Your browser doesn't support javascript.
loading
Main COVID-19 information sources in a culturally and linguistically diverse community in Sydney, Australia: A cross-sectional survey
Julie Ayre; Danielle M Muscat; Olivia Mac; Carys Batcup; Erin Cvejic; Kristen Pickles; Hankiz Dolan; Carissa Bonner; Dana Mouwad; Dipti Zachariah; Una Turalic; Yvonne Santalucia; Tingting Chen; Gordana Vasic; Kirsten J McCaffery.
Affiliation
  • Julie Ayre; The University of Sydney
  • Danielle M Muscat; The University of Sydney
  • Olivia Mac; University of Sydney
  • Carys Batcup; The University of Sydney
  • Erin Cvejic; University of Sydney
  • Kristen Pickles; The University of Sydney
  • Hankiz Dolan; The University of Sydney
  • Carissa Bonner; The University of Sydney
  • Dana Mouwad; Western Sydney Local Health District
  • Dipti Zachariah; Western Sydney Local Health District
  • Una Turalic; Nepean Blue Mountains Local Health District
  • Yvonne Santalucia; Southwestern Sydney Local Health District
  • Tingting Chen; Western Sydney Local Health District
  • Gordana Vasic; Western Sydney Local Health District
  • Kirsten J McCaffery; University of Sydney
Preprint in English | medRxiv | ID: ppmedrxiv-21265451
ABSTRACT
BackgroundLittle is known about COVID-19 information-seeking experiences for culturally and linguistically diverse groups in Australia. MethodsParticipants were recruited using a cross-sectional survey from March 21 to July 9, 2021, translated into 11 languages, and with supporting bilingual staff. Linear regression models identified factors associated with difficulty finding easy-to-understand COVID-19 information. ResultsAcross 708 participants (88% born overseas, 31% poor English proficiency), difficulty finding easy-to-understand COVID-19 information was rated 4.13 for English materials (95%CI 3.85 to 4.41) and 4.36 for translated materials (95%CI 4.07 to 4.66) (1 easy to 10 hard). Participants who were older (p<0.001), had inadequate health literacy (Mean Difference (MD)=-1.43, 95%CI -2.03 to - 0.82, p<0.001), or poor English proficiency (MD=-1.9, 95%CI-2.51 to -1.29, p<0.001) found it harder to find easy-to-understand English-language COVID-19 information. Those who had greater difficulty finding easy-to-understand translated COVID-19 information were younger (p=0.004), had poor English proficiency (MD=-1.61, 95%CI -2.29 to -0.9, p<0.001), university education (MD=0.77, 95%CI 0.00 to 1.53, p=0.05), and had spent longer living in Australia (p=0.001). They were more likely to rely on friends and family for COVID-19 information (p=0.02). There was significant variation in information-seeking experiences across language groups (ps<0.001). ConclusionsEasy-to-understand and accessible COVID-19 information is needed to meet the needs of people in culturally and linguistically diverse communities. This approach should involve working alongside these communities to tailor messages and leverage existing communication channels.
License
cc_by_nc_nd
Full text: Available Collection: Preprints Database: medRxiv Type of study: Experimental_studies / Observational study / Qualitative research / Rct Language: English Year: 2021 Document type: Preprint
Full text: Available Collection: Preprints Database: medRxiv Type of study: Experimental_studies / Observational study / Qualitative research / Rct Language: English Year: 2021 Document type: Preprint
...