Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Type of study
Year range
1.
CoDAS ; 36(4): e20230168, 2024. tab
Article in Portuguese | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1557637

ABSTRACT

RESUMO Objetivo Traduzir e adaptar transculturalmente o questionário "Quality of Alimentation" do inglês para a língua portuguesa do Brasil. Método O processo de tradução e adaptação transcultural do questionário "Quality of Alimentation" segue as seguintes etapas: tradução por dois tradutores bilíngues nativos do idioma alvo, síntese das versões e retradução por dois tradutores nativos do idioma de origem e, por fim, revisão da retradução para submissão a um comitê de juízes especialistas. Uma vez aprovado, o questionário seguiu para teste com usuários a fim de avaliar a clareza, compreensibilidade e aceitabilidade da versão traduzida. Resultados Na versão final em português brasileiro do questionário "Quality of Alimentation" o instrumento mostrou-se de claro entendimento e fácil aplicabilidade. Conclusão O questionário traduzido e adaptado para o português brasileiro, representa um passo significativo para melhora na avaliação da intolerância alimentar pós cirurgia bariátrica. Novos estudos são necessários para a validação das propriedades psicométricas do instrumento no Brasil.


ABSTRACT Purpose We aimed to provide translation and cultural adaptation of the questionnaire "Quality of Alimentation" from English to Brazilian Portuguese. Methods The transcultural translation process consisted of the following steps: translation of the original English version to Portuguese by two bilingual translators native in the targeted language; Reverse translation by two translators native in the original language; Review of reverse translation; Review of the Portuguese version from the questionnaire by a local committee of experts in bariatric surgery; Pre-trial to evaluate of clarity, comprehension, and overall acceptability by the target population. Results In its final Portuguese version, the questionnaire "Quality of alimentation" was found to be of clear comprehension and easy applicability. Conclusion The questionnaire's translation and cultural adaptation for Brazilian Portuguese represents an important step towards improving food tolerance evaluation following bariatric surgery. Further studies are however necessary for validation of its psychometric properties in Brazil.

2.
Arq. Inst. Biol ; 82: 1-5, 2015. tab, graf
Article in Portuguese | LILACS, VETINDEX | ID: biblio-1026503

ABSTRACT

Avaliou-se o efeito de doses de nitrogênio, aplicadas em campo, sobre as doenças pós-colheita nos cultivares de morango Camino Real, Festival e Oso Grande. O nitrogênio, tendo como fonte a ureia, foi avaliado na dose recomendada total (100%), com base na recomendação oficial para a cultura, e mais 3 doses inferiores (83, 67 e 50% do recomendado), tanto no plantio como em cobertura. Os frutos foram colhidos e pesados com 75% da superfície de cor vermelho-brilhante. Doze frutos por parcela foram amostrados em 3 coletas a partir da segunda florada e avaliados quanto à incidência das doenças durante 5 dias de armazenamento a 25°C e 85% de umidade relativa. A identificação das doenças foi feita diariamente com base nos sintomas e sinais dos patógenos. Não foi observado efeito das doses de nitrogênio na produção de frutos e na incidência das doenças, expressa em área abaixo da curva de progresso da doença (AACPD). A maior produção foi observada nos cultivares Festival e Oso Grande. A incidência total de doenças não diferiu significativamente entre os cultivares. O mofo cinzento foi a principal doença, com incidência superior a 30%, seguido da podridão mole de Rhizopus e podridão de levedura.(AU)


This study evaluated the effect of nitrogen doses on postharvest diseases of strawberry cultivars Camino Real, Festival and Oso Grande. The nitrogen in urea formulation was evaluated at the recommended dose (100%) based on the official recommendation to the culture, and 3 lower doses (83, 67 and 50% of recommended), considering the fertilization at planting and cover applications. Fruits were harvested and weighed at 75% of its surface with a bright red color. Twelve fruits per plot were sampled in 3 collections from the second flowering and assessed for disease incidence during five days of storage at 25°C and 85% relative humidity. The identification of disease was made daily, based on symptoms and pathogen signs. There was no effect of nitrogen doses on yield and incidence of postharvest diseases, expressed as area under the disease progress curve (AUDPC). Increased average production was observed in cultivars Festival and Oso Grand. The overall incidence of disease among the cultivars did not differ significantly. Gray mold was the main disease, affecting more than 30% of fruits, followed by Rhizopus and yeast rot.(AU)


Subject(s)
Botrytis , Fragaria , Fungi , Mucor , Nitrogen , Plant Diseases
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL