RESUMO
Each collective trauma holds its own particularities and forms of horror. When the violence is exerted by the government responsible for the care of the population it is termed state terrorism. The traumatic experience and its subsequent negation create a profound dissociation between two narratives: the explicit, which conceals the true facts, and the implicit, which remains unconscious and unbridgeable. In the gap between the two, life becomes suspended. From a Jungian perspective, this can be understood as the interruption of the process of translation and integration (terms that I will explore in some depth) from implicit sensory phenomena to an explicit representational narrative. This profoundly affects the development of the ego-self axis. In turn, it creates a special challenge for analytic technique that calls for new ways of listening to, and meeting the patient in, that non-verbal, unrepresented territory. Drawing upon clinical material, an embodied perspective of Jungian clinical work is offered to show how the inclusion of the body of patient and analyst enables access to the non-represented, though implicitly encoded, traumatic affective memories stored in the somatic unconscious.
Chaque traumatisme collectif a ses particularités et ses formes d'horreur. Lorsque la violence est exercée par le gouvernement responsable de la prise en charge de la population, on parle de terrorisme d'État. L'expérience traumatique et sa négation ultérieure créent une dissociation profonde entre deux récits : l'explicite, qui dissimule les faits réels, et l'implicite, qui reste inconscient et insurmontable. Dans l'écart entre les deux, la vie est suspendue. D'un point de vue jungien, cela peut être compris comme l'interruption du processus de «traduction et d'intégration¼ (termes que j'explorerai plus en profondeur) des phénomènes sensoriels implicites à un récit représentationnel explicite. Cela affecte profondément le développement de l'axe egosoi. En conséquence, cela crée un défi particulier pour la technique analytique et invite à de nouvelles façons d'écouter et de rencontrer le patient dans ce territoire non verbal et non représenté. En s'appuyant sur le matériel clinique, une perspective incarnée du travail clinique jungien est proposée. Il s'agit de montrer qu'inclure les corps du patient et de l'analyste permet d'accéder à ce qui n'est pas représenté, par le biais de mémoires affectives traumatiques implicitement encodées et stockées dans l'inconscient somatique.
Cada trauma colectivo tiene sus propias particularidades y formas del horror. Cuando la violencia es ejercida por el gobierno responsable del cuidado de la población se denomina Terrorismo de Estado. La experiencia traumática y su posterior negación crean una profunda disociación entre dos narrativas: la explícita, que oculta los verdaderos hechos, y la implícita, que permanece inconsciente e inabordable. En la brecha entre ambas, la vida queda suspendida. Desde una perspectiva Junguiana, dicha suspensión puede entenderse como la interrupción en el proceso de "traslación e integración" (términos que exploraré con cierta profundidad) de los fenómenos sensoriales implícitos en una narrativa representacional explícita, afectando profundamente el desarrollo del eje egoself. A su vez, crea un desafío especial para la técnica analítica que exige nuevas formas de escuchar y encontrarse con el paciente en ese territorio noverbal y norepresentado. A partir de material clínico, se ofrece una perspectiva somática del trabajo clínico Junguiano para mostrar cómo la inclusión del cuerpo de paciente y analista posibilita el acceso a estados norepresentados, a través de memorias afectivas traumáticas codificadas implícitamente y almacenadas en el inconsciente somático.
RESUMO
Resumen Las comunidades que enfrentan experiencias de violencia extrema sufren daños en su estructura social, que afectan relaciones interpersonales, sentimientos de integración social e identidades personales. Propusimos el concepto de instalación del trauma como construcción sociopolítica y eje de asignación de sentido, que permite a las comunidades explicar lo desconcertante. La instalación consiste en el andamiaje de recursos, materiales y simbólicos, que ofrecen interpretaciones situacionales de una experiencia; nos enfocamos en elementos simbólicos, específicamente en marcos discursivos, que son soportes de significación y organizan contenidos con el fin de comprender eventos. En esta investigación analizamos marcos discursivos de dos comunidades que enfrentaron situaciones de violencia extrema (masacres), con el objetivo de estudiar términos de instalación y elaboración del trauma colectivo. Identificamos marcos discursivos genéricos y específicos, que posibilitaron la construcción comunitaria de una narrativa del trauma. El concepto de instalación del trauma sirve para revisar estrategias de contención psicosocial ante eventos que alteran el tejido social de una comunidad.
Abstract Communities that experience extreme violence suffer damage in their social structure. This affects interpersonal relationships, feelings of social integration, and personal identities. In this article, we propose the concept of installation of trauma as both a sociopolitical construction and a strategy of meaning that allows a community to elaborate traumatic events. The installation consists of the scaffolding of resources, both material and symbolic, that offer situational interpretations of an experience. Focusing on symbolic elements, specifically on discursive frames, or structures of meaning with communicative purposes, we analyze the discursive frames of two communities that faced events of extreme violence (massacres), with the aim of studying the terms of installation and elaboration of collective trauma. This helped identify generic and specific discursive frames that allowed the community the construction of the trauma narrative. The concept of trauma installation serves to study psychosocial holding strategies in communities facing tragedy.
RESUMO
This presentation attempts to show the healing potential underlying the inclusion of the patient's body in the analytic process, while honouring and revisiting the understanding of the psyche-body connection described by Jung in his early work. In addition, the author offers reflections on the impact of collective trauma whose aftermath, among others, has been the disappearance of thousands of people, consequently breaking the family genealogy, leaving hundreds of children stripped of their roots and true identity. Referencing clinical material, the author describes how the process of translation and integration-from the sensory-perceptual to the conceptual-symbolic-can be halted on account of collective trauma occurring at an early stage in development. Moreover, it is shown how the potential of the archetype or image schema, linked to the somatic-affective early experiences encoded as implicit memories, can be recovered, when Embodied Active Imagination is included in the analytic work. The patient's bodily gestures and somatic experience may bridge the gap between the preverbal-implicit knowledge and the emergence of emotions and images that allow for the creation of a new symbolic narrative.
Cette présentation vise à montrer le potentiel de guérison qu'il y a quand on inclut le corps du patient dans le processus analytique. En même temps la présentation fait honneur et revisite la compréhension du lien psyché-soma que Jung a décrite dans ses écrits précoces. De plus, l'auteur offre des réflexions sur l'impact de traumatismes collectifs dont les suites ont été - entre autres - la disparition de milliers de personnes, et en conséquence la cassure de la généalogie familiale, laissant des centaines d'enfants privés de leurs racines et de leur identité véritable. En faisant référence au matériel clinique l'auteur décrit comment le processus de traduction et d'intégration - du sensoriel-perceptuel au conceptuel-symbolique - peut être stoppé du fait d'un traumatisme collectif se produisant à un stade précoce du développement. D'autre part, il est montré comment le potentiel de l'archétype ou schéma-image, lié aux expériences précoces affectives et somatiques codées en tant que souvenirs implicites, peut être retrouvé quand on inclut l'Imagination Active Incarnée dans le travail analytique. Les mouvements du corps du patient et son expérience somatique peuvent agir comme une passerelle entre la connaissance implicite préverbale et l'émergence d'émotions et d'images qui permettent la création d'un récit symbolique nouveau.
Esta presentación propone mostrar el potencial curativo que subyace a la inclusión del cuerpo del paciente en el proceso analítico, al tiempo que honra y revisita la comprensión de la conexión psique-cuerpo descripta por Jung en sus primeros trabajos. Además, la autora ofrece reflexiones sobre el impacto del trauma colectivo cuyas secuelas, entre otras, han sido la desaparición de miles de personas, rompiendo en consecuencia la genealogía familiar y dejando a cientos de niños despojados de sus raíces y de su verdadera identidad. Tomando como referencia material clínico, la autora describe cómo el proceso de traducción e integración, de lo sensorio-perceptivo a lo conceptual-simbólico, puede detenerse debido a que el trauma colectivo se produce en una fase temprana del desarrollo. Se muestra, a su vez, cómo puede recuperarse el potencial del arquetipo o esquema-imagen, vinculado a las tempranas experiencias somato-afectivas codificadas como memorias implícitas, cuando se incluye la Imaginación Activa Corporizada en el trabajo analítico. Los gestos corporales y la experiencia somática del paciente pueden tender un puente entre el conocimiento preverbal-implícito y la emergencia de emociones e imágenes que permite la creación de una nueva narrativa simbólica.
Assuntos
Emoções , Imaginação , Criança , Humanos , NarraçãoRESUMO
This paper explores the consequences of a collective trauma on the individual psyche. The author aims to show the difficulties emerging in the process of working through an early trauma when the personal wound is merged with a family and cultural trauma. Referencing clinical dream material, the author also highlights the importance of including the objective and the subjective levels of analysis, because if the clinical work is solely focused upon the intrapsychic subjective dimension, this may tend to perpetuate the traumatic cycle based on the original denial. This process requires from the analyst sensitivity and receptivity to accept the reality of the collective trauma with all its overwhelming affects, without losing the capacity for imagination; thus, the horror of the non-representable may gradually find - within the analytic dyad - a symbolic way to be retrieved, metabolized, and elaborated.
Cet article explore les conséquences d'un traumatisme collectif sur la psyché individuelle. L'auteur vise à exposer les difficultés qui émergent dans le processus de perlaboration d'un traumatisme précoce quand la blessure personnelle est fusionnée avec le traumatisme familial et culturel. Faisant référence à du matériel clinique d'analyse de rêves, l'auteur souligne aussi l'importance d'inclure les niveaux d'analyse objectif et subjectif. Car si le travail clinique se concentre uniquement sur la dimension intrapsychique subjective, ceci peut avoir tendance à perpétuer le cycle traumatisant fondé sur le déni originel. Ce processus requiert de l'analyste de la sensibilité et de la réceptivité pour accepter la réalité du traumatisme collectif avec tous ses affects accablants, sans pour autant perdre la capacité d'imagination: ainsi l'horreur du non-représentable peut trouver peu à peu - dans la dyade analytique - une manière symbolique d'être récupérée, métabolisée, et élaborée.
El presente trabajo explora las consecuencias de un trauma colectivo en la psique individual. La autora busca mostrar las dificultades que emergen en el trabajo clínico con trauma temprano cuando la herida personal se encuentra fusionada a un trauma familiar y cultural. A partir de material clínico de sueños, se destaca la importancia de incluir el nivel objetico y subjetivo del análisis, debido a que, si el trabajo clínico se focaliza solamente en la dimensión subjetiva intrapsíquica, esto podría perpetuar el ciclo traumático basado en la negación original. Este proceso requiere por parte de la analista sensibilidad y receptividad para aceptar la realidad del trauma colectivo con todas sus emociones devastadoras, sin perder la capacidad para imaginar. De este modo, el horror de lo sin representación puede gradualmente encontrar - al interior de la díada analítica - una vía simbólica para ser recuperado, metabolizado y elaborado.
Este artigo explora as consequências de um trauma coletivo na psique individual. O autor tem como objetivo mostrar as dificuldades emergentes no processo de trabalho através de um trauma precoce quando a ferida pessoal é fundida com um trauma familiar e cultural. Referenciando material de sonho clínico, o autor também destaca a importância de incluir os níveis objetivos e subjetivos da análise, porque se o trabalho clínico está focado apenas na dimensão subjetiva intrapsíquica, isso pode tender a perpetuar o ciclo traumático com base na negação original. Esse processo requer sensibilidade e receptividade do analista para aceitar a realidade do trauma coletivo com todos os seus efeitos esmagadores, sem perder a capacidade de imaginação; assim, o horror do não representável pode gradualmente encontrar - dentro da díade analítica - uma maneira simbólica de ser recuperado, metabolizado e elaborado.
Assuntos
Experiências Adversas da Infância , Terrorismo , Humanos , ImaginaçãoRESUMO
Resumen Este texto presenta los resultados y análisis de una investigación sobre transmisión transgeneracional del trauma colectivo, en la que participaron nietos(as) de víctimas de la dictadura chilena. Es una investigación de naturaleza cualitativa, que tuvo por objetivo aproximarse a los procesos de subjetivación de la memoria del trauma colectivo por parte de la tercera generación. El material textual obtenido por medio de entrevistas fue interpretado a través de un enfoque de análisis crítico del discurso. Se concluye que la subjetivación de la memoria del trauma colectivo por la tercera generación se da en el marco de una interpelación ideológica, en la que el sujeto adquiere una posición de responsabilidad ético-política respecto del sostén de la memoria de sus abuelos/as, proceso que comprende la organización de un recubrimiento representacional de los vacíos que implica la transmisión transgeneracional del trauma.
Resumo Este texto apresenta os resultados e análises de uma pesquisa sobre a transmissão transgeracional de traumas coletivos, de que participaram netos de vítimas da ditadura chilena. É uma investigação de natureza qualitativa, que teve como objetivo abordar os processos de subjetivação da memória do trauma coletivo pela terceira geração. O material textual, obtido por entrevistas, foi interpretado a partir de uma abordagem de análise crítica do discurso. Conclui-se que a subjetivação da memória do trauma coletivo pela terceira geração ocorre no quadro de uma interpelação ideológica, em que o sujeito adquire um cargo de responsabilidade ético-política quanto ao suporte da memória de seus avós, um processo que implica a organização de representações capazes de cobrir as lacunas que a transmissão transgeracional do trauma acarreta.
Abstract This paper presents the results and analysis of research on transgenerational transmission of collective trauma conducted with grandchildren of victims of the Chilean dictatorship. This qualitative study sought to investigate the processes of subjectivation of the memory of collective trauma by the third generation. The textual material, obtained by interviews, was interpreted using critical discourse analysis. Subjectivation of the memory of collective trauma occurs within an ideological interpellation, in which the subject acquires a position of ethical-political responsibility regarding the support of their grandparents' memory, a process that implies the organization of a representational covering regarding the gaps that the transgenerational transmission of trauma entails.
Résumé Cet article présente les résultats et l'analyse d'une recherche sur la transmission transgénérationnelle du traumatisme collectif menée auprès des petits-enfants de victimes de la dictature chilienne. Cette étude qualitative visait à étudier les processus de subjectivation de la mémoire du traumatisme collectif par la troisième génération. Le matériel textuel, obtenu par des entretiens, a été interprété à l'aide de l'analyse critique du discours. La subjectivation de la mémoire du traumatisme collectif se produit au sein d'une interpellation idéologique, dans laquelle le sujet acquiert une position de responsabilité éthico-politique concernant le soutien de la mémoire de ses grands-parents, un processus qui implique l'organisation d'un recouvrement figuratif des lacunes qu'entraîne la transmission transgénérationnelle du traumatisme.
Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Política , Trauma Histórico , Entrevistas como Assunto , Pesquisa Qualitativa , Violação de Direitos Humanos , MemóriaRESUMO
O artigo aborda as noções de trauma e testemunho elaborados por Sándor Ferenczi e os articula com o livro Svetlana Aleksiévitch acerca do desastre nuclear de Tchernóbil. Nosso objetivo foi demonstrar a validade das observações de Ferenczi em relação a um trauma coletivo, organizado em torno de três eixos: a dissimetria relacional, o processo de desmentido e o narcisismo ferido. Através da leitura do livro pode-se compreender como a escritora teve seu papel aproximado daquele designado por Ferenczi.
This article approaches the concepts of trauma and testimony as elaborated by Sándor Ferenczi and associates them to Svetlana Aleksiévitch's book about the nuclear disaster of Chernobyl. It aims to show the value of Ferenczi's observations on collective trauma by highlighting three topics: relational dissymmetry, process of denial and wounded narcissism. Aleksiévitch's book allowed us to understand in what ways the author's role resembles the one described by Ferenczi.
Cet article discute les notions de traumatisme et de témoignage tels que développés par Sándor Ferenczi et les compare avec le livre de Svetlana Aleksiévitch sur la catastrophe nucléaire de Tchernobyl. Notre but est de montrer la valeur des observations de Ferenczi sur le traumatisme collectif, organisé autour de trois points : la dissymétrie relationnelle, le processus de déni et le narcissisme blessé. La lecture du livre d'Aleksiévitch permet de comprendre la façon dont le rôle de l'auteur se rapproche de celui désigné par Ferenczi.
Este artículo analiza las nociones de trauma y testimonio, elaborados por Sándor Ferenczi, y se articula con el libro de Svetlana Aleksiévitch sobre el desastre nuclear de Chernóbil. Nuestro objetivo fue demostrar la vigencia de las observaciones de Ferenczi con relación a un trauma colectivo, organizándose alrededor de tres ejes: la asimetría relacional, el proceso de negación y el narcisismo herido. A través de la lectura del libro se puede entender que el papel de la escritora se acercaba al designado por Ferenczi.
RESUMO
The COVID-19 pandemic brings to the forefront the complex interconnected dilemmas of globalization, health equity, economic security, environmental justice, and collective trauma, severely impacting the marginalized and people of color in the United States. This lack of access to and the quality of healthcare, affordable housing, and lack of financial resources also continue to have a more significant impact on documented and undocumented immigrants. This paper aims at examining these critical issues and developing a framework for family therapists to address these challenges by focusing on four interrelated dimensions: cultural values, social determinants of health, collective trauma, and the ethical and moral responsibility of family therapists. Given the fact that family therapists may unwittingly function as the best ally of an economic and political system that perpetuates institutionalized racism and class discrimination, we need to utilize a set of principles, values, and practices that are not just palliative or after the fact but bring forth into the psychotherapeutic and policy work a politics of care. Therefore, a strong call to promote and advocate for the broader continuum of health and critical thinking preparing professionals to meet the challenges of health equity, as well as economic and environmental justice, is needed. The issues discussed in this paper are specific to the United States despite their relevance to family therapy as a field. We are mindful not to generalize the United States' reality to the rest of the world, recognizing that issues discussed in this paper could potentially contribute to international discourse.
La pandemia de la COVID-19 ha puesto en primer plano los dilemas complejos e interconectados de la globalización, la equidad sanitaria, la seguridad económica, la justicia ambiental y el trauma colectivo, afectando gravemente a las personas marginadas y de color de los Estados Unidos. Esta falta de acceso a asistencia sanitaria de calidad, a viviendas asequibles, y la falta de recursos económicos también continúan teniendo un efecto más significativo en los inmigrantes documentados e indocumentados. Este artículo tiene como finalidad analizar estas cuestiones críticas y desarrollar un marco para que los terapeutas familiares aborden estas dificultades centrándose en cuatro dimensiones interrelacionadas: valores culturales, determinantes sociales de salud, trauma colectivo, y responsabilidad ética y moral de los terapeutas familiares. Teniendo en cuenta el hecho de que los terapeutas familiares pueden funcionar inconscientemente como los mejores aliados de un sistema económico y político que perpetúa el racismo institucionalizado y el clasismo, necesitamos utilizar un conjunto de principios, valores y prácticas que no sea solo paliativo o a posteriori, sino que genere en el trabajo político y psicoterapéutico una política de asistencia. Por lo tanto, es necesario un reclamo firme de promover y abogar por un continuo más amplio de la salud y un pensamiento crítico que prepare a los profesionales para responder a las dificultades de la equidad sanitaria, así como de la justicia económica y ambiental, si fuera necesario. Las cuestiones tratadas en este artículo son específicas de los Estados Unidos a pesar de su relevancia para la terapia familiar como área. Somos conscientes de no generalizar la realidad de los Estados Unidos para el resto del mundo, y reconocemos que las cuestiones tratadas en este artículo podrían contribuir al discurso internacional.
Assuntos
Terapia Familiar/ética , Disparidades nos Níveis de Saúde , Pandemias/ética , Política , Racismo/ética , Betacoronavirus , COVID-19 , Mudança Climática , Infecções por Coronavirus/etnologia , Infecções por Coronavirus/psicologia , Disparidades em Assistência à Saúde , Humanos , Princípios Morais , Pneumonia Viral/etnologia , Pneumonia Viral/psicologia , Racismo/psicologia , SARS-CoV-2 , Determinantes Sociais da Saúde , Marginalização Social , Valores Sociais , Estados Unidos/epidemiologiaRESUMO
Se presenta una reflexión acerca del perdón como concepto psicológico, distinguiéndolo del concepto religioso occidental, para hacer una elaboración del mismo desde la Psicología Simbólica Junguiana, como función estructurante de la conciencia. Se considera la dimensión arquetipal y por tanto la bipolaridad de la experiencia en la relación yo-otro. Se realiza una revisión teórica de la Psicología Simbólica Junguiana y el concepto de perdón, aplicándolo a la historia contemporánea en Chile y la elaboración del trauma cultural post-dictadura. Respecto del perdón en tanto dimensión simbólica estructurante a la consciencia, es necesario reconocer aquella vivencia difusa, sensorial y emocional que genera la experiencia, que no siempre será agradable, ya que incluye la el dolor, la condena, la rabia, la agresión, entre otras. Este proceso, tiene un tiempo subjetivo que permite ir construyendo en la conciencia la relación yo-otro, por eso requiere comprensión y compasión para la elaboración de la vivencia y no desde una imposición ética de los cánones establecidos por la cultura.
Apresenta-se uma reflexão sobre perdão como um conceito psicológico, distinguindo-o do conceito religioso ocidental, para fazer uma elaboração do mesmo, desde a Psicologia Simbólica Junguiana, como uma função estruturante da consciência (Byington, 2002). Considera-se a dimensão arquetípica e, portanto, a bipolaridade da experiência na relação eu-outro. A metodologia utilizada é uma revisão teórica da Psicologia Simbólica Junguiana e o conceito de perdão, aplicando-o à história contemporânea no Chile e à elaboração do trauma cultural pós-ditadura. No que diz respeito ao perdão como dimensão simbólica estruturadora da consciência, é necessário reconhecer que aquela vivência difusa, sensorial e emocional, gerada pela experiência, nem sempre será agradável, pois inclui dor, condenação, raiva, agressão, entre outras. Esse processo tem um tempo subjetivo que permite que a relação eu-outro seja construída na consciência, por isso requer compreensão e compaixão pela a elaboração da experiência e não a partir de uma imposição ética dos cânones estabelecidos pela cultura.
This essay reflects on the idea of forgiveness as a structuring function of consciousness from the Jungian Symbolic Psychology, studying it as a psychological concept distinct from the western religious concept of forgiveness. The archetypal dimension and, therefore, the bipolarity of the experience of the ego-other relationship are considered. More specifically, a theorical review of Jungian Symbolic Psychology and the concept of forgiveness is made, applying it on Chilean's contemporary history and the elaboration of the post-dictatorship collective trauma. It is necessary to recognize that forgiveness is a diffuse and sensorial experience, that will not always lead to a pleasant feeling since it goes hand in hand with pain, condemnation, rage, aggression, among others. This process requires its own individual and subjective time that allows building the ego-other relationship in the consciousness, requiring comprehension and compassion for the elaboration of each own's experience, instead of an ethical imposition established by cultural canons.