RESUMO
Reflete-se aqui sobre condições de vida e de consciência de jovens com filhos em acolhimento institucional, cujas medidas judiciais visaram preservar direitos ameaçados ou violados destas crianças. A pesquisa procurou identificar os elementos fundamentais que interferiram na reprodução social da família e que comprometeram a proteção e os cuidados para com os filhos destes jovens. Verificou-se que estas situações denunciam uma expressiva falta de condições de vida para si e para seus filhos.
It reflects here on living conditions and awareness of young people with children in institutional sheltering, whose judicial measures aimed at preserving the threatened or violated rights of these children. The research sought to identify the fundamental elements that interfered in the social reproduction of the family and which compromised the protection and care for the children of these young people. It was found that these situations denounce a total lack of living conditions for themselves and their children.