Adaptación transcultural del cuestionario acerca de la función intestinal (LARS Score) para su aplicación en pacientes operados de cáncer de recto medio y bajo / Cross-cultural adaptation of a bowel function questionnaire (LARS Score) for application in patients operated on for medium and low rectal cancer
Rev. chil. cir
; 69(1): 44-48, feb. 2017. ilus
Article
in Es
| LILACS
| ID: biblio-844323
Responsible library:
CL1.1
RESUMEN
Introducción:
El tratamiento en el cáncer de recto ha progresado en la última década. Hoy es factible ofrecer una cirugía con preservación de esfínteres, realizando anastomosis colorrectales bajas o anastomosis coloanales. Esto ha determinado que muchos pacientes desarrollen disfunción intestinal que puede llegar a ser severa, agrupando una serie de alteraciones que se conocen como síndrome de resección anterior baja.Objetivo:
Efectuar una adaptación cultural de la versión 1.0 en español neutro del cuestionario acerca de la función intestinal o Low Anterior Resection Syndrome Score (LARS Score), efectuando traducción, comparación de traducciones, traducción inversa y prueba piloto.Resultados:
Los resultados obtenidos de la prueba piloto revelan que la población encuestada logró comprender el instrumento, por lo que no se realizaron modificaciones posteriores.Conclusión:
Se cuenta con una versión adaptada del cuestionario LARS para ser usada en Chile, la cual puede someterse a procesos de validación y establecer las características psicométricas para ser usada en pacientes con cáncer de recto operados.ABSTRACT
Introduction:
The treatment of rectal cancer has progressed in the past decade. Nowadays, it's feasible to provide sphincter sparing surgery with low colorectal anastomosis or coloanal anastomosis. This has determined that many patients develop intestinal dysfunctions that can become severe, grouping a number of disorders known as low anterior resection syndrome.Objective:
To perform a cultural adaptation of the version 1.0 questionnaire about bowel function or Low Resection Syndrome Score (LARS Score) in neutral Spanish, making a translation, comparing translations, back translation and pilot test.Results:
The results of the pilot test showed that the population surveyed understood the instrument, so that no further modifications were made.Conclusion:
We now have an adapted version of the LARS questionnaire for use in Chile, which can undergo validation processes to establish the psychometric characteristics for use in patients with rectal cancer surgery.Key words
Full text:
1
Collection:
01-internacional
Database:
LILACS
Main subject:
Postoperative Complications
/
Rectal Neoplasms
/
Surveys and Questionnaires
Limits:
Humans
Country/Region as subject:
America do sul
/
Chile
Language:
Es
Journal:
Rev. chil. cir
Journal subject:
CIRURGIA GERAL
Year:
2017
Document type:
Article
Affiliation country:
Chile
Country of publication:
Chile