Your browser doesn't support javascript.
loading
Adaptación lingüística y conceptual al español de la Escala de experiencia de coerción / Linguistic and conceptual adaptation of the "Coercion Experience Scale" to Spanish
Gómez-Durán, Esperanza L; Martin-Fumadó, Carles; Santonja, Rebeca; Campillo, Maite; Arimany Manso, Josep; Bergk, Jan; Steinert, Tilman.
Affiliation
  • Gómez-Durán, Esperanza L; Fundació Sociosanitària de Barcelona. Barcelona. España
  • Martin-Fumadó, Carles; Universitat Internacional de Catalunya. Facultat de Medicina i Ciències de la Salut. Departament de Medicina. Barcelona. España
  • Santonja, Rebeca; Centres Assistencials Emili Mira i López. Santa Coloma de Gramenet. España
  • Campillo, Maite; Centres Assistencials Emili Mira i López. Santa Coloma de Gramenet. España
  • Arimany Manso, Josep; Consell de Col•legis de Metges de Catalunya. Col•legi de Metges de Barcelona. Servei de Responsabilitat Professional. Barcelona. España
  • Bergk, Jan; Krankenhaus für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie. Bad Krozingen. Alemania
  • Steinert, Tilman; Ulm University. Centre for Psychiatry Suedwuerttemberg. Ulm. Alemania
Rev. esp. med. legal ; 42(1): 24-29, ene.-mar. 2016. ilus
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-182029
Responsible library: ES1.1
Localization: BNCS
RESUMEN

Introducción:

las medidas coercitivas son un área de discusión entre profesionales de la salud mental. Su uso se entiende como inevitable en el manejo del paciente agudo con la finalidad de evitar daños a sí mismo o a otros. Sin embargo, deben usarse con precaución y únicamente como último recurso. La literatura sobre sus efectos perjudiciales es limitada, aún más respecto a las percepciones de los pacientes, siendo la Coercion Experience Scale (CES) pionera en la evaluación de la experiencia subjetiva de las medidas coercitivas.

Método:

proceso de adaptación lingüística y conceptual-traducción al español de la CES, mediante traducción-retrotraducción con escalas de equivalencia semántica y conceptual.

Resultados:

la versión final en español presenta una equivalencia tipo A (perfecta) o tipo B (satisfactoria) para todos sus ítems. Discusión/

conclusiones:

la versión adaptada presenta una buena paridad con la original, permitiendo la medición adecuada en muestras de habla española
ABSTRACT

Introduction:

issues surrounding coercive measures are an area of concern among mental health clinicians. Their use tends to be seen as unavoidable in the acute patient management in order to prevent harm to the patient or others. They should be used with caution, and only as a last resort. The lack of scientific literature about the effects of coercive interventions is limited, especially regarding patient perceptions. The "Coercion Experience Scale" (CES) is pioneer in the evaluation of the subjective experience of coercive measures.

Method:

linguistic and conceptual adaptation process into Spanish of the CES, using translation-back-translation methodology, with semantic and conceptual equivalence rating.

Results:

all items of the final version received a type A (perfect) or B (satisfactory) equivalence assessment. Discussion/

conclusions:

the adapted version has good parity with the original version, guaranteeing proper measurement in samples of Spanish-speaking populations
Subject(s)
Search on Google
Collection: National databases / Spain Database: IBECS Main subject: Psychometrics / Restraint, Physical / Coercion / Immobilization / Mental Disorders Limits: Humans Language: Spanish Journal: Rev. esp. med. legal Year: 2016 Document type: Article Institution/Affiliation country: Centres Assistencials Emili Mira i López/España / Consell de Col•legis de Metges de Catalunya/España / Fundació Sociosanitària de Barcelona/España / Krankenhaus für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie/Alemania / Ulm University/Alemania / Universitat Internacional de Catalunya/España
Search on Google
Collection: National databases / Spain Database: IBECS Main subject: Psychometrics / Restraint, Physical / Coercion / Immobilization / Mental Disorders Limits: Humans Language: Spanish Journal: Rev. esp. med. legal Year: 2016 Document type: Article Institution/Affiliation country: Centres Assistencials Emili Mira i López/España / Consell de Col•legis de Metges de Catalunya/España / Fundació Sociosanitària de Barcelona/España / Krankenhaus für Psychosomatische Medizin und Psychotherapie/Alemania / Ulm University/Alemania / Universitat Internacional de Catalunya/España
...