todos eles os GSA se desenvolveram como germe único, o que põe de manifesto seu papel importante nesse tipo de infecções.
Assuntos
Humanos , Ferimentos e Lesões , Mordeduras e Picadas , Mordeduras Humanas , Streptococcus anginosus , Boca , Pele , Celulite (Flegmão) , Streptococcus anginosus/classificação , Fatores de Virulência , Abscesso , Enzimas , Microbiota , Celulite , Hialuronoglucosaminidase , InfecçõesRESUMO
Introducción: Las infecciones de piel y partes blandas constituyen una de las causas más frecuentes de consulta pediátrica, de lo cual no está exento el recién nacido, que por sus peculiaridades anatómicas, fisiológicas e inmunológicas, pueden convertirse en afecciones letales. Objetivo: Describir aspectos clínicos y epidemiológicos de los recién nacidos con infecciones de piel y partes blandas. Métodos: Se realizó un estudio observacional, prospectivo y transversal en 256 pacientes que ingresaron en el Departamento de Neonatología del Hospital Pediátrico Universitario William Soler de enero de 2013 a diciembre de 2015. Se determinó la incidencia de las infecciones de piel y partes blandas, formas clínicas de presentación, edad, sexo, estadía, terapéutica utilizada y microorganismos aislados en hemocultivo. Resultados: En la muestra, 95,3 por ciento de los neonatos tenían más de 7 días de nacidos y 59,0 por ciento eran hembras. La tasa de incidencia fue de 16,1 × 100 ingresos y el 75,0 por ciento presentaba mastitis. El microorganismo más aislado en hemocultivos fue Staphylococcus aureus. El 60,9 por ciento de los pacientes recibieron monoterapia con Cefazolina. Conclusiones: La incidencia de las infecciones de piel y partes blandas fue mayor en el año 2014; los recién nacidos inician la enfermedad en la segunda semana de vida, en el sexo femenino, con una estadía hospitalaria menor de una semana. El microorganismo más aislado en hemocultivos es Staphylococcus aureus. Más de la mitad de los pacientes reciben monoterapia con Cefalosporina de primera generación como terapéutica con una evolución favorable(AU)
Introduction: Skin and soft tissue infections constitute one of the most frequent causes of pediatric consultations. Newborns are not exempt of that since their anatomic, physiological and immunological peculiarities can help to become those infections in letal ones. Objective: To describe clinical and epidemiological aspects of newborns presenting skin and soft tissue infections. Methods: An observational, prospective and cross-sectional study was carried out in 256 patients admitted in the Neonatology Department of William Soler Pediatric University Hospital from January, 2013 to Decmeber, 2015. There were determined: the incidence of skin and soft tissue infections, the clinical kinds, age, sex, stay, used therapy, microorganisms isolated in hemocultures. Results: In the sample, 95.3 percent of the newborns were of more than 7 days alive and 59.0 percent were female. The incidence rate was of 16.1 × 100 admissions, and 75.0 percent presented mastitis. The most isolated in hemocultures microorganism was Staphylococcus aureus. 60.9 percent of the patients had monotherapy with Cefazolin. Conclusions: The incidence of skin and soft tissue infections was higher in 2014; the disease onset in newborns in the second week of life, in females, with a hospital stay of less than a week. The most isolated in hemocultures microorganism is Staphylococcus aureus. More tan half of the patients undergone monotherapy with first generation Cephalosporines as a therapy with a favorable evolution(AU)
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Recém-Nascido , Dermatopatias Infecciosas/complicações , Doenças do Recém-Nascido/prevenção & controle , Estudos Transversais , Estudos Prospectivos , Estudo Observacional , Mastite/prevenção & controleRESUMO
Antecedentes: los sarcomas de partes blandas son raros tumores mesenquimáticos con varios tipos histológicos y diferentes comportamientos clínicos. Objetivo: describir las características clínicas y patológicas, así como los resultados del tratamiento quirúrgico de una serie de pacientes operados por sarcomas de partes blandas. Material y métodos: se realizó una revisión retrospectiva de las historias clínicas de 2403 pacientes operados entre octubre de 2014 y abril de 2018. Veintidós de ellos (0,91%) presentaron sarcomas de partes blandas. Resultados: el promedio de edad fue 52 años (rango 19-92), 13 (59%) eran mujeres. La localización de los tumores fue: miembro inferior en 12 casos, cabeza y cuello en 5, tronco en 3 y miembro superior en 2. Catorce casos (63,6%) fueron tumores de alto grado. Los tipos patológicos fueron: sarcoma pleomórfico 7 (32%), sarcoma sinovial 4 (18%), liposarcoma 3 (14%), otros 4 (36 %). Todos fueron extirpados en forma completa y en 5 casos (35,7%) requirieron amputación: 4 de miembro inferior y uno superior. Según el tamaño y la ubicación del tumor se emplearon diferentes procedimientos reconstructivos, incluyendo 3 colgajos libres. Aquellos pacientes con lesiones de alto grado o con márgenes histológicamente positivos recibieron radioterapia posoperatoria. Durante el seguimiento (promedio 16 meses), seis pacientes presentaron recidivas locales, cuatro con metástasis pulmonares sincrónicas, todos ellos con tumores de alto grado. La sobrevida global fue del 86,4%. Conclusión: los sarcomas de partes blandas son neoplasias infrecuentes e invasivas, ampliamente distribuidas, que requieren procedimientos quirúrgicos agresivos. Es necesario tratamiento adyuvante en casos seleccionados y seguimiento periódico debido a la alta tasa de recidiva y metástasis a distancia.
Background: Soft-tissue sarcomas (STS) are rare mesenchymal tumors with several histologic subtypes and different clinical patterns. Objective: The aim of this study was to describe the clinical and pathological characteristics and surgical outcomes of a series of patients with STS. Material and methods: The clinical records of 2403 undergoing surgery between October 2014 and April 2018 were retrospectively reviewed. Twenty-two patients (0.91%) presented STS. Results: Mean age was 52 years (range: 19-92) and 13 (59%) were women. The tumors were located in the lower extremities in 12 cases, head and neck in five, trunk in three and upper extremities in two. Fourteen cases (63.6%) were high-grade tumors. Pleomorphic sarcoma was the most common histologic type (32%) followed by synovial sarcoma (18%), liposarcoma (14%), and other types (36%). All the tumors were completely resected and five patients (35.7%) required amputation, four in the lower extremity and on in the upper extremity. Different reconstructive procedures were performed according to tumor size and location, including three free flaps. Those patients with high-grade sarcomas or with positive margins received postoperative radiotherapy. After a mean follow-up of 16 months, six patients presented local recurrences and four patients had synchronous metastatic disease in the lungs; all these patients had high-grade tumors. Overall survival was 86.4%. Conclusion: STS are rare and invasive neoplasms, widely distributed, requiring aggressive and occasionally complex surgical procedures. It is necessary to consider adjuvant treatments in selected cases and to maintain regular follow-up due to the high rate of recurrences and distant metastases.
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Sarcoma , Sarcoma/cirurgia , Cirurgia Geral , Tecidos , Extremidade Inferior , Extremidade Superior , MétodosRESUMO
RESUMEN El dermatofibrosarcoma protuberante es un raro tumor fibrohistiocitario de la piel y grado intermedio de malignidad. Localmente tiene un comportamiento agresivo, se extiende al tejido celular subcutáneo y músculo subyacente. Su crecimiento es lento e indoloro con una alta frecuencia de recurrencia posterior a la intervención quirúrgica. Se presentó una paciente operada en el Servicio de Cirugía General del "Hospital Universitario Dr. Mario Muñoz Monroy" de Colón, Matanzas. Diagnosticada con dermatofibrosarcoma protuberans se presentó con un tumor de partes blandas, localizado en parrilla costal izquierdo, recidivante sobre una lesión resecada anteriormente hacia 8 meses. El tumor de superficie multinodular e irregular, de aproximadamente 3 a 4 cm de diámetro, presentaba zonas de color azuladas y otras más oscuras con un área enrojecida circundante, consistencia dura, y no adherida a planos profundos. Con el resultado anatomopatológico se ratificó el diagnóstico. Nuevamente se aplicó tratamiento quirúrgico con amplios márgenes libres de tumor. Las metástasis son raras y pocos frecuentes, pero localmente pueden infiltrar, grasa, fascia, músculos y hasta estructuras óseas. Cuando se presentan ocurren generalmente en pulmón y ganglios linfáticos regionales, en estos casos la supervivencia es muy poca (AU).
ABSTRACT Dermatofibrosarcoma protuberant (DFSP) is a rare fibrohistiocytic skin tumor of intermediate level of malignance. Locally it has an aggressive behavior extending to the subcutaneous cellular tissue and underlying muscle. Its grow is slow and painless with a high recurrence frequency after surgery. The authors present the case of a female patient operated in the Service of General Surgery of the University Hospital ¨Dr. Mario Muñoz Monroy¨ of Colon, Matanzas. Diagnosed with dermatofibrosarcoma protuberant, she arrived to the consultation with a tumor of soft tissues located in left rib cage, recidivist on a lesion resected 8 months before. It had a multinodular and irregular surface, of around 3-4 cm diameter, with bluish and dark blue areas and a reddened surrounding area of hard consistence, not adhered to deep planes. The diagnosis was ratified by the neuropathologic result. The surgical treatment was applied again with wide free-tumors margins. Metastases are rare and few frequent, but locally they can infiltrate fat, fascia, muscles and even bone structures. When they present they occur mainly in lung and regional lymphatic ganglia; in these cases survival is scarce (AU).
Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Dermatofibrossarcoma/cirurgia , Dermatofibrossarcoma/patologia , Dermatofibrossarcoma/diagnóstico por imagem , Neoplasias Cutâneas/diagnóstico , Neoplasias de Tecidos Moles/diagnóstico , Recidiva Local de NeoplasiaRESUMO
RESUMEN El dermatofibrosarcoma protuberante es un raro tumor fibrohistiocitario de la piel y grado intermedio de malignidad. Localmente tiene un comportamiento agresivo, se extiende al tejido celular subcutáneo y músculo subyacente. Su crecimiento es lento e indoloro con una alta frecuencia de recurrencia posterior a la intervención quirúrgica. Se presentó una paciente operada en el Servicio de Cirugía General del "Hospital Universitario Dr. Mario Muñoz Monroy" de Colón, Matanzas. Diagnosticada con dermatofibrosarcoma protuberans se presentó con un tumor de partes blandas, localizado en parrilla costal izquierdo, recidivante sobre una lesión resecada anteriormente hacia 8 meses. El tumor de superficie multinodular e irregular, de aproximadamente 3 a 4 cm de diámetro, presentaba zonas de color azuladas y otras más oscuras con un área enrojecida circundante, consistencia dura, y no adherida a planos profundos. Con el resultado anatomopatológico se ratificó el diagnóstico. Nuevamente se aplicó tratamiento quirúrgico con amplios márgenes libres de tumor. Las metástasis son raras y pocos frecuentes, pero localmente pueden infiltrar, grasa, fascia, músculos y hasta estructuras óseas. Cuando se presentan ocurren generalmente en pulmón y ganglios linfáticos regionales, en estos casos la supervivencia es muy poca.
ABSTRACT Dermatofibrosarcoma protuberant (DFSP) is a rare fibrohistiocytic skin tumor of intermediate level of malignance. Locally it has an aggressive behavior extending to the subcutaneous cellular tissue and underlying muscle. Its grow is slow and painless with a high recurrence frequency after surgery. The authors present the case of a female patient operated in the Service of General Surgery of the University Hospital ¨Dr. Mario Muñoz Monroy¨ of Colon, Matanzas. Diagnosed with dermatofibrosarcoma protuberant, she arrived to the consultation with a tumor of soft tissues located in left rib cage, recidivist on a lesion resected 8 months before. It had a multinodular and irregular surface, of around 3-4 cm diameter, with bluish and dark blue areas and a reddened surrounding area of hard consistence, not adhered to deep planes. The diagnosis was ratified by the neuropathologic result. The surgical treatment was applied again with wide free-tumors margins. Metastases are rare and few frequent, but locally they can infiltrate fat, fascia, muscles and even bone structures. When they present they occur mainly in lung and regional lymphatic ganglia; in these cases survival is scarce.