Your browser doesn't support javascript.
loading
Características del lenguaje médico actual en los artículos científicos / Characteristics of current medical language in the scientific articles
Aleixandre-Benavent, Rafael; Bueno Cañigral, Francisco Jesús; Castelló Cogollos, Lourdes.
Affiliation
  • Aleixandre-Benavent, Rafael; Instituto de Gestión de la Innovación y del Conocimiento-Ingenio. Valencia. España
  • Bueno Cañigral, Francisco Jesús; Ayuntamiento de Valencia. Concejalía de Sanidad y Salud. Plan Municipal de Drogodependencias (PMD). Valencia. España
  • Castelló Cogollos, Lourdes; Universitat de València. Departamento de Sociología y Antropología Social. Valencia. España
Educ. med. (Ed. impr.) ; 18(supl.2): 23-29, mar. 2017. ilus, tab
Article in Spanish | IBECS | ID: ibc-194621
Responsible library: ES1.1
Localization: BNCS
RESUMEN
El lenguaje médico es un lenguaje científico y técnico y, por lo tanto, debe sustentarse en 4 pilares básicos la precisión, la corrección, la claridad y la concisión. En este trabajo se describen algunos de los problemas y defectos más habituales del lenguaje médico, entre ellos el abuso de abreviaciones (abreviaturas, siglas y acrónimos), la invasión de extranjerismos innecesarios, la utilización de títulos efectistas en los artículos y el abuso de las mayúsculas y del gerundio. También se exponen consideraciones en torno al lenguaje médico sexista. Para hacer frente a estos problemas se puede hacer uso de armas eficaces, como la consulta a diccionarios críticos de dudas y de dificultades de la lengua española, los manuales de redacción y estilo, las listas de palabras de traducción engañosa y la lectura de textos de calidad
ABSTRACT
Medical language is a scientific and technical language and, therefore, must be based on four pillars accuracy, correctness, clarity and conciseness. In this paper some of the most common problems and defects of medical language, are described, including the abuse of abbreviations and acronyms, the invasion of unnecessary foreign words, the use of gimmicky titles in articles and abuse of gerund and capital letters. It also outlines considerations about the medical sexist language. To address these problems, the author of biomedical texts has effective weapons such as critical dictionaries of doubts; dictionaries of the difficulties of the Spanish language; writing and style manuals; word lists of misleading translation; and reading quality texts
Subject(s)
Full text: Available Collection: National databases / Spain Database: IBECS Main subject: Periodicals as Topic / Biomedical Research / Scholarly Communication / Language / Linguistics Limits: Humans Language: Spanish Journal: Educ. med. (Ed. impr.) Year: 2017 Document type: Article Institution/Affiliation country: Ayuntamiento de Valencia/España / Instituto de Gestión de la Innovación y del Conocimiento-Ingenio/España / Universitat de València/España
Full text: Available Collection: National databases / Spain Database: IBECS Main subject: Periodicals as Topic / Biomedical Research / Scholarly Communication / Language / Linguistics Limits: Humans Language: Spanish Journal: Educ. med. (Ed. impr.) Year: 2017 Document type: Article Institution/Affiliation country: Ayuntamiento de Valencia/España / Instituto de Gestión de la Innovación y del Conocimiento-Ingenio/España / Universitat de València/España
...