Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. Esc. Enferm. USP ; 48(3): 462-468, 06/2014. tab, graf
Article in English | LILACS, BDENF | ID: lil-715706

ABSTRACT

Objective: To translate and culturally adapt to Brazil the scale Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD).Method: The cultural adaptation process followed the methodology of a theorical reference, in five steps: translation to Brazilian Portuguese, consensual version of translations, back-translation to the original language, revision by a committee of specialists in the field and a equivalency pre-test. The instrument was assessed and applied by 27 health professionals in the last step. Results: The Escala de Avaliação de Dor em Demência Avançada was culturally adapted to Brazil and presented semantic equivalency to the original, besides clarity, applicability and easy comprehension of the instrument items. Conclusion: This process secured the psychometric properties as the reliability and content validity of the referred scale.
.


Objetivo:Traducir y adaptar culturalmente para Brasil la escala Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD). Método: El proceso de adaptación cultural del instrumento utilizó la metodología de un referencial teórico, realizada en cinco etapas: traducción para el portugués - brasileño, versión consensual de las traducciones, retro-traducción para el idioma original, revisión por un comité de expertos en el área del instrumento y prueba piloto de equivalencia. En la última etapa, el instrumento fue evaluado y aplicado por 27 profesionales de la salud. Resultados: La Escala de Evaluación del Dolor en Demencia Avanzada fue adaptada culturalmente para Brasil y mostró equivalencia semántica con la original, así como claridad, aplicabilidad y fácil comprensión de los elementos del instrumento. Conclusión: Este proceso garantizó las propiedades psicométricas tales como confiabilidad y la validez de contenido de esa escala.
.


Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente para o Brasil a escala Pain Assessment in Advanced Dementia(PAINAD). Método: O processo de adaptação cultural do instrumento seguiu a metodologia de um referencial teórico, realizada em cinco etapas: tradução para o português brasileiro, versão consensual das traduções, retrotradução para o idioma original, revisão por um comitê de especialistas na área do instrumento e pré-teste de equivalência. Na última etapa o instrumento foi avaliado e aplicado por 27 profissionais da saúde. Resultados: A Escala de Avaliação de Dor em Demência Avançada foi adaptada culturalmente para o Brasil e apresentou equivalência semântica com o original, além de clareza, aplicabilidade e fácil compreensão dos itens do instrumento. Conclusão: Este processo permitiu assegurar as propriedades psicométricas como confiabilidade e validade de conteúdo da referida escala.
.


Subject(s)
Aged , Aged, 80 and over , Female , Humans , Male , Dementia , Pain Measurement , Surveys and Questionnaires , Brazil , Cultural Characteristics , Language , Translations
2.
Rev Rene (Online) ; 15(2): 334-342, mar.-abr. 2014.
Article in Portuguese | LILACS, BDENF | ID: lil-721856

ABSTRACT

Este estudo objetivou identificar a etiologia e as manifestações clínicas da migrânea. Foi realizada revisão integrativa de literatura norteada pela questão: quais as evidências disponíveis na literatura sobre a etiologia e os sinais e sintomas da migrânea? A busca de artigos foi conduzida nas bases eletrônicas PubMed e LILACS, contemplando publicações do período de 2006 a 2010. Os artigos selecionados foram categorizados e avaliados segundo o nível de evidência. Foram encontrados 1.677 artigos, sendo selecionados 26 para leitura na íntegra. A maioria dos estudos (84,6%) consistiu em delineamento não experimental, sendo classificados com nível de evidência IV. Apesar das manifestações clínicas encontradas neste estudo confirmarem os dados disponíveis na literatura, nota-se que a migrânea ainda não possui suas causas devidamente estabelecidas.


This study aimed to identify the etiology and clinical manifestations of migraine. An integrative literature review was performed guided by the question: What is the evidence available in the literature about the etiology, signs and symptoms of migraine? The article search was conducted in the electronic databases PubMed and LILACS, considering publications in the period from 2006 to 2010. The selected articles were categorized and evaluated according to the level of evidence. One found 1,677 articles and 26 were selected for full reading. Most studies (84.6%) consisted of a non-experimental design and were classified as evidence level IV. Although the clinical manifestations found in this study confirm the data available in the literature, it is noticed that migraine does not have well-established causes.


El objetivo fue identificar la etiología y las manifestaciones clínicas de la migraña. Fue realizada revisión integradora de laliteratura por medio de la pregunta: cuáles evidencias están disponibles en la literatura acerca de la etiología y los signos y síntomas de la migraña? La búsqueda de los artículos se realizó en las bases electrónicas PubMed y LILACS, y abarcó publicaciones del período 2006-2010. Los artículos seleccionados fueron clasificados y evaluados de acuerdo con el nivel deevidencia. Se encontraron 1.677 artículos y 26 fueron escogidos para lectura completa. La mayoría de los estudios (84,6%) consistió en el diseño no experimental, clasificados con nivel de evidencia IV. Las manifestaciones clínicas encontradas en este estudio confirman los datos disponibles en la literatura, pero se percibe que la migraña aún no posee causas debidamente establecidas.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Causality , Headache , Signs and Symptoms , Migraine Disorders
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL