Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 10 de 10
Filter
1.
Rev. colomb. cir ; 36(2): 338-343, 20210000. fig
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1247568

ABSTRACT

Introducción. El objetivo de este artículo es dar a conocer el caso de un paciente con diagnóstico de mesenteritis esclerosante quien cursó con cuadro de obstrucción intestinal. Descripción del caso. Paciente masculino de 28 años de edad, quien se presenta con cuadro clínico sugestivo de obstrucción intestinal, por lo que se decide resolución quirúrgica. Durante la cirugía se observa una zona fibrótica y adherente del intestino delgado, asociada a un mesenterio engrosado. El examen histopatológico de la pieza quirúrgica confirmó el diagnóstico de mesenteritis esclerosante. Discusión. La mesenteritis esclerosante es una patología de baja incidencia, y su forma de presentación es inespecífica, por lo que el diagnóstico definitivo es histopatológico. La tomografía es útil para el diagnóstico cuando se tiene la sospecha clínica. Puede optarse por el tratamiento quirúrgico para los casos que se presenten con clínica de obstrucción intestinal, o en caso contrario, el tratamiento médico a base de fármacos inmunosupresores e inmunomoduladores ha demostrado ser efectivo. De acuerdo con los diferentes estudios publicados hasta el momento, se observa una adecuada respuesta, independientemente del tratamiento empleado


Introduction. The objective of this article is to present the case of a patient diagnosed with sclerosing mesenteritis who presented with intestinal obstruction.Case description. A 28-year-old male patient, who presented with a clinical picture suggestive of intestinal obstruction, for which a surgical resolution was decided. During surgery, a fibrotic and adherent area of the small intestine is observed, associated with a thickened mesentery. The histopathological examination of the surgical specimen confirmed the diagnosis of sclerosing mesenteritis. Discussion. Sclerosing mesenteritis is a low incidence pathology, and its presentation is nonspecific, so the definitive diagnosis is histopathological. Tomography is useful for diagnosis when there is clinical suspicion. Surgical treatment can be chosen for cases that present with symptoms of intestinal obstruction, or otherwise medical treatment based on immunosuppressive and immunomodulatory drugs has proven to be effective. According to the different studies published so far, an adequate response is observed, regardless of the treatment used


Subject(s)
Humans , Panniculitis, Peritoneal , Intestinal Diseases , Intestinal Obstruction , Lipodystrophy
2.
VozAndes ; 31(2): 9-10, 2020.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1146156

ABSTRACT

La pandemia ha ocupado, desde hace ya casi un año, la atención de la sociedad de manera abrumadora y constante. Antes de la declaratoria oficial en marzo de 2020, la creciente expectativa por lo que ocurría al otro lado del mundo, preocupó inicialmente a la comunidad científica y luego, al igual que los contagios de la enfermedad, alcanzó proporciones mundiales. Concretamente en Ecuador, dada la distancia geográfica con la ciudad de Hubei en la provincia de Wuhan en China, la perspectiva de una situación catastrófica fue impensable y por lo tanto impensada. Esto, a pesar de que la opinión de muchos coincida, acerca de que ningún sistema de salud pudo estar preparado para enfrentar la crisis, fue determinante en los eventos que ocurrieron, de manera precipitada, pocas semanas después del reporte y confirmación del primer caso sospechoso el 29 de febrero de 2020. El tiempo transcurrido entre este suceso puntual y la transmisión comunitaria de la enfermedad, fue tan corto como turbulento de tal forma que, apenas, 9 meses más tarde podemos echar una mirada hacia atrás y hacer la necesaria reflexión sobre lo ocurrido.


The pandemic has occupied the attention of society in an overwhelming and constant way for almost a year now. Before the official declaration in March 2020, the growing expectation for what was happening on the other side of the world initially worried the scientific community and then, like the contagions of the disease, reached global proportions. Specifically in Ecuador, given the geographical distance with the city of Hubei in the province of Wuhan in China, the prospect of a catastrophic situation was unthinkable and therefore unthinkable. This, despite the fact that the opinion of many coincide, that no health system could be prepared to face the crisis, was decisive in the events that occurred, in a hasty manner, a few weeks after the report and confirmation of the first suspected case on February 29, 2020. The time elapsed between this specific event and the community transmission of the disease, was as short as it was turbulent so that just 9 months later we can look back and reflect on what happened.


Subject(s)
Humans , Male , Female , Residence Characteristics , Coronavirus Infections , Pandemics
3.
VozAndes ; 27(1): 5-5, 2016.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-999415

ABSTRACT

Los médicos y los servicios de salud deben concentrarse en mejorar la calidad de la atención en todos sus aspectos ya que ésta debe ser oportuna, pertinente, segura, accesible, continua y orientada a satisfacer las necesidades reales de los pacientes. Las vías para conseguir esta calidad deseada son: la estandarización de procesos, un alto nivel de compromiso con el servicio y la búsqueda incesante de la eficiencia.


Doctors and health services should focus on improving quality of care in all its aspects since it must be timely, relevant, safe, accessible, continuous and oriented to meet the real needs from the patients. The ways to get this desired quality are: the standardization of processes, a high level of commitment to service and the incessant search for the efciency


Subject(s)
Humans , Quality of Health Care , Ancillary Services, Hospital , Medical Care , Patients , Process Assessment, Health Care
4.
VozAndes ; 26(1): 3-4, 2015.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-999740

ABSTRACT

Hay acaso un ser humano que haya escapado a un quebranto físico o emocional? La presencia de la enfermedad y la muerte es una constante de la vida. Los seres humanos, al ser los únicos seres conscientes de su propia existencia, somos al mismo tiempo conscientes de la presencia del sufrimiento. El médico es casi la consecuencia natural de la angustia y el dolor; imaginemos a esos primeros seres conscientes de su propio sufrimiento y la compasión que despertaron en sus congéneres; ¿no es natural el sentido de la compasión?, ¿pensar: a mí también me puede pasar?, ¿sentir miedo a perder a ser querido?, o simplemente sentir curiosidad por saber qué está ocasionando ese dolor o ¿por qué ese amigo de toda la vida ya no respira, no siente y no responde? Mucho camino ha recorrido la humanidad y desde tiempos inmemoriales la actividad del curandero, primero, y del médico después, ha despertado toda clase de reflexiones acerca de lo correcto y lo que no lo es en su accionar.


Is there a human being who I have escaped a breach physical or emotional? The presence of illness and death it is a constant of life. The human beings, being the only sentient beings of their own existence, we are at the same time aware of the presence of suffering. The doctor is almost the natural consequence of anguish and pain; imagine to those first sentient beings of his own suffering and the compassion that woke up in its congeners; Is not it natural the sense of compassion? Think: I can also pass ?, feel afraid of losing to be loved ?, or simply feel curious to know what is causing that pain or Why that friend of all the life no longer breathes, does not feel and does not answer back? Much road has travel humanity and from immemorial times the activity of the healer, first, and the doctor after, has awakened all kinds of re fl ections about of the right and what is not in its action.


Subject(s)
Humans , Physician-Patient Relations , Quality of Health Care , Ethics, Medical , Patients , Medical Care
5.
VozAndes ; 24(1-2): 3-4, 2013.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1015171

ABSTRACT

Los médicos tomamos decisiones todo el tiempo. Ocasionalmente son simples, fáciles y definitivamente correctas. Pero casi siempre tenemos que lidiar con cierto grado de incer- tidumbre que hace que nos cues- tionemos si hemos tomado o no la mejor decisión, hasta que aparece el resultado final. A veces, a esas decisiones se suman varios factores (causales, de confusión o de dis- tracción) que pueden determinar un resultado desfavorable para el paciente, para el sistema o para ambos. La evaluación sistemáti- ca, no solo de los resultados, sino también del proceso que condujo a ellos, es una de las herramientas más valiosas para el mejoramiento continuo en la práctica médica y la atención a pacientes


Doctors make decisions all the time. Occasionally they are simple, easy and definitely correct. But we almost always have to deal with a certain degree of uncertainty that causes us to question whether or not we have made the best decision, until the final result appears. Sometimes, to these decisions are added several factors (causal, confusing or distracting) that can determine an unfavorable outcome for the patient, for the system or for both. The systematic evaluation, not only of the results, but also of the process that led to them, is one of the most valuable tools for continuous improvement in medical practice and patient care


Subject(s)
Humans , Male , Female , Patient Care Management , Indicators of Morbidity and Mortality , Medical Errors , Editorial , Congresses as Topic , Evidence-Based Practice
6.
VozAndes ; 24(1-2): 83-86, 2013.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1015736

ABSTRACT

La presencia del divertículo solitario en el colon derecho fue descrita ya en 1912 por Potier. Esta entidad se diferencia claramente de la enfermedad diverticular del colon porque ésta se caracteriza por múltiples divertículos. Otra diferencia radica en que el divertículo solitario constituye un divertículo verdadero que compromete todas las capas del intestino, mientras que la enfermedad diverticular del colon evidencia divertículos falsos y es más común en el lado izquierdo. La prevalencia del divertículo solitario del ciego es de 0.17% en la población general y constituye 1% a 2% de los casos de divertículos en la población del hemisferio occidental. Su etiología en la mayoría de casos es congé- nita y muchos de ellos cursan de manera silente. En un 80% de las veces se encuentran a una distancia entre 1 a 2 cm de la válvula ileocecal y un 60% se localizan en la cara anterior del ciego


The presence of the solitary diverticulum in the right colon was already described in 1912 by Potier. This entity clearly differs from diverticular disease of the colon because it is characterized by multiple diverticula Another difference is that the solitary diverticulum constitutes a true diverticulum that compromises all layers of the intestine while diverticular disease of the colon evidences False diverticula and is more common on the left side. The prevalence of the solitary diverticulum of the blind is 0.17% in the general population and constitutes 1% to 2% of cases of diverticula in the population of Western hemisphere. Its etiology in most cases is congé- Nita and many of them attend silently. 80% of the time they are at a distance between 1 to 2 cm from the ileocecal valve and 60% are located on the front of the blind


Subject(s)
Humans , Diverticulitis, Colonic , Gastrointestinal Diseases , Abdomen, Acute , Patients , Case Reports , Cecal Diseases
7.
Rev. univ. psicoanál ; 12: 83-95, nov. 2012.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-707481

ABSTRACT

En el presente trabajo intentaremos problematizar la teorización en torno a la constitución del cuerpo desde el psicoanálisis de orientación lacaniana. Desde el comienzo de su enseñanza, Jacques Lacan resaltó que el cuerpo no es el organismo, sino que surge a partir del lenguaje; hizo énfasis en que el cuerpo no es un dato primario sino que ha de construirse. Desde cierto discurso psicoanalítico, a la vez que se pregona “la anatomía no es el destino”, se apela a frases aforística como “lo real del cuerpo” sin poder explicarlo con claridad, sin remitirse –paradójicamente– al pene o la vagina.


Subject(s)
Humans , Body Image , Psychoanalytic Theory , Psychoanalysis
8.
VozAndes ; 19: 89-93, ene. 2008. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-573074

ABSTRACT

La presente investigación tiene por objeto correlacionar la clínica, análisis de laboratorio e imagen con los hallazgos quirúrgicos y resultados anatomopatológicos en pacientes con diagnóstico de apendicitis aguda en el Hospital Vozandes Quito, Servicio de Cirugía General durante el año 2005; y establecer la incidencia de apendicectomías "blancas" en el servicio de cirugía durante este período. Se trata de un estudio descriptivo retrospectivo, en el que se seleccionaron los pacientes intervenidos quirúrgicamente con diagnóstico de apendicitis aguda (395 pacientes) en una edad comprendida entre los 15 y 80 años de edad. El tiempo de evolución promedio fue de 30.26 horas, con un rango de 4 a 40 horas. La migración típica del dolor fue un dato referido en la historia clínica como positivo en un 73 por ciento. Al examen físico: el punto de McBurney fue positivo en el 91.39 por ciento. Los hallazgos de laboratorio e imagen demostraron leucocitosis en el 82.27 por ciento de pacientes. El estudio ultrasonográfico reporto una sensibilidad del 60 por ciento y una especificidad del 100 por ciento. La tomografía axial computadorizada presentó una sensibilidad del 63.6 por ciento y una especificidad del 50 por ciento. Dentro de los hallazgos anatomopatológicos cabe señalar el hallazgo de diverticulitis de colon y diverticulitis de Meckel en el 0.5 por ciento, cistoadenoma de ovario en 0.5 por ciento, quiste de cuerpo luteo en 0.5 por ciento, colecistitis en 0.5 por ciento.


Subject(s)
Appendicitis/surgery , Clinical Diagnosis
9.
VozAndes ; 18(1): 30-33, 2007.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1099933

ABSTRACT

El hematoma subcapsular hepático accidentado secundario a síndrome HELLP es una entidad infrecuente, relacionada a potenciales consecuencias fatales sobre la madre y el feto. Ocasionalmente el diagnóstico clínico puede verse dificultado por la presentación de síntomas y signos poco específicos, por lo cual los métodos de imagen adquieren particular importancia, en especial la tomografía axial computarizada. El manejo conservador o quirúrgico depende directamente del cuadro presentado por cada paciente. Se presenta el caso de una mujer de 43 años de edad que cursaba la semana 25.5 de gestación, quien fue hospitalizada con la impresión diagnóstica inicial de colelitiasis sintomática e hipertensión gestacional. Durante la laparoscopía se encontró un hematoma subcapsular hepático accidentado, que fue resuelto mediante laparotomía; posteriormente la paciente presentó una evolución favorable.


Accidental liver subcapsular hematoma secondary to HELLP syndrome is an infrequent entity, related to potential fatal consequences on the mother and fetus. Occasionally, clinical diagnosis can be hampered by the presentation of unspecific symptoms and signs, making imaging methods particularly important, especially computed tomography. Conservative or surgical management depends directly on the picture presented by each patient. We present the case of a 43-year-old woman who was in week 25.5 of gestation, who was hospitalized with the initial diagnostic impression of symptomatic cholelithiasis and gestational hypertension. During laparoscopy, an injured hepatic subcapsular hematoma was found, which was resolved by laparotomy; subsequently the patient presented a favorable evolution.


Subject(s)
Humans , Female , Pregnancy , Pre-Eclampsia , HELLP Syndrome , Hypertension , Hematoma , Liver Abscess
10.
VozAndes ; 17(1): 27-29, 2006. ilus
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1100646

ABSTRACT

Se reporta el caso de una niña de dos años de edad. la paciente presentó dolor abdominal, náusea y vómito; varios facultativos prescribieron diferentes tratamientos incluyendo analgésicos/antitérmicos y antibióticos. Siete días después la paciente se encontraba febril, su condición general estaba francamente deteriorada y presentaba una masa en flanco y fosa ilíaca derecha que fue confirmada por medio de ultrasonografía. Se estableció el diagnóstico de apendicitis aguda complicada y se realizó el tratamiento quirúrgico apropiado. la evolución postoperatoria fue satisfactoria y la paciente fue dada de alta al 5to. día postoperatorio. La apendicitis aguda es una causa frecuente de dolor en los niños mayores de dos años. Los pediatras deben tener en cuenta esta posibilidad diagnóstica cuando se encuentren frente a un niño con dolor abdominal y no se debería establecer ninguna medida terapéutica antes de realizar un diagnóstico apropiado.


The case of a two-year-old girl is reported. the patient presented abdominal pain, nausea and vomiting; several physicians prescribed different treatments including pain relievers / antipyretics and antibiotics. Seven days later, the patient was feverish, her general condition was frankly deteriorated, and she had a flank mass and a right iliac fossa that was confirmed by ultrasound. The diagnosis of complicated acute appendicitis was established and appropriate surgical treatment was performed. the postoperative evolution was satisfactory and the patient was discharged on the 5th. postoperative day. Acute appendicitis is a frequent cause of pain in children older than two years. Pediatricians should consider this diagnostic possibility when faced with a child with abdominal pain, and no therapeutic measure should be established prior to making an appropriate diagnosis.


Subject(s)
Humans , Female , Child, Preschool , Appendicitis , Vomiting , Pediatric Emergency Medicine , Nausea , General Surgery , Abdominal Pain , Child , Diagnosis
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL