EU - a psicanálise / I - psychoanalysis
Pulsional rev. psicanál
; 15(158): 11-21, jun. 2002.
Article
in Portuguese
| Index Psychology - journals
| ID: psi-27149
Responsible library:
BR85.1
Localization: BR1162.1; IPM/BT / BR85.1; USP/IP/SBD / BR27.1; PUC-CAMPINAS/SBI
RESUMO
Derrida, entre a tradução e o original, está encarregado de introduzir a tradução para o inglês de Lécorce et Le noyau de Nicholas Abraham. Nesse lugar impossível de dizer eu, escreve sobre tradução e encena um diferimento sem fronteiras entre o EU da psicanálise e o EU de que fala a psicanálise, num processo anassêmico para além ou aquém do sentido. Resta, ainda, desta introdução, um posfácio da tradutora brasileira, o qual transborda os supostos limites da tradução da apresentação/introdução(AU)
Search on Google
Collection:
National databases
/
Brazil
Database:
Index Psychology - journals
Main subject:
Psychoanalysis
Language:
Portuguese
Journal:
Pulsional rev. psicanál
Year:
2002
Document type:
Article