Your browser doesn't support javascript.
loading
Cross-cultural adaptation and reproducibility of the Brazilian-Portuguese version of the modified FRESNO Test to evaluate the competence in evidence based practice by physical therapists
Silva, Anderson M; Costa, Lucíola C. M; Comper, Maria L; Padula, Rosimeire S.
Affiliation
  • Silva, Anderson M; Universidade Cidade de São Paulo. São Paulo. BR
  • Costa, Lucíola C. M; Universidade Cidade de São Paulo. São Paulo. BR
  • Comper, Maria L; Universidade Cidade de São Paulo. São Paulo. BR
  • Padula, Rosimeire S; Universidade Cidade de São Paulo. São Paulo. BR
Braz. j. phys. ther. (Impr.) ; 20(1): 26-47, Jan.-Feb. 2016. tab
Article in English | LILACS | ID: lil-778384
Responsible library: BR1.1
ABSTRACT

BACKGROUND:

The Modified Fresno Test was developed to assess knowledge and skills of both physical therapy (PT) professionals and students to use evidence-based practice (EBP).

OBJECTIVES:

To translate the Modified Fresno Test into Brazilian-Portuguese and to evaluate the test's reproducibility.

METHOD:

The first step consisted of adapting the instrument into the Brazilian-Portuguese language. Then, a total of 57 participants, including PT students, PT professors and PT practitioners, completed the translated instrument. The responses from the participants were used to evaluate reproducibility of the translated instrument. Internal consistency was calculated using the Cronbach's alpha. Reliability was calculated using the intraclass correlation coefficient (ICC) for continuous variables, and the Kappa coefficient (K) for categorical variables. The agreement was assessed using the standard error of the measurement (SEM).

RESULTS:

The cross-cultural adaptation process was appropriate, providing an adequate Brazilian-Portuguese version of the instrument. The internal consistency was good (α=0.769). The reliability for inter- and intra-rater assessment were ICC=0.89 (95% CI 0.82 to 0.93); for evaluator 1 was ICC=0.85 (95% CI 0.57 to 0.93); and for evaluator 2 was ICC=0.98 (95% CI 0.97 to 0.99). The SEM was 13.04 points for inter-rater assessment, 12.57 points for rater 1 and 4.59 points for rater 2.

CONCLUSION:

The Brazilian-Portuguese language version of the Modified Fresno Test showed satisfactory results in terms of reproducibility. The Modified Fresno Test will allow physical therapy professionals and students to be evaluated on the use of understanding EBP.
Subject(s)


Full text: Available Collection: International databases Health context: Sustainable Health Agenda for the Americas Health problem: Goal 7: Evidence and knowledge in health Database: LILACS Main subject: Psychometrics / Evidence-Based Practice / Physical Therapists Limits: Humans Country/Region as subject: South America / Brazil Language: English Journal: Braz. j. phys. ther. (Impr.) Journal subject: MEDICINA FISICA E REABILITACAO Year: 2016 Document type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Universidade Cidade de São Paulo/BR

Full text: Available Collection: International databases Health context: Sustainable Health Agenda for the Americas Health problem: Goal 7: Evidence and knowledge in health Database: LILACS Main subject: Psychometrics / Evidence-Based Practice / Physical Therapists Limits: Humans Country/Region as subject: South America / Brazil Language: English Journal: Braz. j. phys. ther. (Impr.) Journal subject: MEDICINA FISICA E REABILITACAO Year: 2016 Document type: Article Affiliation country: Brazil Institution/Affiliation country: Universidade Cidade de São Paulo/BR
...