Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 13 de 13
Filter
1.
Rev. bras. cir. plást ; 25(4): 624-629, out.-dez. 2010. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-583425

ABSTRACT

Introdução: O escalpelamento, remoção do escalpo, antiga técnica de se obter troféus de guerra, pode ser observado nos dias atuais causado por outras diferentes maneiras. A queimadura elétrica, as mordeduras caninas, os tumores e as máquinas industriais são as principais responsáveis por este tipo de lesão. A pouca extensibilidade do couro cabeludo proporciona uma grande dificuldade no tratamento destas lesões, principalmente nas perdas cutâneas extensas. O reimplante do escalpo pode ser tentado, mas, na maioria das vezes, essa oportunidade é perdida pela falta de condições técnicas ou porque a gravidade da lesão não o permite. A transposição de retalhos livres microcirúrgicos associada a outros procedimentos tem sido a maneira mais eficiente de tratar este tipo de lesão. Todos os pacientes incluídos neste trabalho tiveram boa evolução, com a resolução do problema inicial.


Background: The scalping, removal of the scalp, old technique of getting trophies of war, can be observed today, caused by other ways. The electrical burn, dog bites and industrial machinery are the main responsible for this kind of injury. The limited extensibility of the scalp, brings a major difficulty in treating these lesions, especially if the skin loss is extensive. The reimplantation of the scalp should be tried, but often this opportunity is lost forlack of technical and because the severity of the injury does not allow. The transposition of microsurgical free flaps combined with other procedures has been the most effective way to treat this type of injury. All patients included in this work showed good recovery, with resolution of the initial problem.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Aged , Microsurgery , Scalp , Surgical Flaps , Surgical Procedures, Operative , Tissue Expansion Devices , Transplants , Wounds and Injuries , Diagnostic Techniques and Procedures , Methods , Necrosis , Patients
2.
ACM arq. catarin. med ; 39(2)abr.-jun. 2010. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-664854

ABSTRACT

O trauma das extremidades, geralmente provocados por acidentes de trânsito, devido a alta energia do impacto, produz lesões de difícil tratamento uma vez que costumam provocar perdas de substância cutânea com exposição de estruturas nobres. O tratamento inclui várias sessões de desbridamento dos tecidos inviáveis antes da resolução definitiva, geralmente feita por um enxerto de pele ou retalhos diversos (12). O curativo á vácuo (CV) aplicado sobre uma lesão, está associado à melhora da perfusão local, controle da infecção, diminuição do edema e proliferação do tecido de granulação. O CV é realizado utilizando-se técnica asséptica, no centro cirúrgico, de maneira padronizada com materiais facilmente acessíveis e de baixo custo. É trocado a cada 48 horas, sob anestesia ou sedação e o tratamento definitivo é realizado quando as condições locais forem favoráveis. Observou-se, em todos os pacientes incluídos no protocolo deste trabalho, uma excelente evolução. Houve a resolução da infecção, desenvolvimento de tecido de granulação e melhora das condições circulatórias locais. O CV possibilita uma grande economia uma vez que utiliza materiais facilmente encontrados no comércio local e de baixo custo e ainda reduzem significativamenteo período de internação.


The extremity trauma, which is usually caused by traffic accidents, due to high impact energy produces injuries of difficult treatment, since they usually cause skin substance loss with noble structures exposition.The treatment includes many sessions of debridement of the enviable tissues before setting for a final resolution, usually achieved by a skin graft or diverse flaps. The vacuum bandage (VB), applied over the injury, is related to the improvement of the local infusion, infection control, diminishing the edema and also helping the proliferation of the granulation tissue. The VB is performed by using an aseptic technique, inside the surgical center, by a standardized way with easily accessible materials at a low cost. It is changed every 48 hours, under the effect of anesthesia or sedation and the final resolution is carried on when the local conditionsare shown reasonable. It has been observed, in all patients included in theprotocol of this paper, an excellent improvement. There has been the resolution of the infection, development of the granulation tissue and bettering of the circulatory local conditions. The efficiency of this method can be shown by the success in the treatment of patients carrying severe injuries of the extremities. The VB makes possible great savings, once it uses easily found materials at a low cost and while still making the hospital period shorter for the patients.

3.
Rev. bras. cir. plást ; 24(4): 420-424, out.-dez. 2009. ilus, tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-545131

ABSTRACT

Introdução: Uma das sequelas dos acidentes de motocicleta tem sido a lesão do plexobraquial. Propomos um modelo experimental para tratamento de lesões parciais do plexobraquial com enxertos de nervo suturados com neurorrafia término-lateral entre os troncos.Método: Utilizamos 30 ratos Wistar, divididos em grupos Desnervado, Neurorrafia e Controle.Realizada a avulsão das raízes de C8 e T1. No Grupo Neurorrafia, dois segmentos doenxerto de nervo foram fixados entre o tronco superior e inferior avulsionado e entre troncomédio e inferior, sem janela epineural. No grupo desnervado, somente realizada avulsão dotronco inferior. O grupo controle não foi submetido a procedimento cirúrgico. Realizadoo “Grasping test” e estudo eletrofisiológico. Resultados: A análise microscópica após 16semanas confirmou a presença de axônios mielínicos nos enxertos e tronco inferior dosgrupos. No pós-operatório tardio, o “Grasping test” e a amplitude mostraram diferençasestatisticamente significantes entre os grupos. Na área da fibra nervosa e do axônio e naespessura da bainha de mielina, não houve significância. Na área da fibra muscular, houvediferença estatística. Conclusão: Concluiu-se que os troncos não lesados reinervaram otronco inferior no rato através das pontes de enxerto.


Introduction: One of the sequelae of motorcycle accidents has been the brachial plexusinjury. We propose an experimental model for treatment of partial injuries of the brachialplexus with nerve grafts sutured with end-to-side neurorrhaphy between the trunks. Method:We used 30 rats were divided into groups denervated (DG), neurorrhaphy (NG) andcontrol (CG). Held avulsion of the roots of C8 and T1. In neurorrhaphy group, two segmentsof nerve graft was fixed between the upper trunk and lower avulsed and between middleand lower trunk without epineural window. In the denervated group, only made avulsionof the lower trunk. The control group did not undergo surgery. Held the Grasping test,electrophysiological study and morphologicl study. Results: At microscopic analysis after16 weeks, confirmed the presence of myelinated axons in the grafts and lower trunk of thegroups. In the late postoperative period, the Grasping test and the scale showed statisticallysignificant differences between the groups. In the area of nerve fiber and the axon andthe thickness of the myelin sheath was not significant. In the area of muscle fiber was nostatistical difference. Conclusion: It was concluded that the trunks uninjured reinnervatedthe lower trunk in the rat through the bridge graft.


Subject(s)
Animals , Rats , Brachial Plexus , Models, Animal , Organ Transplantation , Sural Nerve , Musculoskeletal System/anatomy & histology , Musculoskeletal System/surgery , Wounds and Injuries , Methods , Rats, Wistar , Surgical Procedures, Operative , Transplantation, Autologous
4.
ACM arq. catarin. med ; 36(supl.1): 1-4, jun. 2007. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-509551

ABSTRACT

Introdução: as perdas de substância localizadas no pé mostram-se bastante desafiadoras quanto a sua reconstrução. Os retalhos livres microcirúrgicos eram primeira escolha quando se necessitava de uma cobertura mais elaborada. Com a publicação de Masquelet e Col. (1992), abriu-se uma nova possibilidade de tratamento dessas lesões. Objetivo: mostrar que o retalho neurocutâneo sural constitui-se numa alternativa efetiva para o tratamento de lesões extensas no pé. Métodos: o retalho sural foi utilizado em 24 pacientes, no período de 1990 a 2006. Descreve-se a técnica de confecção deste retalho para cobrir lesões situadas no pé. Resultados: todos os defeitos foram corrigidos, com baixo índice de complicações. Discussão: Os retalhos microcirúrgicos, por muito tempo, foram a opção principal para o tratamento de lesões extensas localizadas no pé. Para a realização deste procedimento faz-se necessária a participação de equipe especializada e material especial. O retalho neurocutâneo sural substitui, em parte, os retalhos microcirúrgicos, com a vantagem de apresentar menor dificuldade técnica, confecção mais rápida, pequena morbidade e ser eficaz. Conclusão: o retalho neurocutâneo sural é eficiente na cobertura de lesões com perda de substância no pé e substitui, em muitos casos, o retalho microcirúrgico.


Background: the reconstructions related to loose of foot substance are challenging. The microsurgical flaps were the first choice when a more elaborated coverture was needed. With Masquelet e Col's publication (1992) a new possibility of treating those lesions was opened: the sural neurocutaneus flap. Objective: to show that the sural neurocutaneus flap is an effective alternative to treat extensive injuries on the foot. Methods: the sural neurocutaneus flap was used to cover the traumatic injuries on the foot of 24 patients, between the years of 1990 and 2006. This flap is made from the vascularization that follows the sural nerve and has become an excellent option for the treatment of lost of foot substance. Resultads: all the flaps were corrected with a low complication average.Discussion: the microsurgical flap asforalong time the main option when itcametotreating extensive injuries on the foot. The sural neurocutaneus flap replaces, partially, this flap, with the advantage of presenting a lower technical difficulty and also for being produced quicker, with small morbidity. Conclusions: the sural neurocutaneus flap is efficient in covering injuries with lost of foot substance.


Subject(s)
Humans , Foot , Foot Deformities, Acquired , Sural Nerve , Foot Deformities, Acquired/surgery , Foot Deformities, Acquired/diagnosis , Foot Deformities, Acquired/rehabilitation , Sural Nerve/anatomy & histology , Sural Nerve/surgery , Sural Nerve/injuries , Tourniquets/history , Tourniquets
5.
ACM arq. catarin. med ; 36(supl.1): 5-7, jun. 2007. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-509552

ABSTRACT

Introdução: o reimplante de dedos é uma opção no tratamento de amputações traumáticas. E tornou-se procedimento rotineiro, nos serviços onde existem profissionais com treinamento microcirúrgico.As indicações de reimplante de dedos, atualmente, estão baseadas na funcionalidade da mão. Objetivo: mostrar a modificação dos critérios para indicação de reimplante de dedos da mão. Métodos: estudo retrospectivo analisando pacientes com amputações digitais, que foram ou não reimplantados, durante os 26 anos do Serviço de Microcirurgia do Hospital Cristo Redentor em Porto Alegre. Resultados: observou-se que, inicialmente, o reimplante era aplicado a todos os segmentos amputados. Com o passar dos anos, essas indicações ficaram mais restritas, sendo contra-indicado nos pacientes com boa função remanescente, na mão traumatizada. Discussão: o principal objetivo do tratamento dos pacientes com amputações digitais é manter a funcionalidade da mão. Diversos fatores devem ser considerados para in- dicação de um reimplante digital.A reabilitação pós-operatória é fundamental para o sucesso do tratamento proposto ao segmento amputado. Conclusão: nas amputa- ções digitais, o principal critério para indicação de reimplante, além das indicações formais, deve ser a manutenção de uma boa função da mão.


Background: finger reimplant is an option in the treatment of traumatic amputations. It has become a routine procedure, when there are microsurgical trained professionals. The indications for fingers reimplant are currently based in the hand's fnctionality. Objective: to show the modification of criterions to indication finger reimplant. Methods: retrospective study analyzing digitally amputated patients, that were or weren't reimplanted during the 26 years of the Cristo Redentor Hospital's Microsurgical Service in Porto Alegre. Results: it has been observed that initially the reimplant was applied to all amputated segments. As the years have gone by, these indications are becoming more restricted. Nowadays, the reimplant is contraindicated for patients with good remaining function on the injured hand. Discussion: the main purpose on treating patients with digital amputations is to maintain the hand's fnctionality. Several factors should be considered when indicating a digital reimplant. The postoperative rehabilitation is fundamental to the success of the treatment proposed to the amputated segment. Cconclusion: in digital amputations the main criteria when indicating a reimplant, besides the formal conditions, should be keeping the good functionality of the hand.


Subject(s)
Humans , Amputation, Traumatic , Hand Deformities, Acquired , International Classification of Functioning, Disability and Health , Rehabilitation , Amputation, Traumatic/surgery , Amputation, Traumatic/classification , Amputation, Traumatic/complications , Finger Phalanges/surgery
6.
ACM arq. catarin. med ; 36(supl.1): 11-13, jun. 2007. graf, ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-509554

ABSTRACT

Introdução: a cada dia as lesões do plexo braquial(PB) estão se tornando mais comuns, devido grande quantidade de motociclistas, que são os mais atingidos. Objetivo: desenvolver um novo modelo de lesão parcial de plexo braquial. Método - Utilizados 40 ratos, divididos em grupo avulsão(GA) e grupo controle(GC). Anestesiados com pentobarbital, incisado paralelamente a clavícula direita, divulcionado até as raízes do PB. No GA realizada avulsão com uma pinça halsted das raízes de C8 e T1(tronco inferior) e no GC nenhum procedimento cirúrgico, somente controle da força. Eutanásia foi realizada 180 dias após. Para análise dos dados,realizado eletromiografia e o Grasping test em 3 oportunidades. Resultados: análise estatística com teste t pareado, com significância no Grasping test(P<0,001) e sem significância na EMG, tanto para latência como amplitude(P=0,031) com para amplitude(P=<0,001). Discussão: os acidentes de moto geralmente causam avulsão do PB, devido ao grande impacto. Na literatura foi encontrado este modelo, porém para o estudo da dor neuropática e não regeneração do nervo. Conclusão: com este trabalho constituímos um novo modelo de lesão parcial do plexo braquial.


Introduction: to each day the injuries of plexus brachial (PB) are if becoming more common, had great amount of motorcyclist, that are reached. Objective: to develop a new model of brachial injury of brachial plexus. Method: used 40 rats, divided in avulsion group (AG) and control group(CG). Were anesthesied with pentobarbital, incised parallel to the right clavicle, divulcioned until the PB.IntheAGcarriedthroughavulsionwithaclamphalsted of the C8 and T1 (inferior trunk) and in the CG no surgical procedure, only a group of control of the force. Euthanasia was carried through 180 days after. For analysis of the data, carried through eletromiografy and the Grasping test in 3 chances. Results: analysis statistics with pareado test t, significance in the Grasping test (P<0,001) and without significance in the EMG, as much for latency as amplitude (P=0,031) with for amplitude (P=<0,001).Quarrel the motion accidents generally cause accession of the PB, which had to the great impact. In literature this model was found, however for the study of neuropatic pain and not regeneration of the nerve. Conclusion: with this work we constitute a new model of partial injury of brachial plexus.


Subject(s)
Rats , Brachial Plexus , Electromyography , Median Nerve , Nerve Regeneration , Radiculopathy , Ulnar Nerve , Median Nerve/surgery , Brachial Plexus/anatomy & histology , Brachial Plexus/surgery , Brachial Plexus/injuries , Nerve Regeneration/physiology
7.
ACM arq. catarin. med ; 36(supl.1): 186-188, jun. 2007. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-533016

ABSTRACT

Ferimentos com extensos danos aos tecidos e exposição de estruturas nobres, tradicionalmente, têmsido tratados com múltiplos procedimentos. O curativo a vácuo aplicado sobre uma lesão estáassociado à melhora da perfusão local, controle da infecção, diminuição do edema e proliferação do tecidode granulação. O curativo a vácuo é realizado utilizando-se técnicaasséptica, no centro cirúrgico, de maneira padronizada com materiais facilmente acessíveis e de baixo custo. Omesmo é trocado a cada 48h, sob anestesia e o tratamento definitivo, é realizado quando as condiçõeslocais da lesão forem favoráveis.Em todos os pacientes incluídos no protocolo deste trabalho obtiveram boa evolução, com resolução dainfecção, desenvolvimento de tecido de granulação, melhora da circulação local, possibilitando a execução do tratamento definitivo (retalhos ou enxertos). Dois dos pacientes que foram encaminhados com indicação de amputação do membro tiveram a função do membropreservada. O sucesso no tratamento dos pacientes submetidos ao curativo a vácuo demonstra a eficácia do método. Os materiais utilizados na confecção do mesmo possibilitaram uma grande economia uma vez que podemser adquiridos facilmente no comércio local e apresentam baixo custo. Tem-se como rotina no serviço onde seaplicou o protocolo, a utilização deste método em pacientes com lesões graves do membro inferior e superior.


Wounds with extensive damages to tissues and exposition of noble structures, traditionally, have beentreated with multiple procedures. The vacuum applied on an injury is associated with the improvement of the local perfusion, control of infection, reduction of edema and proliferation of the granulation tissue. The dressing is carried through using aseptictechnique, in the surgical center, in standardized way with easily accessible materials and of low cost. Each 48h itis changed under general anesthesia and the definitive treatment is carried through when the local conditions ofthe injury will be favorable. All patients in the protocol have been presentedwith good evolution, resolution of the infection, development of granulation tissue, improve of the local circulation, making possible the execution of the definitive treatment (free flaps or skin grafs). Two of the patients who had been proposed amputation of the member, had had the functionpreserved. The success in the treatment of the patients submitted to the vacuum demonstrates the effectivenessof this method. The materials used can be acquired easily in the local commerce and are cost effective. It is routinein the service of plastic surgery and reconstructive microsurgery at the Cristo Redentor Hospital, to use thismethod in patients with serious injuries of the inferior and superior member.


Subject(s)
Humans , Extremities , Plastic Surgery Procedures , Vacuum , Wounds and Injuries , Extremities/anatomy & histology , Extremities/surgery , Extremities/injuries , Extremities/pathology , Wounds and Injuries/surgery , Wounds and Injuries/complications , Wounds and Injuries/diagnosis , Plastic Surgery Procedures/methods , Plastic Surgery Procedures/trends
8.
ACM arq. catarin. med ; 36(supl.1): 183-185, jun. 2007. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-533017

ABSTRACT

Introdução: a cola de fibrina tem sido amplamente utilizada por várias especialidades médicas,principalmente pelas áreas cirúrgicas. Seu uso em enxertos de pele foi descrito em 1944 por Tidrick e Warner2, Apesar de apresentar inúmeras vantagensteóricas, seu uso não é comum no nosso meio. Objetivo: O objetivo do trabalho é demonstrar uma maneirasimplificada de produzir a cola de fibrina oriunda de material autólogo, Sua produção é simples e rápida epara isto se pode dispor de materiais prontamente acessíveis. Conclusão: Pode-se concluir que o uso decola autóloga de fibrina em enxertos de pele é um método adjuvante prático e rápido, com inúmeras vantagensteóricas, A usa produção depende de e materiais simples e facilmente acessíveis.


The fibrin glue has been widely used for some medical specialties, mainly for the surgical areas. Its use in skin grafts was described in 1944 by Tidrick andWarner 2. Despite several theoretical advantages, its use is not common practice. The objective of the work is to demonstrate a simplified way to produce the fibrin glue using the bloodof the patient . Its production is simple and fast and makes use of readily available materials. The use of fibrin glue on skin grafts is a practicaland fast method of securing it. The production utilises simple and easily accessible materials.


Subject(s)
Humans , Burns , Fibrin Tissue Adhesive , Skin Transplantation , Surgery, Plastic , Fibrin Tissue Adhesive/adverse effects , Surgery, Plastic/rehabilitation , Burns/surgery , Burns/pathology , Skin Transplantation/pathology , Skin Transplantation/rehabilitation
9.
ACM arq. catarin. med ; 32(supl.1): 218-220, out. 2003. ilus
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-517773

ABSTRACT

O tratamento das lesões da parede abdominal de espessura total, com ausência de fáscia, tecido muscular e pele, pode ser realizado com material sintético, retalhos ou enxertos. Neste trabalho, relata-se o caso de um paciente com queimaduras de 2 o grau no abdômen. Esta lesão instalou-se justo sobre uma hérnia pré-existente aonde, segundo informações obtidas com a história pregressa e a constatação no exame físico, havia uma ausência de elementos da parede abdominal. A evolução da queimadura ocasionou uma exposição de alça intestinal. A alça intestinal exposta apresentou uma fístula na qual foi introduzida uma cânula na intenção de orientá-la e evitar o seu extravasamento para o interior da cavidade abdominal. Com a existência de tecido queimado circundando a exposição da alça intestinal e também devido as péssimas condições clínicas apresentadas pelo paciente, optou-se pela realização de um enxerto de pele parcial colocado diretamente sobre a alça intestinal exposta. Desta forma, conseguiu-se uma proteção temporária, evitando a erosão e o aparecimento de novas fístulas. O paciente evoluiu satisfatoriamente. Ao terminar o tratamento das queimaduras, foi transferido a outro hospital aonde realizou o tratamento definitivo e com sucesso, da fístula e da hérnia.


The treatment of the lesions of the abdominal wall of total thickness with fascia absence, muscular tissue and skin, it can be accomplished with synthetic material, flaps or grafts. In this work we told about a patient’s case with a 2 nd burn degree in the abdomen. This damage settled fair on a pre-existent hernia the one where, according to information obtained with the past history and the verification in the physical exam, there was an absence of elements of the abdominal wall. The evolution of the burn caused a show of intestinal loop. The exposed intestinal loop presented a fistula, which a stem was introduced in the intention to guide and to avoid your exit for the interior of the abdominal cavity. With the existence of burned tissue surrounding the show of the intestinal loop and also due the terrible clinical conditions presented by the patient, we choose for the accomplishment of a partial skin graft placed directly on the exposed intestinal loop.


Subject(s)
Humans , Male , Aged , Abdominal Wall , Skin Transplantation , Abdominal Wall/anatomy & histology , Abdominal Wall/surgery , Skin Transplantation/standards , Skin Transplantation/rehabilitation
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL