RESUMO
Este artigo objetiva apresentar uma análise crítica da intervenção do Serviço Social no campo empresarial, em uma empresa pública do segmento de energia, especificamente o setor de petróleo e gás, considerando o processo de institucionalização nesse terreno, os principais marcos históricos e eixos de intervenção adotados. É fruto da busca de recuperação da trajetória do Serviço Social, a partir da experiência consolidada como assistente social, em diferentes áreas internas da empresa, ao longo de duas décadas. Um espaço ocupacional caracterizado por uma corporação complexa, segmentada, hierarquizada, localizada em diferentes regiões do país e no exterior, com preponderante papel no desenvolvimento nacional e com reconhecimento internacional pela competência técnica de seus trabalhadores e um "saber-fazer" específico. É uma empresa que possui em seu corpo técnico um significativo quantitativo de profissionais de Serviço Social em seu quadro efetivo, em comparação com outras empresas.
This article aims to present a critical analysis of the intervention of Social Work in the business field, in a public company, of the energy segment, specifically the oil and gas sector, considering the process of institutionalization in this field, the main historical milestones and axes of intervention adopted. It is the result of the search for recovery of the path of Social Work, from the consolidated experience, as a social worker, in different internal areas of the company, over two decades. It is an occupational space characterized by a complex, segmented, hierarchical corporation, located in different regions of the country and abroad, with preponderant role in the national development and with international recognition by the technical competence of its workers and a specific know-how. It is a company that has in its technical staff a significant number of Social Work professionals in its effective framework, in comparison with other companies.
Assuntos
Serviço Social , Indústria de Petróleo e GásRESUMO
Este artigo apresenta o resultado de pesquisa qualitativa realizada com assistentes sociais, trabalhadores de consultorias empresariais, cujas atividades são terceirizadas para empresas privadas. As consultorias apresentam-se como um possível espaço ocupacional para o profissional, surgido a partir da reestruturação produtiva brasileira. No entanto, na condição de trabalhador terceirizado, ele vivencia o processo de flexibilização e precarização de trabalho.
This article present the result of the qualitative research realized with social workers, business consultants, whose activities are outsourced to private companies. The consultancy firms presents itself as a possible occupational space to the professional, emerged from the brazilian productive restructuring, however, in condition of outsourced worker, the same will experience the process of flexibilization and precariousness of work.